コンテンツにスキップ

音訳蒙文元朝秘史/続集巻一-1

元朝秘史續集卷一

11-01-a


§247
📓那珂通世訳注『成吉思汗実録』(大日本図書,1907年)
11:01:02 ​那的​​帖兀訥​​Teġün-ü​ ​後​中᠋豁亦納​​qoina​ ​(太祖︀)​​成吉思​​Čiṅgis​ ​皇帝​中᠋中᠋罕​​Qaγan​ ​羊​中᠋豁紉​​qonin​ ​年​​只勒᠌​žil​ ​金國​​乞塔惕᠌​Kitad​
11:01:03 ​百姓 行​​亦舌᠋兒堅-突︀舌᠋兒​​irgen-dür​ ​上馬了​​秣舌᠋驪剌罷​​morilaba.​原作 ​州名 行​​撫州-冝​​Füžü-ji​ ​取着​​阿卜᠌抽​​abču​
11:01:04 ​野狐​​忽捏堅​​Hünegen​ ​嶺 依着​​荅巴-阿舌᠋兒​​dabā-γ̇ar​ ​越着​​荅巴周​​dabažu​ ​府名 行​​宣德府-冝​​Šuandefü-ji​ ​取着​​阿卜᠌抽​​abču​ ​人名​​者︀別​​Žebe​
11:01:05 ​人名​​古亦古捏克᠌​Küiküneg​ ​勇士​​把阿禿舌᠋兒​​baγ̇atur​ ​兩箇 行​中᠋豁牙舌᠋里​​qojar-i​ ​首先​​莽來​​maṅlai​ ​敎去了​​亦列罷​​ilebe.​原作

11-01-b
11:01:06 ​居庸關​​察卜᠌赤牙勒᠌​Čabčijal​ ​到着​​古舌᠋兒抽​​kürčü​ ​居庸關​​察卜᠌赤牙勒᠌​Čabčijal​ ​嶺行​​荅巴阿泥​​dabaγ̇an-i​ ​被守禦着​​別乞列克᠌迭周​​bekilegdežü​
11:01:07 ​那裏​​田迭​​tende​ ​人名​​者︀別​​Žebe​ ​說​​嗚詁列舌᠋論​​ügülerün:​ ​他每行​​阿泥​​"An-i​ ​引誘着​​兀都︀周​​üdüžü​ ​動着​​歌多勒᠌格周​​ködölgežü​
11:01:08 ​敎來​​亦舌᠋列兀侖​​ireġülün​ ​那裏​​田迭​​tende​ ​試咱​​莎舌᠋里牙​​sorija"​ ​說着​​客額周​​keġežü​ ​囘了​中᠋舌᠋里罷​​qariba.​原作 ​被囘着​中᠋舌᠋黑᠌荅周​​Qariγdažu​
11:01:09 ​金(國)的​​乞塔敦​​Kitad-un​ ​軍每​​扯舌᠋里兀惕᠌​čeriġüd​ ​追襲咱​​捏客耶​​nekeje​ ​麽道​​客延​​keġen​ ​川​​啜勒᠌客​​Čülge​ ​山​​阿屼剌​​aγ̇ula​
11:01:10 ​塞滿​​不帖帖列​​bütetele​ ​襲着​​捏客周​​nekežü​ ​來也​​阿亦石​​aiši.​ ​府名的​​宣德府-因​​Šuandefü-jin​ ​觜行​中᠋豁失兀納​​qošiγ̇un-a​ ​到着​​古舌᠋兒抽​​kürčü​


11-02-a
11:02:01 ​人名​​者︀別​​Žebe​ ​往後​中᠋豁亦納黑᠌石​​qoinaγši​ ​翻了​​忽舌᠋兒罷​​hurba.​ ​掉着​​塔塔周​​Tatažu​ ​衝着​​多卜᠌禿勒᠌周​​dobtulžu​
11:02:02 ​陸續​​孫都︀舌᠋兒抽​​sundurču​ ​來的每​​阿亦速中᠋渾​​aisunqun​ ​敵行​​歹亦泥​​dain-i​ ​勝了​​荅舌᠋魯罷​​daruba.​ ​(太祖︀)​​成吉思​​Čiṅgis​ ​皇帝​中᠋中᠋罕​​Qaγan​
11:02:03 ​中​中᠋勒᠌​γol​ ​軍​​扯舌᠋克᠌​čerig​ ​相隨着​​荅舌᠋魯察周​​daručažu​ ​契丹 行​​乞塔的​​Kitad-i​ ​推動着​​歌多勒᠌格周​​ködölgežü​ ​契丹 的​中᠋舌᠋剌-乞荅敦​​Qara-Kitad-un​
11:02:04 ​女眞 的​​主舌᠋兒扯敦​​Žürčed-ün​ ​種(名)的​​主亦訥​​Žuin-u​ ​勇​​額舌᠋列坤​​erekün​ ​猛(的)​​斡抹中᠋渾​​omoγ-un​ ​軍每 行​​扯舌᠋里兀的​​čeriġüd-i​ ​勝着​​荅舌᠋魯周​​daružu​
11:02:05 ​居庸關(行)​​察卜᠌赤牙剌​​Čabčijal-a​ ​直到​​古舌᠋兒帖列​​kürtele​ ​爛木​​昏只兀​​hunžiγ̇u​ ​堆般​​巴亦塔剌​​baitala​ ​殺︀着​​乞都︀周​​kidužu​ ​居庸(關)的​​察卜᠌赤牙侖​​Čabčijal-un​

11-02-b
11:02:06 ​關​中᠋合阿勒᠌中᠋合​​qaγ̇alγa​ ​人名​​者︀別​​Žebe​ ​取着​​阿卜᠌抽​​abču​ ​嶺每​​荅巴阿惕᠌​dabaγ̇ad​ ​奪着​​不里周​​buližu​ ​越着​​荅巴周​​dabažu​
11:02:07 ​(太祖︀)​​成吉思​​Čiṅgis​ ​皇帝​中᠋中᠋罕​​Qaγan​ ​龍虎臺名(行)​​失舌᠋剌-迭克᠌-禿舌᠋兒​​Šira-Deg-tür​ ​下了​​保兀罷​​baγ̇uba.​原作別伯 ​大都︀ 行​​中都︀-冝​​Žundu-ji​
11:02:08 ​攻着​​額額舌᠋列周​​eġerežü​ ​城子每​中᠋豁脫惕᠌​qotod​ ​城子每​中᠋豁脫惕᠌​qotod​ ​城(每)行​​巴剌中᠋惕᠌-途舌᠋兒​​balaγad-tur​ ​軍每​​扯舌᠋里兀惕᠌​čeriġüd​
11:02:09 ​去着​​亦列周​​iležü​ ​敎攻了​​額額舌᠋列兀勒᠌罷​​eġereġülbe.​ ​人名 行​​者︀別-冝​​Žebe-ji​ ​郡名​​東昌​​Duṅžaṅ​ ​城​​巴剌中᠋合孫​​balaγasun​
11:02:10 ​敎攻​​額額舌᠋列兀侖​​eġereġülün​ ​去了​​亦列罷​​ilebe.​原作 ​郡名​​東昌​​Duṅžaṅ​ ​城行​​巴剌中᠋合孫-突︀舌᠋兒​​balaγasun-dur​ ​到着​​古舌᠋兒抽​​kürčü​


11-03-a
11:03:01 ​攻着​​額額舌᠋列周​​eġerežü​ ​収​​阿奔​​abun​ ​不能着​​牙荅周​​jadažu​ ​囘著︀​中᠋舌᠋里周​​qarižu​ ​六​​只舌᠋中᠋豁安​​žirγoγ̇an​ ​宿​中᠋豁那黑᠌​qonoγ​ ​地行​中᠋合札舌᠋剌​​γažar-a​
11:03:02 ​到着​​古舌᠋兒抽​​kürčü​ ​使不意​​格捏惕᠌格周​​genedgežü​ ​郤​​只池​​žiči​ ​囘​中᠋舌᠋鄰​​qarin​ ​掉​​塔塔阿惕᠌​tataγ̇ad​ ​每人​中᠋舌᠋兒​​qar​ ​牽一匹從馬​​闊脫勒᠌壇​​kötölten​
11:03:03 ​夜​​雪泥​​süni​ ​兼行着​​都︀里里格周​​düliligežü​ ​不​​格捏惕᠌​gened​ ​意 間​​不恢-突︀舌᠋兒​​büküi-dür​ ​到着​​古舌᠋兒抽​​kürčü​ ​郡名​​東昌​​Duṅžaṅ​ ​城​​巴剌中᠋合速​​balaγasu​
11:03:04 ​要了​​阿不埃​​abuγ̇ai.​
11:03:05 在後羊兒年。成吉思征金國。先取了撫州。經過
野狐嶺。又取了宣德府。使者︀別。古亦古捏克᠌二人

11-03-b
11:03:06 做頭哨。至居庸關。見守禦的堅固。者︀別說。可誘
他戰。於是把軍馬佯囘了。金家見了。果然盡出
11:03:07 軍馬追襲。直至宣德府山觜行。者︀別郤翻囘衝
着。將金國陸續來的軍馬殺︀敗。成吉思中軍隨
11:03:08 後到來。將金國的契丹女眞等緊要的軍馬都︀
勝了。比至居庸。殺︀了的人如爛木般堆着。者︀別
11:03:09 將居庸關取了。成吉思入關至龍虎臺下了營。
遣軍馬攻取北平等郡。敎者︀別攻取東昌。不克。
11:03:10 囘了六宿。郤翻囘去。每人牽從馬一匹。晝
夜兼行。使金人不意中間。將東昌取了。


11-04-a


§248
📓那珂通世訳注『成吉思汗実録』(大日本図書,1907年)
11:04:01 ​人名​​者︀別​​Žebe​ ​郡名​​東昌​​Duṅžaṅ​ ​城行​​巴剌中᠋合速泥​​balaγasan-i​ ​要着​​阿卜᠌抽​​abču​ ​囘著︀​中᠋舌᠋里周​​qarižu​ ​來着​​亦舌᠋列周​​irežü​
11:04:02 ​太祖︀​​成吉思​​Čiṅgis​ ​皇帝 行​中᠋中᠋罕-突︀舌᠋兒​​Qaγan-dur​ ​相合了​​捏亦列罷​​neilebe.​原作 ​大都︀ 行​​中都︀-冝​​Žundu-ji​ ​被攻時​​額額舌᠋克᠌舌᠋侖​​eġeregderün​
11:04:03 ​金​​阿勒᠌壇​​Altan​ ​皇帝的​中᠋合訥​​Qān-u​ ​大​​也客​​jeke​ ​官人​​那顏​​nojan​ ​人名​​王京​​Waṅgiṅ​ ​(官名)​​丞相​​Čiṅsaṅ​ ​金​​阿勒᠌壇​​Altan​ ​皇帝行​中᠋合納​​Qān-a​
11:04:04 ​提說​​都︀舌᠋惕᠌中᠋舌᠋論​​duradγarun:​ ​天​​騰格舌᠋理​​"Teṅgeri​ ​地的​中᠋合札舌᠋侖​​γažar-un​ ​命​​札牙安​​žajaγ̇an​ ​時​​察黑᠌​čaγ​ ​大​​也客​​jeke​ ​位子​​斡舌᠋羅​​oro​
11:04:05 ​交代​​也兀惕᠌格恢​​jeġüdgeküi​ ​時​​察中᠋忽-兀​​čaγ(u)-u​ ​敢到了​​古舌᠋兒罷​​kürbe.​原作 ​達達​​忙中᠋勒᠌​Monγol​ ​好生​​馬石​​maši​ ​氣力有的行​​古出帖耶​​küčütej-e​

11-04-b
11:04:06 ​來着​​亦舌᠋列周​​irežü​ ​咱的​​必荅訥​​bidan-u​ ​勇​​額舌᠋列坤​​erekün​ ​猛的​​斡抹中᠋渾​​omoγ-un​ ​契丹 的​中᠋舌᠋剌-乞塔敦​​Qara-Kitad-un​
11:04:07 ​女眞 的​​主舌᠋兒扯敦​​Žürčed-ün​ ​種(名)的​​主亦訥​​Žuin-u​ ​緊要的(每)​​額舌᠋兒乞惕᠌​erkid​ ​軍每 行​​扯舌᠋里兀的​​čeriġüd-i​ ​勝着​​荅舌᠋魯周​​daružu​
11:04:08 ​滅絕​​不舌᠋勒᠌帖列​​bürektele​ ​殺︀了有​​乞都︀主爲​​kidužuγ̇ul.​ ​可倚仗 有的​​亦帖格勒᠌禿​​Itegeltü​ ​居庸關行​​察卜᠌赤牙里​​Čabčijal-i​ ​也​​別舌᠋兒​​ber​
11:04:09 ​奪着​​不里周​​buližu​ ​要了有​​阿卜᠌出爲​​abčuγ̇ui.​ ​如今​​額朶額​​Edöġe​ ​咱​​必荅​​bida​ ​再​​巴撒​​basa​ ​軍每​​扯舌᠋里克惕᠌​čeriġüd​ ​整治着​​札撒周​​žasažu​
11:04:10 ​出去呵​中᠋舌᠋中᠋合阿速​​γarγaγ̇asu​ ​再​​巴撒​​basa​ ​達達行​​忙中᠋豁剌​​moṅγol-a​ ​被勝了呵​​荅舌᠋黑᠌荅阿速​​duraγdaγ̇asu​ ​必然​中᠋合剌阿舌᠋兒​​qalaγ̇ar​


11-05-a
11:05:01 ​城子(每)​​巴剌中᠋惕᠌​balaγad​ ​城子(每)裏自的行​​巴剌中᠋惕᠌-都︀舌᠋里-顏​​balaγad-tur(i)-jan​ ​潰散了​​不塔舌᠋中᠋渾​​butaraqun​ ​他每​​帖迭​​tede.​ ​郤​​只池​​Žiči​
11:05:02 ​咱行​​必荅納​​bidan-a​ ​收呵​中᠋舌᠋剌兀魯阿速​​quraγ̇uluγ̇asu​ ​不​​兀祿​​ülü​ ​肯​​孛侖​​bolun​ ​咱行​​必丹-突︀舌᠋兒​​bidan-dur​ ​反​​歹亦孫​​daisun​ ​做着​​孛勒᠌周​​bolžu​
11:05:03 ​不肯​​兀祿​​ülü​ ​做伴​​那可扯坤​​nököčekün​ ​他每​​帖迭​​tede.​ ​金​​阿勒᠌壇​​Altan​ ​皇帝(行)​中᠋合泥​​Qān-i​ ​恩賜呵​​莎余舌᠋中᠋合阿速​​sojurγaγ̇asu​
11:05:04 ​達達的​​忙中᠋豁侖​​Moṅγol-un​ ​皇帝 行​中᠋罕-突︀舌᠋兒​​Qān-dur​ ​如今裏​​額朶額惕᠌-圖舌᠋兒​​edöġed-tür​ ​歸附​​額勒᠌先​​elsen​ ​商量咱​​額耶禿耶​​ejetüje.​
11:05:05 ​商量 裏​​額耶-突︀舌᠋兒​​Eje-dür​ ​入着​​斡舌᠋羅周​​orožu​ ​達達行​​忙中᠋豁里​​Monγol-i​ ​退呵​​亦出阿速​​ičuγ̇asu​ ​退了的​​亦出中᠋黑᠌撒訥​​ičuγaγsan-u​

11-05-b
11:05:06 ​後行​中᠋豁亦納​​qoina​ ​再​​巴撒​​basa​ ​別​​不速​​busu​ ​想​​薛惕᠌勒᠌​sedkil​ ​咱​​必荅​​bida​ ​那裏​​田迭​​tende​ ​商量 也者︀​​額耶禿勒᠌都︀惕᠌-者︀​​ejetüldüd-že.​
11:05:07 ​達達的​​忙中᠋豁侖​​Moṅγol-un​ ​也​​巴​​ba​ ​人​​額舌᠋列​​ere​ ​馬​​阿黑᠌𩥑​​aγta​ ​地​中᠋合札舌᠋兒​​γažar​ ​不宜着​​赫兀失耶周​​heġüšiježü​
11:05:08 ​瘟病了有​​闊勒᠌舌᠋兒格梅︀​​kölčirgemüi​ ​被說有​​客額克᠌迭梅︀​​keġegdemüi.​ ​皇帝行​中᠋合納​​Qān-a​ ​他的​​亦訥​​in-ü​ ​女子​​斡乞​​öki​ ​與咱​​斡古耶​​ögüje.​
11:05:09 ​金​​阿勒᠌壇​​Altan​ ​銀​​蒙昆​​Müṅgün​ ​段匹(每)​​阿兀舌᠋剌速惕᠌​aγ̇urasud​ ​物​​額惕᠌​ed​ ​軍(的)​​扯舌᠋里昆​​čerig-ün​ ​人行​​古兀捏​​küġün-e​ ​重行​​坤都︀-帖​​kündü-te​
11:05:10 ​出着​中᠋舌᠋中᠋合周​​γarγažu​ ​與咱​​斡古耶​​ögüje.​ ​這​​額捏​​Ene​ ​商量 裏​​額耶-突︀舌᠋兒​​eje-dür​ ​俺的​​馬訥​​man-u​ ​從的​​斡舌᠋中᠋忽​​oroqu​


11-06-a
11:06:01 ​不從的 行​​兀魯兀-冝​​ülüġü-ji​ ​怎​​客舌᠋兒​​ker​ ​可得知​​茂迭克᠌迭古​​medegdekü"​ ​麽道​​客延​​keġen​ ​提說呵​​都︀舌᠋惕᠌中᠋合阿速​​duradγaγ̇asu​
11:06:02 ​金​​阿勒᠌壇​​Altan​ ​皇帝​中᠋罕​​Qān​ ​人名​​王京​​Waṅgiṅ​ ​(官名)的​​丞相-溫​​Čiṅsaṅ-un​ ​這​​額揑​​ene​ ​言語​​兀格​​üge​ ​道是着​​勺卜᠌失耶周​​žöbšiježü​ ​這般​​額因​​"ein​
11:06:03 ​便​​孛額惕᠌​böġed​ ​做者︀​​禿勒᠌禿中᠋孩​​boltuγai"​ ​麽道​​客延​​keġen​ ​歸附​​額勒᠌先​​elsen​ ​太祖︀​​成吉思​​Čiṅgis​ ​皇帝 行​中᠋合阿納​​Qaγ̇an-a​
11:06:04 ​公主​​Güṅžü​ ​名字有的​​揑舌᠋列台​​neretei​ ​女子​​斡乞​​öki​ ​出着​中᠋舌᠋中᠋合周​​γarγažu​ ​金​​阿勒᠌壇​​Altan​ ​銀​​蒙昆​​müṅgün​ ​段匹​​阿兀舌᠋剌孫​​aγ̇urasun​
11:06:05 ​財​​額惕᠌​ed​ ​物​​塔巴舌᠋兒​​tabar​ ​軍(的)​​扯舌᠋里昆​​čerig-ün​ ​人行​​古兀捏​​küġün-e​ ​氣力行​​古出揑​​Küčün-e​ ​敎知了​​篾迭兀侖​​medeġülün​

11-06-b
11:06:06 ​儘力拿的行​​荅阿中᠋灰-阿察​​daγ̇aqui-ača​ ​大都︀處​​中都︀-阿察​​Žuṅdu-ača​ ​出着​中᠋舌᠋中᠋合周​​γarγažu​ ​太祖︀​​成吉思​​Čiṅgis​ ​皇帝 行​中᠋中᠋罕-突︀舌᠋兒​​Qaγan-dur​
11:06:07 ​人名​​王京-丞相​​Waṅgiṅ-Žaṅsijaṅ​ ​送着​​古舌᠋兒格周​​kürgežü​ ​來了​​亦舌᠋列罷​​irebe.​原作 ​歸附​​額勒᠌先​​Elsen​ ​被來着​​亦舌᠋克᠌迭周​​iregdežü​
11:06:08 ​太祖︀​​成吉思​​Čiṅgis​ ​皇帝​中᠋中᠋罕​​Qaγan​ ​商量 裏​​額耶-突︀舌᠋兒​​eje-dür​ ​他的​​阿訥​​an-u​ ​從着​​斡舌᠋羅周​​orožu​ ​城子每​中᠋豁塔惕᠌​qotad​
11:06:09 ​城子每裏​中᠋豁塔惕᠌-圖舌᠋兒​​qotad-tur​ ​攻​​額額舌᠋惕᠌​eġered​ ​下的(每)​​保兀黑᠌惕᠌​baγ̇uγsad​ ​軍每 行​​扯舌᠋里兀的​​čeriġüd-i​
11:06:10 ​敎囘着​中᠋舌᠋里兀勒᠌周​​qariγ̇ulžu​ ​退了​​亦出罷​​ičuba.​原作 ​人名(官名)​​王京 丞相​​Waṅgiṅ Čiṅsaṅ​ ​(州名)​​莫州​​Možu,​ ​郡名​​撫州​​Füžü​ ​名字有的​​捏舌᠋列禿​​neretü​


11-07-a
11:07:01 ​觜行​中᠋豁失兀納​​qošiγ̇un-a​ ​直到​​古舌᠋兒帖列​​kürtele​ ​太祖︀​​成吉思​​Čiṅgis​ ​皇帝 行​中᠋合阿泥​​Qaγ̇an-i​ ​送着​​忽迭周​​hüdežü​ ​囘了​中᠋舌᠋里罷​​qariba.​
11:07:02 ​段匹​​阿兀舌᠋剌孫​​Aγ̇urasun​ ​財物​​額惕᠌​ed​ ​咱的​​必荅訥​​bidan-u​ ​軍每​​扯舌᠋里兀惕᠌​čeriġüd​ ​儘力​​荅阿(中᠋灰)-阿察​​daγ̇aqui-ača​ ​䭾着​​阿赤周​​ačižu​
11:07:03 ​熟絹敎​​乞不兀的-牙舌᠋兒​​kibuγ̇ud(i)-jar​ ​䭾 自的(行)​​阿赤阿-班​​ačiγ̇a-ban​ ​縛着​​塔塔周​​tatažu​ ​行了​​迓步罷​​jabuba.​
11:07:04 者︀別取了東昌。囘來與成吉思相合。初北平被
攻時。攻時。金王京丞相對金主說天地氣運。大位子
11:07:05 交代的時節︀。敢到了。達達每好生强盛。將咱勇
猛的軍馬殺︀絕。可倚仗的居庸關取了。若再與

11-07-b
11:07:06 他厮殺︀。不勝呵。只恐軍馬就潰散了。莫若且歸
附了達達皇帝。敎他退軍若退了軍時。咱那時
11:07:07 再做商量也者︀。又聽得說達達軍馬不宜水土。
見生瘟病。如今達達皇帝根前。與他女子金銀
11:07:08 段匹試看從也不從。金主說王京說的是。遂歸
附了成吉思。將公主。及金銀段匹等物。敎王京
11:07:09 送與了。成吉思遂將攻城軍馬退了。王京親送
至莫州撫州山觜行。辭囘了。軍人將金銀等物
11:07:10 用熟絹拴定。
儘力駄去了。


11-08-a


§249
📓那珂通世訳注『成吉思汗実録』(大日本図書,1907年)
11:08:01 ​那​​帖舌᠋列​​Tere​ ​上馬​​秣舌᠋驪剌黑᠌撒阿舌᠋兒​​morilaγsaγ̇ar​ ​種名​中᠋合申​​Qašin​ ​百姓行​​亦舌᠋兒格-突︀舌᠋兒​​irge-dür​ ​去了​​約舌᠋兒赤罷​​jorčiba.​
11:08:02 ​指着​​勺舌᠋里周​​Žorižü​ ​到呵​​古舌᠋魯額速​​kürüġesü​ ​種(名)​中᠋合申​​Qašin​ ​百姓 的​​亦舌᠋兒格訥​​irgen-ü​ ​人名​​不舌᠋中᠋罕​​Burqan​ ​歸附​​額勒᠌先​​elsen​ ​右​​巴舌᠋剌溫​​baraγ̇un​
11:08:03 ​手​中᠋舌᠋兒​​γar​ ​你的​​赤訥​​čin-u​ ​做着​​孛勒᠌周​​bolžu​ ​氣力​​古出​​küčü​ ​與我​​斡克᠌速​​ögsü​ ​麽道​​客延​​keġen​ ​女名​​察中᠋合​​Čaqa​ ​名有的​​捏舌᠋列台​​neretei​
11:08:04 ​女​​斡乞​​öki​ ​太祖︀​​成吉思​​Čiṅgis​ ​皇帝 行​中᠋合阿納​​Qaγ̇an-a​ ​出着​中᠋舌᠋中᠋合周​​γarγažu​ ​與了​​斡克᠌罷​​ögbe.​原作 ​再​​巴撒​​Basa​
11:08:05 ​人名​​不舌᠋中᠋罕​​Burqan​ ​(皇帝)​中᠋罕​​Qān​ ​說​​嗚詁列舌᠋論​​ügülerün:​ ​太祖︀​​成吉思​​"Čiṅgis​ ​皇帝 的​中᠋合阿訥​​Qaγ̇an-u​ ​名​​揑舌᠋列​​nere​ ​聲​​阿勒᠌舌᠋兒​​aldar​

11-08-b
11:08:06 ​聽着​​莎那思抽​​sonosču​ ​怕着​​阿余周​​ajužu​ ​有來​​阿剌埃​​alaγ̇ai​ ​俺​​巴​​ba.​ ​如今​​額朶額​​Edöġe​ ​威靈 有的​​速勒᠌舌᠋兒禿​​šüldertü​
11:08:07 ​身​​別耶​​beje​ ​你的​​赤訥​​čin-u​ ​到着​​古舌᠋兒抽​​kürčü​ ​被來着​​亦舌᠋克᠌迭周​​iregdežü​ ​威靈 行​​速勒᠌舌᠋列徹​​sülder-eče​ ​怕了​​阿余罷​​ajuba.​
11:08:08 ​怕着​​阿余周​​Ajužu​ ​俺​​巴​​ba​ ​種(名)​​唐兀惕᠌​Taṅγ̇ud​ ​百姓​​亦舌᠋兒堅​​irgen​ ​右​​巴舌᠋剌溫​​baraγ̇un​ ​手​中᠋舌᠋兒​​γar​ ​你的​​赤訥​​čin-u​ ​做着​​孛勒᠌周​​bolžu​
11:08:09 ​氣力​​古出​​küčü​ ​與​​斡克᠌速​​ögsü​ ​說了​​客額罷​​keġebe.​原作 ​氣力​​古出​​Küčü​ ​與時​​斡古舌᠋侖​​ögürün​ ​不動的​​嫩只​​nunži​
11:08:10 ​營盤有的(每)​​焮禿黑᠌壇​​nutuγtan​ ​築的​​那都︀克᠌先​​nödügsen​ ​城子 有的每​​巴剌中᠋合速壇​​balaγasutan​ ​有也者︀​​備-者︀​​bi-že.​ ​做伴着​​那可扯周​​Nököčežü​


11-09-a
11:09:01 ​疾快的​中᠋舌᠋兒敦​​qurdun​ ​征進​​阿牙​​aja​ ​征進時​​阿牙剌中᠋灰-突︀舌᠋兒​​ajalaqui-dur​ ​鋒利​中᠋舌᠋兒察​​qurča​ ​厮殺︀​​不勒᠌中᠋合​​bulγa​
11:09:02 ​厮殺︀ 時​​不勒᠌中᠋勒᠌都︀中᠋灰-突︀舌᠋兒​​bulγalduqui-dur​ ​疾快的​中᠋舌᠋兒敦​​qurdun​ ​征進裏​​阿顏-突︀舌᠋兒​​ajan-dur​ ​趕​​癸𧾰躔-者︀​​güjičen-že,​ ​不能 也者︀​​牙荅梅︀-者︀​​jadamui-že.​
11:09:03 ​鋒利​中᠋舌᠋兒察​​qurča​ ​厮殺︀ 裏​​不勒᠌中᠋合-突︀舌᠋兒​​bulγa-dur​ ​厮殺︀​​不勒᠌中᠋勒᠌敦-者︀​​bulγaldun-že​ ​不能 也者︀​​牙荅木-者︀​​jadamu-že​ ​俺​​巴​​ba.​
11:09:04 ​太祖︀​​成吉思​​Čiṅgis​ ​皇帝 行​中᠋合阿泥​​Qaγ̇an-i​ ​恩賜呵​​莎余舌᠋中᠋合阿速​​sojurγaγ̇asu​ ​俺​​巴​​ba​ ​種(名)​​唐兀(惕᠌)​​Taṅγ̇ud​ ​百姓​​亦舌᠋兒堅​​irgen​ ​高​​溫都︀舌᠋兒​​ündür​
11:09:05 ​蓆棘草 的​​迭舌᠋列速訥​​deresün-ü​ ​遮護 裏​​揑木舌᠋列-(迭)​​nemüre-de​ ​敎長着​​斡思格周​​ösgežü​ ​多​​斡欒​​olon​ ​駱馳​​驖篾額惕᠌​temeġed​

11-09-b
11:09:06 ​出着​中᠋舌᠋中᠋合周​​γarγažu​ ​係官​中᠋合​​qa​ ​敎做着​​孛勒᠌中᠋合周​​bolγažu​ ​與我​​斡克᠌速​​ögsü.​ ​氁子​​斡舌᠋兒篾格​​Örmege​ ​織着​​捏客周​​nekežü​
11:09:07 ​段匹​​阿兀舌᠋剌孫​​aγ̇urasun​ ​敎做着​​孛勒᠌中᠋合周​​bolγažu​ ​與我​​斡克᠌速​​ögsü.​ ​放的​​斡斡舌᠋中᠋忽​​Oγ̇orqu​ ​鷹​​失鴇溫​​šibaγ̇un​
11:09:08 ​調着​​速舌᠋中᠋合周​​surγažu​ ​聚着​中᠋舌᠋剌兀勒᠌周​​quraγ̇ulžu​ ​好的每(行)​​撒亦的​​said-i​ ​他的​​亦訥​​in-ü​ ​敎送​​古舌᠋兒格兀侖​​kürgeġülün​
11:09:09 ​常川​​阿速中᠋孩​​asuγai"​ ​麽道​​客延​​keġen​ ​奏了​​斡赤罷​​öčibe.​原作 ​說着​​嗚詁列周​​Ügüležü​ ​言語 自的行​​兀格-都︀舌᠋里-顏​​üge-dür(i)-jen​
11:09:10 ​到​​古舌᠋侖​​kürün​ ​種(名)​​唐兀惕᠌​Taṅγ̇ud​ ​百姓 自的處​​亦舌᠋兒格捏扯-延​​irgen-eče-ġen​ ​駱馳每​​驖篾額惕᠌​temeġed​ ​科斂着​中᠋卜᠌赤周​​qubčižu​


11-10-a
11:10:01 ​趕​​討溫​​taγ̇un​ ​不能直(到)​​牙荅塔剌​​jadatala​ ​將來着​​阿卜᠌舌᠋剌周​​abčiražü​ ​與了​​斡克᠌罷​​ögbe.​原作
11:10:02 成吉思自那裏征中᠋合申種。其主不舌᠋中᠋罕降。將女
子名察中᠋合的。獻與成吉思。說俺聽得皇帝的聲
11:10:03 名曾怕有來。如今俺與你做右手出氣力。俺本
是城郭內的百姓。若有緊急征進。卒急不能
11:10:04 到。蒙恩賜時。將俺地面所產的駱駝。毛段子。鷹
鷂常進貢皇帝。說罷遂將本國駝隻科斂。直至
11:10:05 赴逐不動。
送將來了。

11-10-b


§250
📓那珂通世訳注『成吉思汗実録』(大日本図書,1907年)
11:10:06 ​太祖︀​​成吉思​​Čiṅgis​ ​皇帝​中᠋中᠋罕​​Qaγan​ ​那​​帖舌᠋列​​tere​ ​上馬時​​秣舌᠋驪剌黑᠌三-突︀舌᠋兒​​morilaγsan-dur​ ​契丹​​乞塔惕᠌​Kitad​ ​百姓 的​​亦舌᠋兒格訥​​irgen-ü​
11:10:07 ​金​​阿勒᠌壇​​Altan​ ​皇帝 行​中᠋合阿泥​​Qaγ̇an-i​ ​敎歸附着​​額勒᠌薛兀勒᠌周​​elšeġülžü​ ​多​​斡欒​​olon​ ​段匹​​阿兀舌᠋剌孫​​aγ̇urasun​ ​要着​​阿卜᠌抽​​abču​
11:10:08 ​種(名)​中᠋合申​​Qašin​ ​百姓 的​​亦舌᠋兒格訥​​irgen-ü​ ​人名行​​不舌᠋中᠋罕-泥​​Burqan-(n)i​ ​敎歸附着​​額勒᠌薛兀勒᠌周​​elšeġülžü​ ​多​​斡欒​​olon​
11:10:09 ​駱馳​​驖篾額惕᠌​temeġed​ ​要着​​阿卜᠌抽​​abču​ ​(太祖︀)​​成吉思​​Čiṅgis​ ​皇帝​中᠋中᠋罕​​Qaγan​ ​羊​中᠋豁紉​​Qonin​ ​年​​只勒᠌​žil​ ​那​​帖舌᠋列​​tere​
11:10:10 ​上馬裏​​秣舌᠋驪剌黑᠌三-突︀舌᠋兒​​morilaγsan-dur​ ​契丹​​乞塔惕᠌​Kitad​ ​百姓 的​​亦舌᠋兒格訥​​irgen-ü​ ​金主名​​阿中᠋忽台​​Aqutai​ ​名字有的​​捏舌᠋列禿​​neretü​


11-11-a
11:11:01 ​金​​阿勒᠌壇​​Altan​ ​皇帝行​中᠋合泥​​Qān-i​ ​敎歸附着​​額勒᠌薛兀勒᠌周​​elšeġülžü​ ​種(名)​​唐兀惕᠌​Taṅγ̇ud​ ​百姓 的​​亦舌᠋兒格訥​​irgen-ü​
11:11:02 ​人名行​​亦魯中᠋忽-不舌᠋中᠋罕-泥​​Iluqu-Burqan-(n)i​ ​敎歸附着​​額勒᠌薛兀勒᠌周​​elšeġülžü​ ​囘著︀​中᠋舌᠋里周​​qarižu​ ​地名(行)​​撒阿舌᠋里-客額舌᠋里​​Saγ̇ari-Keġer-i​
11:11:03 ​下了​​保兀罷​​baγ̇uba.​原作
11:11:04 成吉思那一次征進。金主歸附了。多得了段匹。
中᠋合申主歸附了。多得了駱馳。囘至撒阿舌᠋里-客額
11:11:05 舌᠋兒地面
下營了。

11-11-b


§251
📓那珂通世訳注『成吉思汗実録』(大日本図書,1907年)
11:11:06 ​再​​巴撒​​Basa​ ​那的​​帖兀訥​​teġün-ü​ ​後​中᠋豁亦納​​qoina​ ​宋行​​趙官-突︀舌᠋兒​​Žaoγuan-dur​ ​歸附​​額勒᠌先​​elsen​ ​差去的(每)​​亦列克᠌惕᠌​ilegsed​
11:11:07 ​人名​​主卜᠌中᠋罕​​Žubqan​ ​等​​帖舌᠋里兀田​​teriġüten​ ​多​​斡欒​​olon​ ​使臣 自的行​​額勒᠌赤你-顏​​elčin(i)-jen​ ​契丹​​乞塔惕᠌​Kitad​ ​百姓 的​​亦舌᠋兒格訥​​irgen-ü​
11:11:08 ​金主名​​阿中᠋忽台​​Aqutai​ ​金​​阿勒᠌壇​​Altan​ ​皇帝 行​中᠋合阿納​​Qaγ̇an-a​ ​被止當着​​者︀惕᠌克᠌迭周​​žedgügdežü​ ​太祖︀​​成吉思​​Čiṅgis​ ​皇帝​中᠋中᠋罕​​Qaγan​
11:11:09 ​狗​​那中᠋孩​​noγai​ ​年​​只勒᠌​žil​ ​契丹​​乞塔惕᠌​Kitad​ ​百姓 行​​亦舌᠋兒堅-突︀舌᠋兒​​irgen-dür​ ​再​​巴撒​​basa​ ​上馬了​​秣舌᠋驪剌罷​​morilaba.​原作
11:11:10 ​歸附​​額勒᠌先​​Elsen​ ​了着​​巴舌᠋剌周​​baražu​ ​宋行​​趙官-突︀舌᠋兒​​Žaoγuan-dur​ ​差去的(每)​​亦列克᠌惕᠌​ilegsed​ ​使臣 行​​額勒᠌赤泥​​elčin-i​ ​如何​​也勤​​jakin​


11-12-a
11:12:01 ​止當​​者︀惕᠌坤​​žedgün​ ​有來​​不列該​​bülegei​ ​麽道​​客延​​keġen​ ​上馬時​​秣舌᠋驪剌舌᠋侖​​morilarun​ ​太祖︀​​成吉思​​Čiṅgis​ ​皇帝​中᠋中᠋罕​​Qaγan​ ​關名​​潼關​​Tuṅγuan​ ​口子​​阿馬撒舌᠋兒​​amasar​
11:12:02 ​指着​​勺舌᠋里周​​žorižü​ ​人名 行​​者︀別-冝​​Žebe-ji​ ​居庸關 依着​​察卜᠌赤牙里-牙舌᠋兒​​Čabčijal(i)-jar​ ​敎做了​​孛勒᠌中᠋合罷​​bolγaba.​ ​太祖︀​​成吉思​​Čiṅgis​ ​皇帝 行​中᠋合阿泥​​Qaγ̇an-i​
11:12:03 ​關名​​潼關​​Tuṅγuan​ ​口子 依着​​阿馬撒舌᠋里-牙舌᠋兒​​amasar(i)-jar​ ​做了​​孛勒᠌罷​​bolba.​ ​麽道​​客延​​keġen​ ​金​​阿勒᠌壇​​Altan​ ​皇帝​中᠋罕​​Qān​ ​知着​​篾迭周​​medežü​
11:12:04 ​人名​​亦列​​Ile,​ ​人名​中᠋合荅​​Qada,​ ​人名​​豁孛格禿舌᠋兒​​Höbögetür​ ​三箇人(行)​中᠋舌᠋兒巴納​​γurban-a​ ​軍每​​扯舌᠋里兀惕᠌​čeriġüd​ ​敎管着​​篾迭兀勒᠌周​​medeġülžü​
11:12:05 ​軍​​扯舌᠋克᠌​"čerig​ ​塞着​​孛克᠌列周​​bögležü​ ​種(名)行​​忽剌安-迭格列泥​​Hulaγ̇an-Degelen-i​ ​爲頭​​莽來闌​​maṅlailan​ ​整治着​​札撒周​​žasažu​

11-12-b
11:12:06 ​(關名)​​潼關​​Tuṅγuan​ ​口子行​​阿馬撒舌᠋里​​amasar-i​ ​爭​​帖篾纒​​temečen​ ​嶺​​荅巴阿​​dabaγ̇a​ ​休​​不​​bu​ ​敎過您​​荅巴兀魯惕᠌中᠋渾​​dabaγ̇uludqun"​ ​麽道​​客延​​keġen​
11:12:07 ​人名​​亦列​​Ile,​ ​人名​中᠋合荅​​Qada,​ ​人名​​豁孛格禿舌᠋兒​​Höbögetür​ ​三箇 行​中᠋舌᠋兒巴泥​​γurban-i​ ​軍每​​扯舌᠋里兀惕᠌​čeriġüd​ ​疾快​中᠋舌᠋兒堆闌​​qurdulan​
11:12:08 ​敎去了​​亦列主爲​​iležüġüi.​ ​(關名)​​潼關​​Tuṅγuan​ ​口子 行​​阿馬撒舌᠋剌​​amasar-a​ ​到呵​​古舌᠋魯額速​​kürüġesü​ ​契丹的​​乞塔敦​​Kitad-un​ ​軍每​​扯舌᠋里兀惕᠌​čeriġüd​
11:12:09 ​地​中᠋合札舌᠋兒​​γažar​ ​麽道​​客延​​keġen​ ​當着​​荅阿周​​daγ̇ažu​ ​來了​​亦舌᠋列罷​​irebe.​原作 ​太祖︀​​成吉思​​Čiṅgis​ ​皇帝​中᠋中᠋罕​​Qaγan​
11:12:10 ​人名​​亦列​​Ile,​ ​人名​中᠋合荅​​Qada,​ ​人名​​豁孛格禿舌᠋兒​​Höbögetür​ ​三箇 一同​中᠋舌᠋兒班-魯阿​​γurban-luγ̇a​ ​對戰着​​擺亦勒᠌都︀周​​baildužu​


11-13-a
11:13:01 ​人名​​亦列​​Ile,​ ​人名行​中᠋合荅-冝​​Qada-ji​ ​推動了​​歌多勒᠌格罷​​ködölgebe.​原作 ​人名​​拖雷​​Tolui,​ ​人名​​出古​​Čükü​ ​女壻​​古舌᠋里堅​​kürigen​
11:13:02 ​兩箇​中᠋豁牙舌᠋兒​​qojar​ ​橫行​​寬迭列捏徹​​kündelen-eče​ ​衝着​​多卜᠌禿勒᠌周​​dobtulžu​ ​種(名)行​​忽剌安-迭格列泥​​Hulaγ̇an-Degelen-i​ ​敎退着​​亦出阿周​​ičuγ̇ažu​
11:13:03 ​到着​​古舌᠋兒抽​​kürčü​ ​人名​​亦列​​Ile,​ ​人名行​中᠋合荅-冝​​Qada-ji​ ​推動着​​歌多勒᠌格周​​ködölgežü​ ​勝着​​荅舌᠋魯周​​daružu​ ​契丹 行​​乞塔的​​Kitad-i​
11:13:04 ​爛木​​昏只兀​​hunžiγ̇u​ ​積般​​巴亦塔剌​​baitala​ ​殺︀了​​乞都︀罷​​kiduba.​原作 ​契丹​​乞塔惕᠌​Kitad​ ​軍(每) 自的行​​扯舌᠋里兀的-顏​​čeriġüd(i)-jen​ ​殺︀着​​乞都︀周​​kidužu​
11:13:05 ​被了(了)​​巴舌᠋黑᠌荅罷​​baraγdaba​ ​麽道​​客延​​keġen​ ​金​​阿勒᠌壇​​Altan​ ​皇帝​中᠋罕​​Qān​ ​知着​​篾迭周​​medežü​ ​北平 行​​中都︀-荅察​​Žuṅdu-dāča​

11-13-b
11:13:06 ​出着​中᠋舌᠋兒抽​​γarču​ ​躱着​​不舌᠋魯兀敦​​buruγ̇udun​ ​汴梁​​南京​​Nangiṅ​ ​城子​​巴剌中᠋合速​​balaγasu​ ​入了​​斡舌᠋羅主爲​​orožuγ̇ui.​ ​剩的(每)​​忽列克᠌惕᠌​Hülegsed​
11:13:07 ​軍每​​扯舌᠋里兀惕᠌​čeriġüd​ ​他的​​阿訥​​an-u​ ​瘦着​​禿舌᠋魯周​​turužu​ ​死時​​兀窟舌᠋侖​​ükürün​ ​自​​斡額舌᠋兒​​öġer​ ​其間​​札兀舌᠋剌​​žaγ̇ura​ ​人的​​古兀訥​​küġün-ü​ ​肉​​米中᠋合​​miqa​
11:13:08 ​共喫了​​亦咥勒᠌都︀主爲​​ideldüžüġüi.​ ​人名​​拖雷​​"Tolui,​ ​人名​​出古​​Čükü​ ​女壻​​古舌᠋里堅​​kürigen​ ​兩箇​中᠋豁牙舌᠋兒​​qojar​ ​好​​撒亦禿舌᠋兒​​saitur​
11:13:09 ​做了​​委亦列惕᠌罷​​üiledbe"​原作 ​麽道​​客延​​keġen​ ​太祖︀​​成吉思​​Čiṅgis​ ​皇帝​中᠋中᠋罕​​Qaγan​ ​人名​​拖雷​​"Tolui,​ ​人名​​出古​​Čükü​ ​女壻​​古舌᠋里堅​​kürigen​
11:13:10 ​兩箇 行​中᠋豁牙舌᠋里​​qojar-i​ ​好生​​馬石​​maši​ ​恩賜了​​莎余舌᠋中᠋合罷​​sojurγaba.​


11-14-a
11:14:01 在後成吉思差使臣主卜᠌中᠋罕等。通好于宋。被金家
阻當了。以此成吉思狗兒年再征金國。成吉思
11:14:02 要自取潼關。命者︀別攻居庸關。金主聞知。命亦
列等三人領兵守關。以忽剌安-送格列軍人做
11:14:03 頭鋒把住關。成吉思至關。見金兵大至。與他對
敵。金兵稍退。拖雷出古二人横衝其陣。金忽剌
11:14:04 安-迭格列軍幷亦列等軍大敗。殺︀人滿野。金主
聞知。遷都︀汴梁。其餘金兵困餓。人皆相食。成吉
11:14:05 思歸。以拖雷出古二
人有功都︀賞賜了。

11-14-b


§252
📓那珂通世訳注『成吉思汗実録』(大日本図書,1907年)
11:14:06 ​太祖︀​​成吉思​​Čiṅgis​ ​皇帝​中᠋中᠋罕​​Qaγan​ ​鎭名 行​​河西務-冝​​Hosiwü-ji​ ​下了​​保兀阿惕᠌​baγ̇uγ̇ad​ ​北平的​​中都︀-因​​Žuṅdu-jin​ ​地名​​失舌᠋剌-客額舌᠋兒​​Šira-Keġer​
11:14:07 ​下了​​保兀罷​​baγ̇uba.​原作 ​人名​​者︀別​​Žebe​ ​居庸的​​察卜᠌赤牙侖​​Čabčijal-un​ ​關​中᠋勒᠌中᠋合​​qālγa​ ​破着​​額卜᠌迭周​​ebdežü​ ​居庸(行)​​察卜᠌赤牙里​​Čabčijal-i​
11:14:08 ​把的(每)​​把舌᠋黑᠌惕᠌​bariγsad​ ​軍每 行​​扯舌᠋里兀的​​čeriġüd-i​ ​推動着​​歌多勒᠌格周​​ködölgežü​ ​來着​​亦舌᠋列周​​irežü​
11:14:09 ​太祖︀​​成吉思​​Čiṅgis​ ​皇帝 行​中᠋中᠋罕-突︀舌᠋兒​​Qaγan-dur​ ​相合了​​捏亦列罷​​neilebe.​原作 ​金​​阿勒᠌壇​​"Altan​ ​皇帝​中᠋罕​​Qān​ ​北平 行​​中都︀-察察​​Žuṅdu-āča​
11:14:10 ​出時​中᠋舌᠋舌᠋侖​​γarurun​ ​北平​​中都︀​​Žuṅdu​ ​裏​​朶脫舌᠋剌​​dotora​ ​人名 行​中᠋合荅-冝​​Qada-ji​ ​(官名)​​留守​​Liušu​ ​敎做​​孛勒᠌中᠋罕​​bolγan​ ​委付着​​土失周​​tüšižü​


11-15-a
11:15:01 ​去了​​斡都︀黑᠌三​​oduγsan​ ​有來​​阿主兀​​ažuγ̇u.​ ​太祖︀​​成吉思​​Čiṅgis​ ​皇帝​中᠋中᠋罕​​Qaγan​ ​北平 的​​中都︀-因​​Žuṅdu-jin​ ​金​​阿勒᠌壇​​altan​ ​銀​​蒙昆​​müṅgün​
11:15:02 ​物​​額惕᠌​ed​ ​段匹​​阿兀舌᠋剌孫​​aγ̇urasun​ ​物件等​​牙兀-客​​jaγ̇u-ke​ ​他的​​亦訥​​in-ü​ ​敎數​​脫斡剌兀魯舌᠋侖​​toγ̇olaγ̇ulurun​ ​人名​​汪古舌᠋兒​​Öṅgür​ ​厨子​​保兀舌᠋兒赤​​baγ̇urči,​
11:15:03 ​人名​​阿舌᠋中᠋孩-中᠋合(撒)舌᠋兒​​Arγai-Qasar​ ​人名​​失吉中᠋忽禿中᠋忽​​Šigi-Qutuqu​ ​三箇 行​中᠋舌᠋兒巴泥​​γurban-i​ ​敎去了​​亦列罷​​ilebe.​原作
11:15:04 ​這(的每)​​額迭​​Ede​ ​三箇 行​中᠋舌᠋兒巴泥​​γurban-i​ ​來也​​阿亦塞​​aisai​ ​麽道​​客延​​keġen​ ​人名​中᠋合荅​​Qada​ ​迎​​額薛舌᠋兒古​​esergü​ ​接​​兀黑᠌敦​​uγdun​
11:15:05 ​金有的​​阿勒᠌塔台​​altatai​ ​紋有的​​(哈)舌᠋兒台​​hartai​ ​段匹​​阿兀舌᠋剌速​​aγ̇urasu​ ​拿了​​把舌᠋里阿惕᠌​bariγ̇ad​ ​北平​​中都︀​​Žuṅdu​ ​裏處​​朶脫舌᠋剌察​​dotorāča​

11-15-b
11:15:06 ​出着​中᠋舌᠋兒抽​​γarču​ ​迎​​額薛舌᠋兒古​​esergü​ ​來了​​亦舌᠋列罷​​irebe.​原作 ​人名 行​中᠋合荅-荅​​Qada-da​ ​人名​​失吉中᠋忽禿中᠋忽​​Šigi-Qutuqu​
11:15:07 ​說​​嗚詁列舌᠋論​​ügülerün:​ ​在前​​兀舌᠋里荅​​"Urida​ ​這​​額捏​​ene​ ​北平 的​​中都︀-因​​Žuṅdu-jin​ ​物​​額惕᠌​ġed​ ​只​​門​​mün​ ​北平​​中都︀​​Žuṅdu​ ​金​​阿勒᠌壇​​Altan​
11:15:08 ​皇帝的​中᠋合訥埃​​Qān-uγ̇ai​ ​有來 也者︀​​阿主兀-者︀​​ažuγ̇u-že.​ ​如今​​額朶額​​Edöġe​ ​北平​​中都︀​​Žuṅdu​ ​太祖︀​​成吉思​​Čiṅgis​ ​皇帝 的​中᠋合阿訥埃​​Qaγ̇an-uγ̇ai​
11:15:09 ​有 也者︀​​備-者︀​​bi-že.​ ​太祖︀​​成吉思​​Čiṅgis​ ​皇帝 的​中᠋合阿訥​​Qaγ̇an-u​ ​物​​額惕᠌​ed​ ​段匹​​阿兀舌᠋剌速​​aγ̇urasu​ ​背處​​額赤捏溫​​ečineġün​
11:15:10 ​如何​​也勤​​jakin​ ​偷着​中᠋忽剌黑᠌抽​​qulaγču​ ​將着​​阿卜᠌舌᠋剌周​​abčiražü​ ​與有​​斡古木​​ögümü​ ​你​​赤​​či.​ ​我​​必​​Bi​ ​不​​兀祿​​ülü​ ​要​​阿卜᠌中᠋忽​​abqu​


11-16-a
11:16:01 ​說着​​客額周​​keġežü​ ​人名​​失吉中᠋忽禿中᠋忽​​Šigi-Qutuqu​ ​不曾​​額薛​​ese​ ​要​​阿不阿​​abuγ̇a.​ ​人名​​汪古舌᠋兒​​Öṅgür​ ​厨子​​保兀舌᠋兒赤​​baγ̇urči,​
11:16:02 ​人名​​阿舌᠋中᠋孩​​Arγai​ ​兩箇​中᠋豁牙舌᠋兒​​qojar​ ​要了​​阿卜᠌罷​​abba.​原作 ​這(的每)​​額迭​​Ede​ ​三箇​中᠋舌᠋兒班​​γurban​ ​北平 的​​中都︀-因​​Žuṅdu-jin​
11:16:03 ​物​​額惕᠌​ed​ ​件等​​牙兀-客​​jaγ̇u-ke​ ​數着​​脫斡剌周​​toγ̇olažu​ ​來了​​亦舌᠋列罷​​irebe.​ ​那裏​​田迭​​Tende​ ​太祖︀​​成吉思​​Čiṅgis​ ​皇帝​中᠋中᠋罕​​Qaγan​ ​人名​​汪古舌᠋兒​​Öṅgür,​
11:16:04 ​人名​​阿舌᠋中᠋孩​​Arγai,​ ​人名​中᠋忽禿中᠋忽​​Qutuqu​ ​三箇 行​中᠋舌᠋兒巴納察​​γurban-ača​ ​人名​中᠋合荅​​"Qada​ ​甚麽​​牙兀​​jaγ̇u​ ​與了​​斡克᠌罷​​ögbe"​ ​麽道​​客延​​keġen​
11:16:05 ​問了​​阿撒黑᠌罷​​asaγba.​ ​人名​​失吉中᠋忽禿中᠋忽​​Šigi-Qutuqu​ ​說​​嗚詁列舌᠋論​​ügülerün:​ ​金有的​​阿勒᠌塔台​​"Altatai​ ​紋有的​​(哈)舌᠋兒台​​hartai​

11-16-b
11:16:06 ​段匹​​阿兀舌᠋剌速​​aγ̇urasu​ ​將來着​​阿卜᠌舌᠋剌周​​abčiražü​ ​與來​​斡古魯額​​ögülüġe.​ ​我​​必​​Bi​ ​說​​嗚詁列舌᠋論​​ügülerün;​ ​在前​​兀舌᠋里荅​​urida​
11:16:07 ​這​​額捏​​ene​ ​北平​​中都︀​​Žuṅdu​ ​金​​阿勒᠌壇​​Altan​ ​皇帝的​中᠋合訥埃​​Qān-uγ̇ai​ ​有來 也者︀​​阿主兀-者︀​​ažuγ̇u-že.​ ​如今​​額朶額​​Edöġe​
11:16:08 ​太祖︀​​成吉思​​Čiṅgis​ ​皇帝 的​中᠋合阿訥埃​​Qaγ̇an-uγ̇ai​ ​做了 也者︀​​孛勒᠌罷-者︀​​bolba-že.​ ​你​​赤​​Či​ ​人名​中᠋合荅​​Qada​ ​太祖︀​​成吉思​​Čiṅgis​ ​皇帝 的​中᠋合阿訥​​Qaγ̇an-u​
11:16:09 ​物​​額惕᠌​ed​ ​背處​​額赤捏溫​​ečineġün​ ​偷着​中᠋忽剌黑᠌抽​​qulaγču​ ​如何​​也勤​​jakin​ ​與有​​斡古木​​ögümü​ ​你​​赤​​či​ ​說着​​客額周​​keġežü​
11:16:10 ​我​​必​​bi​ ​不曾​​額薛​​ese​ ​要了​​阿不罷​​abuba.​ ​人名​​汪古舌᠋兒​​Öṅgür,​ ​人名​​阿舌᠋中᠋孩​​Arγai​ ​兩箇​中᠋豁牙舌᠋兒​​qojar​ ​與了的每 行​​斡古克᠌薛的​​ögügsed-i​


11-17-a
11:17:01 ​他的​​亦訥​​in-ü​ ​要了來​​阿不剌阿​​abulaγ̇a"​ ​說了​​客額罷​​keġebe.​原作 ​太祖︀​​成吉思​​Čiṅgis​ ​皇帝​中᠋中᠋罕​​Qaγan​ ​那裏​​田迭​​tende​ ​人名​​汪古舌᠋兒​​Öṅgür​
11:17:02 ​人名​​阿舌᠋中᠋孩​​Arγai​ ​兩箇 行​中᠋豁牙舌᠋里​​qojar-i​ ​好生​​馬石​​maši​ ​恠了​​董中᠋惕᠌罷​​doṅγodba.​ ​人名行​​失吉-中᠋忽禿中᠋忽-冝​​Šigi-Qutuqu-ji​ ​大​​也客​​jeke​
11:17:03 ​理​​約速​​josu​ ​想了有​​薛惕᠌乞主兀​​sedkižüġü​ ​你​​赤​​či​ ​麽道​​客延​​keġen​ ​好生​​馬石​​maši​ ​恩賜着​​莎余舌᠋中᠋合周​​sojurγažu​ ​看得的(的)​​兀者︀古-因​​üžekü-jin​
11:17:04 ​我的​​米訥​​min-u​ ​眼​​你敦​​nidün​ ​聽得的​​莎那思中᠋忽-因​​sonosqu-jin​ ​我的​​米訥​​min-u​ ​耳​​赤勤​​čikin​ ​做着​​孛勒᠌周​​bolžu​
11:17:05 ​不有​​兀祿-兀​​ülü-ü​ ​麽​​阿中᠋忽​​aqu​ ​你​​赤​​či"​ ​麽道​​客延​​keġen​ ​聖旨​​札舌᠋兒里黑᠌​žarliγ​ ​做了​​孛勒᠌罷​​bolba.​

11-17-b
11:17:06 成吉思至北平失舌᠋剌-客額舌᠋兒地面。時者︀別已得
居庸關。引兵來會。初金主遷都︀時。命其臣中᠋合荅
11:17:07 留守燕京。成吉思命汪古舌᠋兒等三人往收其府
庫。計其金帛數目。金臣中᠋合荅將金帛等物來獻
11:17:08 與汪古舌᠋兒等。失吉-中᠋忽禿中᠋忽說。昔者︀中都︀金帛皆
屬金主。如今中都︀金帛已屬成吉思。如何敢擅
11:17:09 取。遂郤其獻。獨汪古舌᠋兒。阿舌᠋中᠋孩-中᠋合撒舌᠋兒。受其獻
及事畢歸。成吉思問三人曾受獻否。失吉-中᠋忽禿
11:17:10 中᠋忽具陳前言。成吉思責讓汪古舌᠋兒等。賞賜失吉-
中᠋忽禿中᠋忽說。汝可與我做耳目。


11-18-a


§253
📓那珂通世訳注『成吉思汗実録』(大日本図書,1907年)
11:18:01 ​金​​阿勒᠌壇​​Altan​ ​皇帝​中᠋罕​​Qān​ ​汴梁​​南京​​Nangiṅ​ ​入着​​斡舌᠋羅周​​orožu​ ​自己(自的行)​​斡額舌᠋里-顏​​öġer(i)-jen​ ​歸附​​額勒᠌先​​elsen​〈[#「勒」は底本では「勤」。四部叢刊本に倣い修正]〉 ​叩頭着​​木舌᠋兒古周​​mürügüžü​
11:18:02 ​人名​​騰格舌᠋理​​Teṅgeri​ ​名字有的​​捏舌᠋列禿​​neretü​ ​兒子自的行​​可兀-邊​​köġü-ben​ ​百​​札溫​​žaγ̇un​ ​伴當(每)有的行​​那可惕᠌圖-冝​​nöködtü-ji​ ​太祖︀​​成吉思​​Čiṅgis​ ​皇帝 行​中᠋中᠋罕-突︀舌᠋兒​​Qaγan-dur​
11:18:03 ​侍衞​​禿舌᠋中᠋黑᠌​turγaγ​ ​敎做者︀​​孛勒᠌禿中᠋孩​​boltuγai​ ​麽道​​客延​​keġen​ ​敎來了​​亦列主兀​​iležüġü.​ ​他 行​​亦馬-荅​​Ima-da​ ​被歸附着​​額勒᠌克᠌迭周​​elsegdežü​
11:18:04 ​太祖︀​​成吉思​​Čiṅgis​ ​皇帝​中᠋中᠋罕​​Qaγan​ ​退咱​​亦出牙​​ičuja​ ​麽道​​客延​​keġen​ ​居庸關 依着​​察卜᠌赤牙里-牙舌᠋兒​​Čabčijal(i)-jar​ ​那裏​​田迭​​tende​ ​退時​​亦出舌᠋侖​​ičurun​
11:18:05 ​人名 行​中᠋合撒舌᠋里​​Qasar-i​ ​左​​沼溫​​žeġün​ ​手的​中᠋舌᠋侖​​γar-un​ ​軍每敎​​扯舌᠋里兀的-耶舌᠋兒​​čeriġüd(i)-jer​ ​海︀​​荅來​​dalai​ ​㳂​​吉眞​​kižin​ ​去時​​亦列舌᠋侖​​ilerün​

11-18-b
11:18:06 ​大寗​​北京​​Bēgiṅ​ ​城子​​巴剌中᠋合速​​balaγasu​ ​下您​​保兀惕᠌中᠋渾​​baγudqun.​ ​大寗​​北京​​Bēgiṅ​ ​城子 行​​巴剌中᠋合速泥​​balaγasan-i​ ​敎歸附着​​額勒᠌薛兀勒᠌周​​elšeġülžü​
11:18:07 ​那廂​​赤納納​​činana​ ​女眞 的​​主舌᠋兒扯敦​​Žürčed-ün​ ​人名行​​夫中᠋合訥-冝​​Buqanu-ji​ ​經過​​荅阿舌᠋鄰​​daγ̇arin​ ​去着​​斡惕᠌抽​​odču​ ​人名​​夫中᠋合訥​​Buqanu​ ​反​​不勒᠌中᠋合​​bulγa​
11:18:08 ​想呵​​薛惕᠌乞額速​​sedkiġesü​ ​勦捕您​​(中᠋合)兀魯惕᠌中᠋渾​​qaγ̇uludqun​ ​歸附呵​​額勒᠌薛額速​​elseġesü​ ​他的​​亦訥​​in-ü​ ​邊​​吉只阿舌᠋兒​​kižiγ̇ar​
11:18:09 ​城(每)​​巴剌中᠋惕᠌​balaγad​ ​他的​​阿訥​​an-u​ ​經過​​荅阿舌᠋鄰​​daγ̇arin​ ​河名​​浯剌​​Ula,​ ​河名​​納浯​​Naγ̇u​ ​河每​​沐舌᠋惕᠌​müred​ ​㳂​​吉眞​​kižin​ ​去着​​斡惕᠌抽​​odču​
11:18:10 ​河名​​討浯舌᠋兒​​Taγ̇ur​ ​河​​沐舌᠋漣​​müren​ ​逆着​​斡額迭​​öġede​ ​越着​​荅巴周​​dabažu​ ​大​​也客​​jeke​ ​營盤 裏​​阿兀舌᠋黑᠌-圖舌᠋兒​​aγ̇uruγ-tur​


11-19-a
11:19:01 ​相合​​捏亦連​​neilen​ ​來您​​亦舌᠋惕᠌坤​​iredkün"​ ​說着​​客額周​​keġežü​ ​來了​​亦舌᠋列罷​​irebe.​原作 ​人名 一同​中᠋合撒舌᠋兒-魯阿​​Qasar-luγ̇a​
11:19:02 ​官人每行​​那牙荅察​​nojad-ača​ ​人名​​主舌᠋兒扯歹​​Žürčedei,​ ​人名​​阿勒᠌赤​​Alči,​ ​人名​​脫侖​​Tolun​ ​官名​​扯舌᠋兒必​​čerbi​ ​三箇 行​中᠋舌᠋兒巴泥​​γurban-i​
11:19:03 ​敎共去了​​亦列勒᠌都︀罷​​ileldübe.​原作 ​人名​中᠋合撒舌᠋兒​​Qasar​ ​大寗​​北京​​Bēgiṅ​ ​城子​​巴剌中᠋合孫​​balaγasun​ ​敎投降着​​斡舌᠋羅兀勒᠌周​​oroγ̇ulžu​
11:19:04 ​女眞 的​​主舌᠋兒扯敦​​Žürčed-ün​ ​人名行​​夫中᠋合訥-冝​​Buqanu-ji​ ​敎歸附着​​額勒᠌薛兀勒᠌周​​elseġülžü​ ​路行​​抹舌᠋列​​mör-e​ ​有的​​不埋​​bümüi​ ​城子 行​​巴剌中᠋合速泥​​balaγasan-i​
11:19:05 ​敎投入了​​斡舌᠋羅兀魯阿惕᠌​oroγ̇uluγ̇ad​ ​人名​中᠋合撒舌᠋兒​​Qasar​ ​河名​​討浯舌᠋兒​​Taγ̇ur​ ​河​​沐舌᠋漣​​müren​ ​逆着​​斡額迭​​öġede​ ​來着​​亦舌᠋列周​​irežü​

11-19-b
11:19:06 ​大​​也客​​jeke​ ​營盤 裏​​阿兀舌᠋黑᠌-圖舌᠋兒​​aγ̇uruγ-tur​ ​下着​​保兀周​​baγ̇užu​ ​來了​​亦舌᠋列罷​​irebe.​原作
11:19:07 金主至汴梁。稽首歸附於成吉思。仍令其子騰
舌᠋理領百人入侍。於是成吉思自北平經居庸
11:19:08 關囘。命中᠋合撒舌᠋兒領右手軍。㳂海︀自大甯經過女
眞。若便歸附。卽緣彼中邊郡。經活剌納浯二江。
11:19:09 泝討浯兒河囘營。不然。卽縱兵勦捕。中᠋合撒舌᠋兒同
舌᠋兒扯歹脫侖三人至大甯。其城降。至女眞。其
11:19:10 主亦降。其餘城池。悉來歸附。
遂泝討浯舌᠋舌᠋兒河囘舊營了。


11-20-a


§254
📓那珂通世訳注『成吉思汗実録』(大日本図書,1907年)
11:20:01 ​那的​​帖兀訥​​Teġün-ü​ ​後​中᠋豁亦納​​qoina​ ​太祖︀​​成吉思​​Čiṅgis​ ​皇帝​中᠋中᠋罕​​Qaγan​ ​囘囘​​撒舌᠋兒塔兀勒᠌​Sartaγ̇ul​ ​百姓 行​​亦舌᠋兒格捏​​irgen-e​
11:20:02 ​人名​​兀中᠋忽納​​Uquna​ ​等​​帖舌᠋里兀田​​teriġüten​ ​百​​札溫​​žaγ̇un​ ​使臣 自的行​​額勒᠌赤你-顏​​elčin(i)-jen​ ​阻當着​​者︀惕᠌古周​​žedgüžü​ ​被殺︀着​​阿剌黑᠌荅周​​alaγdažu​
11:20:03 ​太祖︀​​成吉思​​Čiṅgis​ ​皇帝​中᠋中᠋罕​​Qaγan​ ​說​​嗚詁列舌᠋論​​ügülerün:​ ​金​​阿勒᠌壇​​"Altan​ ​縻繩 自的行​​阿舌᠋中᠋含只-顏​​arγamži-jan​ ​囘囘​​撒舌᠋兒塔兀勒᠌​Sartaγ̇ul​
11:20:04 ​百姓 行​​亦舌᠋兒格捏​​irgen-e​ ​怎​​客舌᠋兒​​ker​ ​敎斷​​塔速勒᠌丹​​tasuldan​ ​有來​​不列埃​​büleġei"​ ​麽道​​客延​​keġen​ ​人名​​兀中᠋忽納​​Uquna​ ​等​​帖舌᠋里兀田​​teriġüten​
11:20:05 ​百​​札溫​​žaγ̇un​ ​使臣 自的行​​額勒᠌赤訥-延​​elčin-ü-ġen​ ​讐​​斡雪勒᠌​ösül​ ​報​​斡旋​​ösen​ ​仇​​乞撒勒᠌​kisal​ ​報​​乞三​​kisan​ ​囘囘​​撒舌᠋兒塔兀勒᠌​Sartaγ̇ul​




  1. 国立国会図書館デジタルコレクション:info:ndljp/pid/1917744
  2. 2.0 2.1 テンプレート読み込みサイズが制限値を越えるので分冊化しています。

この著作物は、1942年に著作者が亡くなって(団体著作物にあっては公表又は創作されて)いるため、ウルグアイ・ラウンド協定法の期日(回復期日を参照)の時点で著作権の保護期間が著作者(共同著作物にあっては、最終に死亡した著作者)の没後(団体著作物にあっては公表後又は創作後)50年以下である国や地域でパブリックドメインの状態にあります。


この著作物は、アメリカ合衆国外で最初に発行され(かつ、その後30日以内にアメリカ合衆国で発行されておらず)、かつ、1978年より前にアメリカ合衆国の著作権の方式に従わずに発行されたか1978年より後に著作権表示なしに発行され、かつウルグアイ・ラウンド協定法の期日(日本国を含むほとんどの国では1996年1月1日)に本国でパブリックドメインになっていたため、アメリカ合衆国においてパブリックドメインの状態にあります。