主な公開記録
表示
Wikisourceの取得できる記録をまとめて表示しています。 記録の種類、実行した利用者 (大文字小文字は区別)、影響を受けたページ (大文字小文字は区別) による絞り込みができます。
- 2025年3月11日 (火) 11:59 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:언문철자법.pdf/18」を作成しました (未校正: ページの作成:「{{right|(以下これに準ずる。)}} == 附記 == 一、子音の呼称法は、左の如に定める。 : ㄱ기역 ㄴ니은 ㄷ디귿 ㄹ리을 ㅁ미음 ㅂ비읍 ㅅ시옷 : ㅇ이응 ㅈ지읒 ㅊ치{{SIC|옻|읓}} ㅋ키읔 ㅌ티읕 ㅍ피읖 ㅎ히{{SIC|옷|읏}} 二、諺文反切は、従来通りに書き、다行、라行、사行、자行、차行、타行も全て正音どおりに読ませる。ただし、「ㆍ」は、「ㅏ」と同様に…」) タグ: 未校正
- 2025年3月11日 (火) 11:55 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:언문철자법.pdf/17」を作成しました (未校正: ページの作成:「{{nopt}} |- | ダ || ヂ || ヅ || デ || ド || 다 || 지 || 쓰 || 데 || 도 |- | バ || ビ || ブ || ベ || ボ || 바 || 비 || 부 || 베 || 보 |- | パ || ピ || プ || ペ || ポ || 바 || 비 || 부 || 베 || 보 |- | カア || キイ || クウ || ケイ || コウ || 가ー || 기ー || 구ー || 게ー || 고ー |- | サア || シイ || スウ || セイ || ソウ || 사ー || 시ー || 수ー || 세ー || 소ー |} {{right|(以下これに準ずる。)…」) タグ: 未校正
- 2025年3月11日 (火) 11:55 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:언문철자법.pdf/16」を作成しました (未校正: ページの作成:「: (2) 主要な語が純粋な朝鮮語であるときは、發音のいかんに従い「히」又は「이」を付する。 {| | (例) || ① || 가득히(充滿) || 작히(小、如干) |- | || || 넉넉히(充分) || 불상히(不祥) |- | || ② || 만이(多) || 가만이(陰、暗) |- | || || 나란이(整齊) || 깊이(深) |} 二五、仮名を諺文で表記する方法は、左のとおりである。 :: {| | ア || イ || ウ || エ || オ|| rowspan="…」) タグ: 未校正
- 2025年3月11日 (火) 11:53 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:언문철자법.pdf/15」を作成しました (未校正: ページの作成:「{{nopt}} |- | || (2) || 뭇다(問) || 뭇소 || 뭇지마라 || 물엇소 || 뭇고 |- | || || 듯다(聞) || 듯소 || 듯지마라 || 들엇소 || 듯고 |- | || (3) || 덥다(暑) || 덥소 || 덥지안소 || 더웟소 || 더운 |- | || || 아름답다(美) || 아름답소 || 아름답지안소 || 아름다웟소 || 아름다운 |} 二二、左のような用言の下に助動詞「소」が来るときは、表音的表記法に従い終声ㅅを語幹に付…」) タグ: 未校正
- 2025年3月11日 (火) 11:50 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:언문철자법.pdf/14」を作成しました (未校正: ページの作成:「:: {| | (例) || 두다(置) || 두어서 || 두엇소 |- | || 주다(與) || 주어서 || 주엇소 |- | || 되다(成) || 되여서 || 되엿소 |- | || 지다(負) || 저서 || 젓소 |- | || 그리다(畵) || 그려서 || 그렷소 |- | || 크다(大) || 커서 || 컷소 |- | || 고프다(感飢) || 고파서 || 고팟소 |- | || 흐르다(流) || 흘러서 || 흘럿소 |- | || 마르다(乾) || 말라서 || 말랏소 |- | || 다르다(異) || 달라서 || 달…」) タグ: 未校正
- 2025年3月11日 (火) 11:48 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:언문철자법.pdf/13」を作成しました (未校正: ページの作成:「書く。 :: {| | (例) || 조타(善) || 조코 || 조케 || 조켓다 || 조치 |- | || 만타(多) || 만코 || 만케 || 만켓다 || 만치 |} 一八、次のような場合の「이오・이요・시오・시요・지오・지요」等2通りの書法があるものは、全部「이오・시오・지오」に一定し、甲号のように書く。 :: {| | (例) || 사람이오(人耶、人也) || 사람이요 |- | || 선생님이시오(先生主耶、先…」) タグ: 未校正
- 2025年3月11日 (火) 11:44 Gminky トーク 投稿記録 がページ「テンプレート:SIC」を作成しました (ページの作成:「<includeonly>{{#ifeq:{{SUBPAGENAME}}|Modern|{{{texttip|{{{2}}}}}}|<!-- -->{{#if:{{{texttip|{{{2|}}}}}}<!-- then -->|{{tooltip|{{{target|{{{1}}}}}}|[문자 그대로] '{{{texttip|{{{2}}}}}}'|nodash={{{nodash|{{{3|}}}}}}}}<!-- else -->|{{tooltip|{{{target|{{{1}}}}}}|[原文ママ]}}|nodash={{{nodash|{{{3|}}}}}}}}<!-- -->}}</includeonly><noinclude> {{documentation}} </noinclude>」)
- 2025年3月11日 (火) 11:43 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:언문철자법.pdf/12」を作成しました (未校正: ページの作成:「묶(束)낚(釣)겪(經歷) :: {{SIC|○|ㄳ}}が付くもの……넋(魂) 삯(賃) 몫(分項) :: {{SIC|○|ㄵ}}が付くもの……앉(坐) 얹(上置) 끼얹(撤揮) :: {{SIC|○|ㄾ}}が付くもの……핥(舐) 훑(扱取) :: {{SIC|○|ㄿ}}が付くもの……읊(詠) :: {{SIC|○|ㅄ}}が付くもの……값(價) 一四、助詞は、その上の語と語幹を区別して書くことを原則とする。 :: {| | (例) || 사람이(人) || 사람…」) タグ: 未校正
- 2025年3月11日 (火) 11:39 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:언문철자법.pdf/11」を作成しました (未校正: ページの作成:「合にその音が明瞭に發音されることは、従来使用されていた単終声と同じであるが、単独又は下に子音が来る場合には、ㄷㅌㅈㅊはㅅと同じであり、ㅍはㅂと同様の作用をするものである。 :二、重終声ㄲㄳㅄㄵㄾㄿは、下に母音が来る場合にその音が明瞭に發音されることは、従来使用されていた重終声ㄺㄻㄼと同じであるが、単独の場合には、…」) タグ: 未校正
- 2025年3月11日 (火) 11:30 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:언문철자법.pdf/10」を作成しました (未校正: ページの作成:「{{nopt}} |- | || 짖다(吠) || || 짖어서 || || 짖을 || 짓다 || || 지저서 || || 지즐 |- | || 숯(炭) || 숯불 || 숯이 || 숯테 || 숯은 || 숫 || 숫불 || 숫치 || 숫헤 || 숫츤 |- | || 쫓다(追) || || 쫓아서 || || 쫓을 || 쫏다 || || 쫏차서 || || 쫏츨 |- | || 잎(葉) || 잎사귀 || 잎이 || 잎에 || 잎은 || 입 || 입사귀 || 입히 || 입헤 || 입흔 |- | || 깊다(深) || || 깊어서 || || 깊을 || 깁다 || || 깁허…」) タグ: 未校正
- 2025年3月11日 (火) 10:14 Gminky トーク 投稿記録 がページ「テンプレート:X-larger」を作成しました (ページの作成:「<includeonly><span style="font-size:144%;{{#if:{{{style|}}}|{{{style}}};}}">{{{1}}}</span></includeonly><noinclude> {{documentation|Template:X-smaller/doc}}<templatedata> { "params": { "1": { "label": "text", "description": "Text to render" }, "style": { "label": "style", "description": "CSS style line to apply in addition to font-size" } } } </templatedata> </noinclude>」)
- 2025年3月11日 (火) 10:12 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:언문철자법.pdf/9」を作成しました (未校正: ページの作成:「{{nop}} |- |풀이(解)||푸리 |- |놀이(遊)||노리 |} 一一、 擬聲語が語尾に「이」音を付して名詞に転生したものは、甲号のように書く。 (例) {| class="wikitable" !甲!!乙 |- |매아미(蟬)||매암이 |- |꾀꼬리(鶯)||꾀꼴이 |- |개고리(蛙)||개골이 |- |기러기(雁)||기럭이 |- |까치(鵲)||갗이 |} 一二、 濃音のㅅの記号は、「써・까・쯤」の如く並書し、「ᄡᅥ・ᄭᅡ・ᄶᅳᆷ…」) タグ: 未校正
- 2025年3月11日 (火) 10:07 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:언문철자법.pdf/8」を作成しました (未校正: ページの作成:「:(例) :{| class="wikitable" !甲!!乙 |- |이름(名)||일음 |- |기름(油)||길음 |- |사람(人)||살암 |- |무덤(墓)||묻엄 |- |그믐(晦)||금음 |- |두루마기(周衣)||두루막이 |- |마개(栓)||막애 |} :(2)左の如く、原来の動詞又は形容詞が単純に名詞化したほかに、その意義において何ら変化増減がないものは、甲号のように書く。 :(例) :{| class="wikitable" !甲!!乙 |- |웃음(笑)||우슴 |-…」) タグ: 未校正
- 2025年3月11日 (火) 10:05 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:언문철자법.pdf/7」を作成しました (未校正: ページの作成:「{{nop}} |- |동전(銅錢)||쇠천(小錢) |- |빙당(氷糖)||사탕(砂糖) |} 九、 純粋な朝鮮語において、場合によって「야냐、 여녀、 요뇨、 유뉴、 이니、 예녜」のように2通りに發音するものは、表音的表記法に照らし、そのまま2通りに書く。但し、用言は、「야、 여、 요、 유、 이、 예」に一定する。 (例) {| class="wikitable" |이(齒)||압니(前齒) |- |여우(狐)|…」) タグ: 未校正
- 2025年3月11日 (火) 10:01 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:언문철자법.pdf/6」を作成しました (未校正: ページの作成:「{{nop}}さない。 (例) {| class="wikitable" ! rowspan="2" |말 |語 |長音 |- |馬 |短音 |- ! rowspan="2" |눈 |雪 |長音 |- |目 |短音 |- ! rowspan="2" |발 |廉 |長音 |- |足 |短音 |- !모시고(侍) | colspan="2" rowspan="3" |以上長音 |- !일(事) |- !교장(校長) |- !모시(苧) | colspan="2" rowspan="3" |以上短音 |- !일긔(日記) |- !학교(學校) |} 七、「나」行「라」行の漢字音は、歴史的綴字法を用いるが、…」) タグ: 未校正
- 2025年3月11日 (火) 09:57 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:언문철자법.pdf/5」を作成しました (未校正: ページの作成:「(例) {| class="wikitable" !甲!!乙 |- |갓모(笠帽)||간모 |- |아홉말(九斗)||아홈말 |- |국내(國內)||궁내 |- |십만(十萬)||심만 |- |산림(山林)||살림 |} 五、二語が結合して複合語を形成し、その間に促音現象を生ずるときは、左のように書く。 (1)上語が中声で終わるときは、上語の終声として「ㅅ」を付する。 :(例) :{| class="wikitable" |+ |동짓달(冬至月) |담뱃대(煙管)…」) タグ: 未校正
- 2025年3月11日 (火) 09:56 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:언문철자법.pdf/4」を作成しました (未校正: ページの作成:「{{nop}} |- |세금(稅金)||셰금 |- |제조(製造)||졔조 |- |체한다(滯)||쳬한다 |- |케(層)||켸 |- |체조(體操)||톄조 |- |페지(癈)||폐지 |- |거미(蜘蛛)||거믜 |- |비곤(憊困)||븨곤 |- |나비(蝶)||나븨 |- |시장(澌膓)||싀쟝 |- |시르죽다(氣乏)||싀르죽다 |- |치중병(輜重兵)||츼즁병 |- |키(身長)||킈 |- |핀다(開化)||픤다 |- |취미(趣味)||ᄎᆔ미 |} 四、純粋な朝鮮語であるか漢字音で…」) タグ: 未校正
- 2025年3月10日 (月) 22:33 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:언문철자법.pdf/3」を作成しました (未校正: ページの作成:「{{nop}} |- |첫다(打)||쳣다 |- |총주(塚主)||춍쥬 |- |춘풍(春風)||츈풍 |- |하사(爲)||하샤 |- |관사(官舍)||관샤 |- |섬긴다(仕)||셤긴다 |- |하서서(爲)||하셔서 |- |선악(善惡)||션악 |- |소(牛)||쇼 |- |수산(水産)||슈샨 |- |대소(大小)||대쇼 |} 三、純粋な朝鮮語であるか漢字音であるかに拘らず、「뎨몌볘셰졔쳬켸톄폐」が「제메베세제체케테페」と発音され、「믜븨…」) タグ: 未校正
- 2025年3月10日 (月) 22:28 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:언문철자법.pdf/2」を作成しました (未校正: ページの作成:「と発音され、又は「샤・셔・쇼・슈」が「사・서・소・수」と発音されるときは、表音的表記法に照らし、左例甲号のように書く。 (例) {| class="wikitable" !甲!!乙 |- |절(寺)||뎔 |- |적당(適當)||뎍당 |- |좃소(好)||둇소 |- |조사(調査)||됴사 |- |짚(藁)||딥 |- |지방(地方)||디방 |- |장관(長官)||쟝관 |- |가저왓다(持來)||가져왓다 |- |정분(情分)||졍분 |- |조롱(嘲弄)||…」) タグ: 未校正
- 2025年3月10日 (月) 22:26 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:언문철자법.pdf/1」を作成しました (未校正: ページの作成:「==一、総説== 一、朝鮮語読本に採用する諺文綴字法は、各学校を通してこれを同一にすること。 二、用語は、現代京城語を標準とする。 三、諺文綴字法は、純粋な朝鮮語であるか漢字語であるかに拘らず、発音通り表記することを原則とする。但し、必要により若干の例外を設ける。 ==二、各説== 一、純粋な朝鮮語であるか漢字音であるかに拘ら…」) タグ: 未校正
- 2025年3月10日 (月) 22:20 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Index:언문철자법.pdf」を作成しました (ページの作成:「」)
- 2024年9月13日 (金) 23:29 Gminky トーク 投稿記録 がページ「テンプレート:Upe/doc」を作成しました (使い方は、ko:틀:페이지 간 붙여 쓰기/설명문서から翻訳(一部変更))
- 2024年9月13日 (金) 23:20 Gminky トーク 投稿記録 がページ「テンプレート:Upe」を作成しました (ページの作成:「{{#switch:{{NAMESPACE}}|{{ns:Page}}=|-}}<noinclude> {{documentation}} </noinclude>」)
- 2023年9月3日 (日) 13:57 Gminky トーク 投稿記録 がページ「朝鮮語規範集 (2016)/朝鮮語標準発音法」を作成しました (ページの作成:「{{header | title =朝鮮語規範集 | year =2016 | month =11 | day = | date = | author =中国朝鮮語査定委員会 | author2 = | author3 = | author4 = | author5 = | override_author = | noauthor = | editor = | override_editor = | noeditor = | translator = | translator2 = | translator3 = | override_translator = | notranslator = | section =朝鮮語標準発音法 | previous = | next…」)
- 2023年9月3日 (日) 10:29 Gminky トーク 投稿記録 がページ「朝鮮語規範集 (1987)/縦書き」を作成しました (ページの作成:「朝鮮文字は、左側から右側に横書きをすることを基本とする。 特殊に縦書きをするときは、右側から左側に縦書きをする。ただし、横書きをする文字と組み合わせて縦書きをする場合には、左側から右側に書くことを原則とする。 縦書きをするときの正書法、分かち書き、符号等は、全て横書きをするときの規則をそのまま適用する。」)
- 2023年9月3日 (日) 01:43 Gminky トーク 投稿記録 がページ「朝鮮語規範集 (2016) /朝鮮語正書法」を「朝鮮語規範集 (2016)/朝鮮語正書法」に移動しました
- 2023年9月2日 (土) 19:45 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:한글 마춤법 통일안(1933).pdf/68」を作成しました (未校正: ページの作成:「但し,行文においては,長音符號を特別に表示しないことを原則とし,但し,外來語や模倣語等を特別に表示する必要のある場合は。母音を重ねて表記する。」) タグ: 未校正
- 2023年9月2日 (土) 19:44 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:한글 마춤법 통일안(1933).pdf/67」を作成しました (未校正: ページの作成:「7 「」 二重引用を表すときに用いる。 8 ! 感嘆を表すときにその語の後に用いる。 9 ? 疑問を表すときにその語の後に用いる。 10 = 単語の中絶されたことを表すときに用いる。 11 ― 「すなわち」の意味で用いる。 12 - - 上の語を再度解釈し,超えるときに用いる。 13 …… 言葉を果たし,意味を言外に表すときに用いる。 ::このほかにも ( )…」) タグ: 未校正
- 2023年9月2日 (土) 19:44 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:한글 마춤법 통일안(1933).pdf/66」を作成しました (未校正: ページの作成:「{{nop}} |- |하늘||하날||하매||함애 |- |하랴(反問)|| ||하므로('하다'의 接續形)||함으로 |- |하루||하로||(하는)데||대 |- |합니다||함니다||행여||행혀 |- |홀로||홀루||혹여||혹혀 |} === 附錄二 文章符号 === 文章に用いる重要な符号は,大体次の通り定める。 1 。 文章の終わったことを表すときにその末尾に用いる。 2 ・ 西洋の同一人名や地名の間に用いるこ…」) タグ: 未校正
- 2023年9月2日 (土) 19:43 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:한글 마춤법 통일안(1933).pdf/65」を作成しました (未校正: ページの作成:「{{nop}} |- |여덟||여듧||자주||자조 |- |여우||여호||자취||자최 |- |오늘||오날||저희(저의 복수)||저의 |- |오줌||오좀||전혀||전여 |- |오직||오즉||절루||절로 |- |오히려||오이려||젓(醢)|| |- |외다(誦)||오이다||젖(乳)||젓 |- |옻(漆)||옷||종이(紙)||조희 |- |위(上)||읗||처음||처엄 |- |(우)|| ||(첨)|| |- |읍니다||음니다||켸||케 |- |(습니다)|| ||키(높이)||킈 |- |이루||이로||팥(…」) タグ: 未校正
- 2023年9月2日 (土) 19:43 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:한글 마춤법 통일안(1933).pdf/64」を作成しました (未校正: ページの作成:「{{nop}} |- |사슴||사심||숯(炭)||숫 |- |싸우다||싸호다||숱(量)||숫 |- |삯||삭||심다(植)|| |- |살갗(皮膚)||살갓||(시므다)|| |- |샅(股間)||삿||아래||아레 |- |새로||새루||아뢰다||알외다 |- |서다(立)||스다||아버지||아바지 |- |섬기다(事)||성기다||아직||아즉 |- |세로(縱)||세루||어디||어듸 |- |소금||소곰||어머니||어마니 |- |소서||쇼셔||어찌||으찌 |- |송곳(錐)||송곶||얼…」) タグ: 未校正
- 2023年9月2日 (土) 19:42 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:한글 마춤법 통일안(1933).pdf/63」を作成しました (未校正: ページの作成:「{{nop}} |- |모두||모다||벼(稻)||베 |- |몫(配分)||목||뼈(骨)||뻬 |- |뭍(陸)||뭇||볏(鏵)||볃 |- |밑(底)||밋||볕(陽)||볏 |- |바늘||바눌||보리(麥)||버리 |- |배우다||배호다||비다(空)||뷔다 |- |밭(田)||밧||비로소||비롯오 |- |뺨||빰||비추다(他動)||빛우다 |- |뻐선||보선||비취다(被動)||빛외다 |- |뻗치다||뻐치다||비치다(自動)||빛이다 |- |벗(友)||빗(梳)|| || |- |베다(枕)||비다|…」) タグ: 未校正
- 2023年9月2日 (土) 19:41 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:한글 마춤법 통일안(1933).pdf/62」を作成しました (未校正: ページの作成:「{{nop}} |- |데치다||뎃치다||(맘)|| |- |도루||돌오||마저||마자 |- |도리어||도로혀||마주||마조 |- |동곳(男簪)||동곧||마춤법(綴字法)||마침법 |- |돛(帆)||돗|||마침(適)||마츰 |- |돝(猪)||돗||만나다||맛나다 |- |되우(심히)||되오||맏(昆)||맛 |- |든지||던지||매우||매오 |- |뜻(志)|| ||머리맡(枕邊)||머리맛 |- |려(보러 가다)||라||먼저||몬저 |- |마땅히||맞당이||며느리||며누…」) タグ: 未校正
- 2023年9月2日 (土) 19:41 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:한글 마춤법 통일안(1933).pdf/61」を作成しました (未校正: ページの作成:「{{nop}} |- |고루(均)||고로||너희||너이 |- |고저||고자||넋||넉 |- |골고루||골고로||놓치다||노치다 |- |곳(處)||곧||다음||다암 |- |꽃(花)||꼿||(담)|| |- |구름||구룸||닻(錯)||닷 |- |끝(末)||끗||더니||드니 |- |나누다||노느다||더라||드라 |- |(논다)|| ||더라도||드라도 |- |낟(穀)||낫||더러||다려 |- |낯(顔)||낫||던||든 |- |낱(個)||낫||덮치다||덥치다 |- |너무||너모||대(處)||데 |…」) タグ: 未校正
- 2023年9月2日 (土) 19:40 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:한글 마춤법 통일안(1933).pdf/60」を作成しました (未校正: ページの作成:「[注意] 単純な能動「박다」の意味で「박이다」 「박히다」を用いることは,認めない。 八、 次の語は,各種あるが,甲のみを取り,その他の語は全て捨てる。(甲欄の並記括弧は許容を意味し,下記括弧は註釈を意味する。) (音順) {| class="wikitable" !甲!!乙!!甲!!乙 |- |가까스루||가까스로||(가)|| |- |가로(橫)||가루||거꾸루||거꾸로 |- |가루(粉)||가로||거…」) タグ: 未校正
- 2023年9月2日 (土) 19:39 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:한글 마춤법 통일안(1933).pdf/59」を作成しました (未校正: ページの作成:「則とし,そうでない側の語は許容する。(甲を原則とし,乙も許容する。) 例 {| class="wikitable" !甲!!乙 |- |답답히||답답이 |- |똑똑히||똑똑이 |} 六、 「이요」は,接続形であっても終止形であっても全部「이요」とし,「지요」は「지요」に統一する。 例 이요-이것은 붓이요、 저것은 먹이요、 또 저것은 소요。 지요-갈 사람은 가지요。 七、 次…」) タグ: 未校正
- 2023年9月2日 (土) 19:38 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:한글 마춤법 통일안(1933).pdf/58」を作成しました (未校正: ページの作成:「{{nop}} |- |갖은||갖인 |- |있으니||있이니 |- |좇으니||좇이니 |- |앉으니||앉이니 |- |궂은||궂인 |} 五、 漢字語であるか純朝鮮語であるかを問わず,副詞の末音節が「이」や「히」と混同されるときに限ってその語が語源的に見て「하다」が付きうるものは「히」とし,そうでないものは「이」とする。 例 히-심히 자연히 감히 심심히 덤덤히 이-헛…」) タグ: 未校正
- 2023年9月2日 (土) 19:37 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:한글 마춤법 통일안(1933).pdf/57」を作成しました (未校正: ページの作成:「{{nop}} |- |돌아||돌았다||돌어||돌었다 |} (2) {| class="wikitable" !colspan="2"|甲 !colspan="2"|乙 |- |저어||저었다||저아||저았다 |- |주어||주었다||주아||주았다 |- |그어||그었다||그아||그았다 |- |피어||피었다||피여||피였다 |- |개어||개었다||개여||개였다 |- |베어||베었다||베여||베였다 |- |되어||되었다||되어||되었다 |- |쉬어||쉬었다||쉬여||쉬였다 |- |의어||의었다||의여…」) タグ: 未校正
- 2023年9月2日 (土) 19:37 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:한글 마춤법 통일안(1933).pdf/56」を作成しました (未校正: ページの作成:「=== 附録一 標準語 === 一、 凡そいかなる品詞であるかを問わず,一つの意味を表す語が二種以上あることを特別な場合にのみ認める。 例 서 석 세(三) 二、 一定の語根や語幹が或いは音が脱落し,或いは余計な音が加わり別の品詞として定着したときは,その語根や語幹を明らかにして表記しない。 例 나비(幅) 뭇(束) 三、 用言が活用するとき…」) タグ: 未校正
- 2023年9月2日 (土) 19:36 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:한글 마춤법 통일안(1933).pdf/55」を作成しました (未校正: ページの作成:「 |- |열어보다||열어 보다 |- |잡아보다||잡아 보다 |- |보아오다||보아 오다 |- |견뎌내다||견뎌 내다 |} 但し,対立の場合においては,分かち書きをする。(甲を取り,乙を捨てる。) 例 {| class="wikitable" !甲!!乙 |- |집어 버리다||집어버리다 |- |열어 보다||열어보다 |} 第六三項 次のような語は,その先行語に続けて表記する。 例 (1) 갈<ruby><rb>바</rb><rt>・</rt…」) タグ: 未校正
- 2023年9月2日 (土) 19:35 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:한글 마춤법 통일안(1933).pdf/54」を作成しました (未校正: ページの作成:「=== 第七章 分かち書き === 第六一項 単語は,各々分かち書きをするが,吐は先行語に続け書きする。 (一) 名詞と吐 例 (1) 사람은。 밥으로만。 (2) 악아。 에꾸눈아。 (二) 用言の語幹と語尾 例 (1) 가면서 노래한다。 먹어 보아라。 (2) 갖고。 및고。 했으니。 (三) 副詞と吐 例 퍽은。 늘이야。 잘이야。 第六二項 補助の意味を有する用言…」) タグ: 未校正
- 2023年9月2日 (土) 19:35 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:한글 마춤법 통일안(1933).pdf/53」を作成しました (未校正: ページの作成:「第五八項 「시 지 치」で終わった語幹に「어」が来て音が縮約し音節が縮約されるときは,甲を原則とし,乙を許容する。 例 {| class="wikitable" !本来の語!!甲!!乙 |- |오시어||오셔||오서 |- |가지어||가져||가저 |- |치어||쳐||처 |} 第五九項 複合名詞間にある「의」のㅡが縮約され,ㅣが前後の母音に混ざって現れるときは,発音通り表記する。 例 {| cla…」) タグ: 未校正
- 2023年9月2日 (土) 19:34 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:한글 마춤법 통일안(1933).pdf/52」を作成しました (未校正: ページの作成:「{{nop}} |- |그리어||그려 |} 第五六項 語幹の末音節「하」のㅏが縮約されるときは,ㅎを中間に置くことを原則とし,また先行音節にパッチムとして書くことも許容する。(甲を原則とし,乙も許容し,丙は捨てる。) 例 {| class="wikitable" !本来の語!!甲!!乙!!丙 |- |가하다||가ㅎ다||갛다||가타 |- |부지런하다||부지런ㅎ다||부지럲다||부지런타 |- |정결하다||정…」) タグ: 未校正
- 2023年9月2日 (土) 19:34 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:한글 마춤법 통일안(1933).pdf/51」を作成しました (未校正: ページの作成:「 |- |기쁘어||기뻐 |- |건느었다||건넜다 |- |크었다||컸다 |- |기쁘었다||기뻤다 |} 第五五項 母音で終わった語幹の次に「이 아 어」が来て合わさるときは,縮約したとおりに表記することも出来る。 例 (1) {| class="wikitable" !本来の語!!縮約語 |- |뜨이다||띄다 |- |쓰이다||씌다 |- |보이다||뵈다 |- |건느이다||건늬다 |} (2) {| class="wikitable" |가아서||가서 |- |오아|…」) タグ: 未校正
- 2023年9月2日 (土) 19:33 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:한글 마춤법 통일안(1933).pdf/50」を作成しました (未校正: ページの作成:「第五三項 吐のみ,又は吐と名詞がともに縮約されたものは,発音通り表記する。 例 {| class="wikitable" !本来の語!!縮約語 |- |나는||난 |- |나를||날 |- |너는||넌 |- |너를||널 |- |무엇을||무얼 |- |무엇은||무언 |- |그것은||그건 |- |그것을||그걸 |} 第五四項 語幹の末母音ㅡが「어」音に出会って縮約されるときは,縮約したとおりに表記する。 例 {| class="wikitab…」) タグ: 未校正
- 2023年9月2日 (土) 19:33 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:한글 마춤법 통일안(1933).pdf/49」を作成しました (未校正: ページの作成:「{{nop}} |- |목근(木槿)||모과(木瓜) |} === 第五章 縮約語 === 第五二項 語の末音節の末母音が縮約され,子音のみが残ったものは,その前の音節にパッチムとして表記する。(甲を取り,乙を捨てる。) 例 {| class="wikitable" !本来の語!!甲!!乙 |- |아기야||악아||아가 |- |기러기야||기럭아||기러가 |- |애꾸눈이야||애꾸눈아||애꾸누나 |- |어제저녁||엊저녁||어쩌녁…」) タグ: 未校正
- 2023年9月2日 (土) 19:32 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:한글 마춤법 통일안(1933).pdf/48」を作成しました (未校正: ページの作成:「{{nop}} |- |기능(技能)||기릉 |} 第五〇項 漢字音が連発するときにㄴㄴがㄹㄹともあらわれるものは,本音を原則とし,ㄹㄹも許容するが,ㄴㄹと表記する。(甲を原則とし,乙を許容する) 例 {| class="wikitable" !甲!!乙 |- |관념(觀念)||관렴 |- |곤난(困難)||곤란 |- |안녕(安寧)||안령 |- |본능(本能)||본릉 |- |만년(萬年)||만련 |} 第五一項 現行字典に何ら俗音…」) タグ: 未校正
- 2023年9月2日 (土) 19:31 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:한글 마춤법 통일안(1933).pdf/47」を作成しました (未校正: ページの作成:「|- |취미(趣味)||츄미 |- |인쇄(印刷)||인솰 |- |부모(父母)||부무 |} 第四八項 二母音間において(1) ㄴがㄹとのみ現れるものは,ㄹと表記し,(2) ㄹがㄴとのみ現れるものは,ㄴと表記する。(甲を取り,乙を捨てる。) 例 (1) {| class="wikitable" !甲!!乙 |- |허락(許諾)||허낙 |- |대로(大怒)||대노 |- |회령(會寧)||회녕 |} 例 (2) {| class="wikitable" !甲!!乙 |- |의논(議論)||…」) タグ: 未校正
- 2023年9月2日 (土) 19:30 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:한글 마춤법 통일안(1933).pdf/46」を作成しました (未校正: ページの作成:「{{nop}} |- |질탕(佚蕩)||딜탕 |} 第四六項 「텨 툐 튜 톄」の字音は,「처 초 추 체」と表記する。(甲を取り,乙を捨てる。) 例 {| class="wikitable" !甲!!乙 |- |천지(天地)||텬디 |- |철도(鐵道)||텰도 |- |청중(聽衆)||텽즁 |- |초미(貂尾)||툐미 |- |촉루(髑髏)||툑루 |- |체재(體裁)||톄재 |} ==== 第四節 俗音 ==== 第四七項 現行字典に何ら俗音規定がないが,俗音一種…」) タグ: 未校正
- 2023年9月2日 (土) 19:30 Gminky トーク 投稿記録 がページ「Page:한글 마춤법 통일안(1933).pdf/45」を作成しました (未校正: ページの作成:「{{nop}} |- |구릉(丘陵)||강릉(江陵)||거래(去來)||왕래(往來)||지뢰(地雷)||낙뢰(落雷) |} また,漢字の代表音は,本音とする。 例 {| class="wikitable" |다락루(樓) |} ==== 第3節 子音と母音をともに変記するもの ==== 第四五項 「뎌 됴 듀 디 뎨」の字音は,「저 조 주 지 제」と表記する。(甲を取り,乙を捨てる。) 例 {| class="wikitable" !甲!!乙 |- |저급(低級)||뎌급…」) タグ: 未校正