コンテンツにスキップ

Page:成吉思汗実録.pdf/92

提供:Wikisource
このページはまだ校正されていません

に​逐​​オ​ひ​入​​イ​るれば、​叢​​クサムラ​は​救​​スク​ひき。​今​​イマ​ ​我等​​ワレラ​の​處​​トコロ​に​來​​キ​つるを​何​​ナン​ぞ​然​​シカ​ ​云​​イ​へる、​爾​​ナムチ​」とて、​父​​チヽ​の​言​​コトバ​を​喜​​ヨロコ​ばず、その​手枷​​テカシ​を​脫​​ハヅ​して​火​​ヒ​に​燒​​ヤ​きて、​後​​ウシロ​の​羊毛​​ヒツジノケ​ある​車​​クルマ​に​載​​ノ​せて、​合荅安​​カダアン​と​云​​イ​へる​妹​​イモト​に「​生​​イ​きたる​人​​ヒト​には​勿​​ナ​ ​語​​カタ​りそ」と​云​​イ​ひて​傅​​カシヅ​かしめたり。


§86(02:24:05)白鳥庫吉訳『音訳蒙文元朝秘史』(東洋文庫,1943年) Open original book in Wikimedia


​泰赤兀惕​​タイチウト​の家捜し

 ​第三​​ダイサン​の​日​​ヒ​に、[​泰赤兀惕​​タイチウト​は、]「​人匿​​ヒトカク​したるぞ」と​云​​イ​ひ​合​​ア​ひて、「​己等​​オノレラ​が​閒​​アヒダ​を​捜​​サガ​し​合​​ア​はん」と​云​​イ​ひ​合​​ア​ひて​捜​​サガ​し​合​​ア​へり。​鎖兒罕 失喇​​ソルカン シラ​の​家​​イヘ​、​車​​クルマ​、​床​​ユカ​の​下​​シタ​に​至​​イタ​るまで​捜​​サガ​して、​後​​ウシロ​の​羊毛​​ヒツジノケ​ある​車​​クルマ​に​上​​ノボ​りて、​口​​クチ​にある​羊毛​​ヒツジノケ​を​拖出​​ヒキイダ​して、​奧​​オク​に​至​​イタ​る​時​​トキ​、この​鎖兒罕 失喇​​ソルカン シラ​ ​又​​マタ​「かゝる​熱​​アツ​さに​羊毛​​ヒツジノケ​の​內​​ウチ​に​何​​ナン​ぞ​耐​​タ​へん」と​云​​イ​へば、​捜​​サガ​す​者︀​​モノ​ども​下​​オ​りて​去​​サ​れり。


§87(02:25:05)白鳥庫吉訳『音訳蒙文元朝秘史』(東洋文庫,1943年) Open original book in Wikimedia


​帖木眞​​テムヂン​の救はれ​歸​​カヘ​り

 ​搜手​​サガシテ​ども​去​​サ​りたる​後​​ノチ​に、​鎖兒罕 失喇​​ソルカン シラ​ ​言​​イ​はく「​我等​​ワレラ​を​灰​​ハヒ​の​如​​ゴト​く​掻立​​カキタ​て​危​​アヤウ​かりき。​今​​イマ​ ​母 弟​​ハヽ オトヽ​どもを​尋​​タヅ​ね​去​​サ​れ」と​云​​イ​ひて、​口白​​クチシロ​き​駒生​​コマウ​まぬ​甘草黃​​カンザウクワウ​の​牝馬​​メウマ​(蒙語​忽剌黑臣​​クラクチン​、靑黃色にて鬣 黑き馬)に​乘​​ノ​らしめて、​肥​​コ​えたる​羔​​コヒツジ​(蒙語​帖勒忽哩罕​​テルクリカン​、明譯​喫​​ノミ​​二母乳​​ニボノチヲ​​的​​タル​​羔兒​​コヒツジ​)を​煮︀​​ニ​て、​皮桶​​カハヲケ​、​大皮桶​​オホカハヲケ​を​調​​トヽノ​へて、​鞍​​クラ​を​與​​アタ​へず、​火鎌​​ヒウチガマ​を​與​​アタ​へず、​弓​​ユミ​を​與​​アタ​へて、​二條​​フタスヂ​の​箭​​ヤ​を​與​​アタ​へたり。かく​調​​トヽノ​へて​遣​​ヤ​りぬ。


§88(02:26:04)白鳥庫吉訳『音訳蒙文元朝秘史』(東洋文庫,1943年) Open original book in Wikimedia


​乞木兒合 小河​​キムルカ ヲガハ​の母子の​再會​​サイクワイ​

 ​帖木眞​​テムヂン​かく​去​​サ​ると、​垣​​カキ​して​楯籠​​タテコモ​りたる​地​​トコロ​に​到​​イタ​りて、​草​​クサ​の​踏分跡​​フミワケアト​に​依​​ヨ​り、​斡難︀ 河​​オナン ガハ​に​泝​​サカノボ​り​跡​​アト​つけて、​西​​ニシ​より