コンテンツにスキップ

ニカイア以前の教父たち/第2巻/ヘルマスの牧者/第3部-2

提供:Wikisource

牧者

第3部 — 類似性

第六の類似性

[編集]

好色な人たちの二種類の階級、彼らの死、堕落、そして罰の期間について。

第1章

[編集]

家の中で座り、私が見たすべてのことについて主を賛美し、戒めがすぐれたもので、力強く、栄光に満ち、人の魂を救う力があることを思い巡らしながら、私は心の中で言いました、「私がこれらの戒めを守るなら、私は祝福されるだろうし、これらの戒めを守る人は皆祝福されるだろう。」私がこれらの言葉を自分に言い聞かせていると、突然彼が私の隣に座っているのが見え、彼がこのように言うのが聞こえました、「なぜあなたは私があなたに与えた戒めを疑うのか。それはすぐれたものだ。疑ってはならない。主を信じなさい。そうすれば、あなたはそれらを守るようになる。私はそれらを守ることによってあなたを強めてあげよう。これらの戒めは、悔い改めようとする人々には有益である。もしそれらに従わなければ、その悔い改めはむだである。だから、悔い改める人は、あなたを疲れさせるこの世の悪を捨てなさい。そして、聖なる生活のすべての美徳を身に着けることにより、これらの戒めを守ることができ、もはや罪の数を増やすことはないでしょう[1]。それゆえ、私のこれらの戒めに従って歩みなさい。そうすれば、神のために生きるでしょう。これらのことはすべて、私からあなた方に話されたのです。」そして、これらの言葉を発した後、彼は私に言いました、「野原に行きましょう。羊の群れを飼っている人たちを紹介しましょう。」私は、「行きましょう、旦那様」と答えました。そして、私たちはある平野に着くと、彼は私に、黄色い服を着た若い羊飼いを見せました。彼は非常に多くの羊の群れを飼っていました。そして、これらの羊は、いわば贅沢に、そして騒々しく、楽しそうにあちこちに跳ね回っていました。羊飼い自身も、自分の群れのことで陽気で、羊飼いの様子は楽しそうで、自分の群れの間を走り回っていました。 [そして、他の羊たちが一箇所で騒ぎ、楽しそうに遊んでいるのを私は見たが、飛び跳ねたりはしなかった[2]

第2章

[編集]

そして彼は私に言った、「あなたはこの羊飼いを見ますか」。私が「先生、見ています」と言うと、彼は答えた、「これは贅沢と偽りの天使です[3]。彼は神のしもべたちの魂を疲れさせ、真理から遠ざけ、悪い欲望で彼らを欺きます。その結果彼らは滅びます。彼らは生ける神の戒めを忘れ、偽りとむなしい贅沢に歩みます。そして彼らは天使によって破滅させられ、ある者は死に、ある者は滅びに至ります。」[4]私は彼に言った、「先生、私はこれらの『死と滅び』という言葉の意味を知りません。」彼は言った、「よく聞きなさい。あなたが見た楽しそうに跳ね回っている羊は、永遠に神から離れて、贅沢と偽りに身を委ねた羊です[5]。彼らの中には、悔改めによっても生き返ることはできません。彼らは他の罪を重ね、主の名を冒涜したからです。したがって、このような人たちは死に定められています[6]。また、あなたがたが跳びはねることなく、ただ一所で草を食んでいるのを見た羊は、贅沢と欺瞞に身をゆだねた者たちです。] しかし、主に対して冒涜的なことは何もしていません。これらの人々は真理から曲げられています。彼らの中には、悔改めの希望があり、それによって生きることが可能です。したがって、腐敗には一種の再生の希望がありますが[7]、死には永遠の滅びがあります。」 また私は少し進んで行きました。すると彼は背の高い羊飼いを見せてくれました。その外見はいくぶん野蛮で、白い山羊の皮を着て、肩に袋を掛け、枝の付いた非常に硬い杖と大きな鞭を持っていました。彼は非常に不機嫌そうな顔をしていたので、私は彼を恐れました。その様子は恐ろしいものでした。そこで、この羊飼いは若い羊飼いから羊を受け取っていたが、暴れまわってはいるが飛び跳ねない羊たちだけを、アザミやイバラが生い茂った険しい場所に放り投げた。そのため、羊たちはイバラやイバラから引き離すことはできず、完全に絡まってしまっていた。こうして絡まった羊たちは、イバラやイバラの中で草を食み、彼に叩かれて非常に惨めな状態になっていた。彼は羊たちをあちこちに追い立て、休ませなかった。全体として、これらの羊たちは悲惨な状況にあった。

第3章

[編集]

それゆえ、彼らがそのように殴打され、ひどい扱いを受けているのを見て、私は彼らがとても苦しめられ、少しも休む暇もなかったことを悲しみました。そして、私と話していた羊飼いに言いました、「先生、この羊飼いはどなたですか。こんなにも無慈悲で厳しく、これらの羊に対して全く同情心がないのですか」。彼は答えました、「これは」、彼は言いました、「懲罰の天使です[8]。そして、彼は正義の天使に属し、罰するために任命されています。したがって、彼は神から迷い出た人々、この世の欲望と欺瞞の中を歩んだ人々を連れて行き、彼らにふさわしい恐ろしく多様な罰で彼らを懲らしめるのです」。私は言いました、「先生、私は知りたいのです、これらの多様な拷問と罰はどのような性質のものですか」。「聞いてください」、彼は言いました、「様々な拷問と罰です。拷問は生きている間に起こるようなものです[9]。ある者は損失で罰せられ、ある者は欠乏で罰せられ、ある者は様々な病気で罰せられ、またある者はあらゆる種類の混乱と混乱で罰せられ、またある者は不道徳な人々から侮辱され、その他多くの苦しみにさらされる。多くの者は計画が不安定になり、多くのことを試みるが、どれも成功せず、事業がうまくいっていないと言い、悪事を働いたことに気づかず、主を責める[10]。それで、彼らはあらゆる苦難に遭った後、良い訓練を受けるために私に引き渡され、主への信仰において強くされ[11]、残りの人生の間、清い心で主に従い、すべての事業で成功し、求めるものは何でも主から得られる。そして、彼らは私に引き渡され、もはや何の苦難も受けないことを主を讃える。」

第4章

[編集]

私は彼に言いました、「先生、これも私に説明してください。」 「何をお尋ねですか。」彼は言いました。 「先生」私は続けました、「贅沢にふけり、欺かれた者たちは、贅沢と欺瞞にふけったのと同じ期間、拷問を受けるのですか。」彼は私に言いました、「彼らは同じように拷問されます。」[12]「彼らはそれほど苦しめられていません、先生」と私は答えました[13]。「贅沢をして神を忘れた者たちは、7倍の拷問を受けるべきです。」彼は私に言いました、「あなたは愚かで、拷問の力を理解していません。」 「なぜですか、先生」と私は言いました、「もし私が理解していたら、あなたに見せてくれとは頼まなかったでしょう。」 「聞いてください」と彼は言いました、「両方の力について。贅沢と欺瞞の時間は1時間です。しかし、拷問の時間は30日に相当します。したがって、もし人が一日贅沢にふけり、一日騙されて拷問を受けたとしたら、その拷問の日は丸一年に等しい。したがって、贅沢な日々すべてに対して、同じだけの年数の拷問を受けることになる。それで、」と彼は続けた、「贅沢と騙しの時間は非常に短いが[14]、懲罰と拷問の時間は長いことが分かるだろう。」

第5章

[編集]

「それでも」私は言った、「欺瞞と贅沢と拷問の時についてよく分かりません。もっとわかりやすく説明してください。」彼は答えて私に言った、「あなたの愚かさはしつこい。あなたは心を清めて神に仕えることを望まない。気をつけなさい」と彼は付け加えた、「時が満ちてあなたが愚か者だと思われないように。今、あなたが望むように聞いて、これらのことを理解してください。贅沢にふけり、一日欺かれ、自分の望むことをする人は、多くの愚かさを身にまとい、翌日まで自分のしている行為を理解しません。なぜなら、前日にしたことを忘れているからです。贅沢と欺瞞は、愚かさを身にまとっているため、記憶がありません。しかし、罰と拷問が一日人にまとわりつくと、その人は一年罰され、拷問されます。罰と拷問は強力な記憶力を持つからです。したがって、一年間の拷問と罰を受けている間に、彼はついに自分の贅沢と欺瞞を思い出し、それらの[15]せいで自分が災いを被っていることを知るのです。したがって、贅沢をして欺かれている人は皆、このように苦しめられるのです。なぜなら、命を持ちながら、自らを死に引き渡しているからです。」 「先生、どのような贅沢が有害ですか?」と私は尋ねました。 「人が快楽のために行うすべての行為は、贅沢な行為です」と彼は答えました。「なぜなら、短気な人は、自分の性向を満足させるときに贅沢にふけります。姦通する者、酒飲み、陰口を言う者、嘘つき、強欲な者、泥棒、およびこれらのようなことをする者は、自分の特有の性向を満足させ、そうすることで贅沢にふけります。これらすべての贅沢な行為は、神の僕にとって有害で​​す。したがって、これらの欺瞞のせいで、彼らは苦しみ、罰せられ、拷問を受けるのです。また、贅沢が人々を救うこともあります。善行をする人の多くが、快楽に流されて贅沢にふけるからです[16]。しかし、この贅沢は神のしもべにとっては有益であり、そのような人に命をもたらします。しかし、前に挙げた有害な贅沢は、彼らに拷問と罰をもたらします。そして、もし彼らがそれを続けて悔い改めなければ、彼らは自分自身に死をもたらします。」


第七の類似性

[編集]

悔い改める者は悔い改めにふさわしい実を結ばなければなりません。

数日後、私は羊飼いたちを見たのと同じ平原で彼に会い、彼は私に「私に何をお望みですか」と言いました。私は彼に「旦那様、罰を与える羊飼いに私の家から出て行くように命じてください。彼は私をひどく苦しめるからです」と言いました。彼は答えました。「あなたが苦しむことは必要です。栄光の天使があなたを試練にかけることを望み、このようにあなたに関して命じたのです」と続けました。私は答えました。「旦那様、私がこの天使に引き渡されるほど悪いことをしたとでもいうのですか」と彼は言いました。「聞きなさい」と彼は言いました。「あなたの罪は多いが、この天使に引き渡されるほどではない。しかし、あなたの家族は大きな不義と罪を犯したので、栄光の天使は彼らの行いに対して激怒している。そこで、主は、彼らに悔い改めてこの世のあらゆる欲望から身をきよめるために、あなたに一定期間苦しむように命じられたのです。ですから、彼らが悔い改めてきよめられると、罰の天使は去るでしょう。」私は言いました。「旦那様、もし彼らが栄光の天使を怒らせるようなことをしたのなら、私が何をしたというのですか。」彼は答えました。「家長であるあなたが苦しまない限り、彼らはまったく苦しむことはありません。あなたが苦しめば、必然的に彼らも苦しむからです。しかし、あなたが安らかであれば、彼らは苦しみを感じません。」私は言いました。「旦那様、彼らは心から悔い改めました。」彼は答えました。「私も、彼らが心から悔い改めたことを知っています。しかし、悔い改めた者の罪は赦されると思いますか[17]。全くそうではありません。悔い改める者は、自分の魂を苦しめ、すべての行いにおいて非常に謙虚になり、さまざまな苦難に遭わなければなりません。そして、もし彼が自分に降りかかる苦難に耐えるなら、すべてのものを創造し、それに力を与えられた方は、必ずあわれんで彼を癒してくださいます。神は、悔い改める者の心がすべての悪からきよめられているのを見て、そうされるのです[18]。今苦難に遭うことは、あなたとあなたの家族にとって益です。しかし、なぜ私はあなたに多くを言うべきでしょうか。あなたを私に引き渡した主の天使が命じたように、あなたは苦しまなければなりません。このことのゆえに、主に感謝しなさい。主はあなたを、この苦難が来る前にそれを知って、勇気をもってそれに耐えることができるように、前もって示すにふさわしい者とみなされたからです。」[19]私は彼に言いました、「主よ、私と共にいてください。そうすれば、私はすべての苦難に耐えることができます。」彼は言いました、「私はあなたと共にいます」と彼は言いました、「そして、私はあなたをもっと軽く苦しめるように罰の天使に頼みます。それでも、あなたはしばらくの間苦しむでしょう、そして再びあなたの家に復帰するでしょう。ただ謙虚であり続け、あなたとあなたの子供たちとあなたの家族は、心の清らかさをすべて持って主に仕え、私があなたに命じる私の戒めに従って歩みなさい。そうすれば、あなたの悔い改めは深く純粋なものとなるでしょう。そして、あなたがあなたの家族と一緒にこれらのことを守るなら、すべての苦難はあなたから去るでしょう[20]。そして」彼は付け加えました、「これらの私の戒めに従って歩むすべての人から苦難は去るでしょう。」


第八の類似性

[編集]

選ばれた者と悔い改めた者の罪は多種多様であるが、その悔い改めと善行の程度に応じて、すべて報いが与えられるであろう。

第1章

[編集]

彼は私に、平野と山々を覆う大きな柳の木を見せてくれました。この柳の木の陰には、主の名によって呼ばれる人々が皆集まっていました。そして、非常に背の高い、栄光に満ちた主の御使いが、大きな枝切り包丁を持って、柳のそばに立っていました。そして、柳から小枝を切り、柳の木陰にいる人々に配っていました。彼が彼らに与えた小枝は小さく、長さは一キュビトほどでした。彼らが皆、小枝を受け取ると、御使いは枝切り包丁を置きました。すると、その木は、私が最初に見た通り、健全でした。私は心の中で驚いて言いました。「こんなに多くの枝が切られたのに、どうして木は健全なのか。」すると、羊飼いは私に言いました。「こんなに多くの枝が切られたのに、木が健全なままであっても驚かないでください。 [しかし待ってください[21]。すべてを見てしまったら、それが何を意味するのか、あなたたちに説明されるでしょう。] 人々に枝を配っていた天使は、もう一度彼らに尋ねた。彼らは受け取った順に彼のもとに呼び集められ、おのおの自分の枝を返した。主の天使はそれを取り、見た。ある者からは枯れて虫に食われた枝を受け取った。その状態で返した者には、主の天使は離れて立つように命じた。また、枯れてはいるが虫に食われていないものも返した。主はこれらには離れて立つように命じた。また、半分枯れた枝を返した者には離れて立った。また、半分枯れて割れた枝を返した者には離れて立った。[また、青くて割れた枝を返した者には離れて立った[22]。] また、半分枯れて他の半分は青々とした枝を返した者には離れて立った。また、他の者たちは、枝の三分の二が緑色で、残りの三分の一が枯れたままの枝を持って来た。これらは離れて立っていた。また、他の者たちは、枝の三分の二が枯れたまま、三分の一が緑色のままの枝を持って来た。これらは離れて立っていた。また、他の者たちは、枝のほとんどが緑色で、一番小さな部分、つまり先端だけが枯れていて、そこに割れ目が入っていた。これらは離れて立っていた。また、他の者たちは、緑色の枝はほとんどなく、残りの部分は枯れていた。これらは離れて立っていた。また、他の者たちは、天使から受け継いだまま、緑色の枝を持って来た。群衆の大多数は、そのような枝を持って来た。天使はこれに非常に喜んだ。これらは離れて立っていた。[また、他の者たちは、枝が緑色で、枝が生えている枝を持って来た。これらは離れて立っていた。天使はこれに非常に喜んだ[23]。] また、他の者たちは、枝が緑色で、枝が生えている枝を持って来た。枝には、いわば実がなっていた[24]。そして、その枝がそのようなものであることがわかった人々は非常に喜んだ。そして、天使は彼らのために大喜びし、羊飼いもまた彼らのために大いに喜んだ。

第2章

[編集]

主の使いは冠を持って来るように命じた[25]。すると、しゅろで作った冠が持って来られた。そして、枝と実のついた枝を戻した人々には冠をかぶせて、塔の中に送り込んだ。また、枝は生えているが実のついていない青々とした枝を戻した人々にも、封印をして塔の中に送り込んだ[26]。塔に入った者はみな、同じ雪のように白い服を着ていた[27]。枝を青々としたまま戻した者たちには、主は服と封印を与えて解放した。 御使いはこれらのことを終えると、羊飼いに言った、「わたしは去って行く。あなたは彼らを城壁の内に送り出しなさい。それぞれがその住まいを持つにふさわしい者であるように。そして枝をよく調べ、それから解散させなさい。しかし、注意深く調べなさい。ひとりも逃げないように気をつけなさい」と、御使いは付け加えた。 「もし逃れた者があれば、祭壇で試みよう。」[28]これらのことを羊飼いに言い残して、彼は立ち去った。天使が立ち去った後、羊飼いは私に言った。「これらの枝を全部取って植えて、どれかが生きるかどうか見てみましょう。」私は彼に言った。「先生、これらの枯れた枝がどうして生きられるでしょうか。」彼は答えて言った。「この木は柳で、生命力の強い種類です。ですから、枝を植えて少し水分を与えれば、多くが生きるでしょう。それで今、試して、その上に水を注いでみましょう[29]。どれかが生き残ったら、私は彼らと一緒に喜びます。もし生き残らなくても、少なくとも怠慢とは思われません。」そして羊飼いは、置かれたものをすべて呼ぶように私に命じた。彼らは列ごとに来て、枝を羊飼いに渡した。羊飼いは枝を受け取り、列に並べて植えた。そして、植えた後、枝が見えなくなるほどたくさんの水を注ぎました。枝が水を吸い上げた後、彼は私に言いました。「さあ、数日後に戻ってきて、すべての枝を調べましょう。この木を創造した神は、この木から枝を受け取ったすべての人々が生きることを望んでおられるからです[30]。そして私も、水分を吸収して水を飲んだこれらの枝の大部分が生きることを望みます。」

第3章

[編集]

私は彼に言いました、「先生、この木が何を意味するのか教えてください。私は困惑しているのです。なぜなら、これほど多くの枝が切り落とされた後も、この木は健全なままで、何も切り取られたようには見えないからです。これで私は困惑しているのです。」彼は言いました。「よく聞きなさい[31]。平野、山々、そして全地に影を落とすこの大きな木は、全世界に与えられた神の律法です。この律法は神の子であり[32]、地の果てにまで宣べ伝えられています。その木陰にいる人々は、その宣べ伝えを聞いて彼を信じた人々です。そして、偉大で栄光に満ちた天使ミカエルがこの民の上に権威を持ち、彼らを治めています[33]。この方が信者の心に律法を与えた方です[34]。彼は律法を与えた人々を監督し、彼らがそれを守っているかどうかを見ます。そして、あなたはそれぞれの枝を見る。その枝は律法だからである。したがって、あなたは多くの枝が無用になったのを見る。そして、あなたはそれらをすべて知るであろう。律法を守らなかった者たちを。そして、それぞれの住まいを見るであろう。」私は彼に言った。「先生、なぜ彼はある者を塔に追い出し、他の者をあなたに残したのですか。」彼は答えた。「彼から受けた律法に背いた者は皆、悔い改めのために私の権威の下に残された。しかし、律法を満たし、それを守った者は皆、彼は自分の権威の下に留めておかれる。」私は続けた。「では、冠を授かり、塔に行く者はだれですか。」 「これらは律法のせいで苦しんだ者たちです。しかし、ほかの者たち、すなわち、枝を青々とさせ、若枝を生やしても実を結ばなかった者たちは、律法のせいで苦しんだが、苦しみも律法を否定もしなかった者たちです[35]。そして、枝を受け取ったときのように青々と戻した人たちは、尊敬すべき人々であり、正しい人々であり、清い心で注意深く歩み、主の戒めを守ってきた人々です。残りのことは、植えて水をやった枝を調べればわかるでしょう。」

第4章

[編集]

そして数日後、私たちはその場所に着きました。羊飼いは天使の場所に座り、私は彼のそばに立っていました。彼は私に言いました、「荒布で作った、汚れのない亜麻布を腰に巻いてください。」そして、私が腰に巻いて仕える準備ができているのを見て、彼は言いました、「植えられた枝の所有者を、それぞれが差し出した順番に呼びなさい。」そこで私は平野に行き、彼ら全員を呼び集めると、彼らは皆、自分の隊列を組んで立ちました。彼は彼らに言いました、「それぞれ自分の枝を引き抜いて、私のところに持って来なさい。」最初に引き渡したのは、枯れて切られた人たちでした。そして、枯れて切られているのがわかったので[36]、彼は彼らに離れて立つように命じました。そして次に、枯れてはいたが切られていない人たちを引き渡しました。彼らの中には、青々とした枝を差し出したものもあれば、枯れて虫に食われたように食べられたものもありました。それに応じて、彼は緑のものを差し出した者たちには離れて立つように命じ、乾いたものを差し出した者たちには最初の者たちと一緒に立つように命じた。次に、半分枯れて割れたものを差し出した者たちもいた[37]。彼らの多くは、緑で割れていないものを差し出した。中には、戴冠後に塔に入った者たちのように、緑で枝とその枝に実のついたものを差し出した者もいた。また、枯れて食べられたものを差し出した者もいれば、枯れて食べられていないものを差し出した者もいた。そして、半分枯れて割れたままのものも差し出した。そして彼は彼らそれぞれに離れて立つように命じ、あるものは自分の列の方に、あるものはそこから離れて立つように命じた。

第5章

[編集]

そこで彼らは、青くても割れている枝を持ってきた者たちも、みな青くて枝を差し出し、それぞれの列に立った。羊飼いは、それらがみな青くなって、割れ目がなくなっていたので、これに満足した[38]。また、半分青くて半分枯れている枝を持ってきた者たちも、差し出した。あるものは、枝が完全に青く、あるものは半分枯れ、あるものは枯れて食べられ、あるものは青くて枝が生えていた。これらの者たちはみな、おのおの自分の列に帰された。[次に、二分が青く、三分の一が枯れているものを持ってきた者たちも差し出した。多くの者たちは、半分枯れたもの、他の者たちは枯れて腐ったもの、他の者たちは半分枯れて割れたもの、そして少数の者たちは青かった。これらの者たちはみなそれぞれの列に立った[39]。また、青くても、ほんの少し枯れて割れているものを持ってきた者たちも差し出した[40]。これらの枝のうち、あるものは青々としており、あるものは青々としていて、脇芽も出ていた。そして、これらもそれぞれの列に帰った。次に、ごく一部が青々としていて、他の部分が枯れているものも帰した。これらの枝は、大部分が青々としていて、脇芽が出ていて、脇芽に実がついており、また他のものもすべて青々としていた。羊飼いは、これらの枝がこのような状態であったので、非常に喜んだ。そして、これらもそれぞれ自分の列に帰った。

第6章

[編集]

羊飼いは、すべての枝を調べ終えると、わたしにこう言いました。「この木は生命力に富んでいるとあなたに言いました。ご覧のとおり、」彼は続けました。「どれほど多くの人が悔い改めて救われたかがわかります。」わたしは、「わかりました、先生」と答えました。彼は付け加えました。「それは、主の偉大な憐れみが偉大で栄光に満ち、悔い改めにふさわしい人々に主が御霊を与えておられることをあなたがご覧になるためです。」わたしは言いました。「では、先生、なぜこれらの人はみな悔い改めなかったのですか。」彼は答えました。「心が清くなり、主に従順になると見て、彼らには心から悔い改める力をお与えになりました。しかし、彼らの欺瞞と邪悪さを見抜き、彼らが偽善的に悔い改めようとしているのを見て、彼らには悔い改めをお与えにならなかったのです[41]。彼らが再び主の名を汚すことがないように。」私は彼に言いました。「先生、枝を差し出した者たちがどのような者で、どこに住んでいたのか、今私に教えてください。そうすれば、それを聞いて信じ、封印を受け、それを破り、そのままにしておかなかった者たちが、自分たちの行いを知り、悔い改めて、あなたから封印を受け、主を讃えるでしょう。主は彼らに同情し、彼らの霊を新たにするためにあなたを遣わされたからです。」彼は言いました。「よく聞きなさい。枝が枯れて虫に食われていた者たちは、教会の背教者と裏切り者であり、罪の中で主を冒涜し、さらに、彼らが呼ばれた主の名を恥じた者たちです[42]。そのため、これらの者は最後には神から失われたのです。そして、あなたがたも分かるように、彼らは私が彼らに語った言葉、私があなたに命じた言葉を聞いたにもかかわらず、誰一人悔い改めませんでした。そのような生活から去ったのです[43]。枯れて朽ちないままで彼らを引き渡した者たちも、彼らに近い者たちであった。彼らは偽善者で、奇妙な教えを持ち込み、神の僕たち、特に罪を犯した者たちを惑わし、悔い改めさせず、愚かな教えで説得していたからである[44]。したがって、彼らには悔い改める希望がある。あなたがたも見ているとおり、わたしが話して以来、彼らのうちの多くの者が悔い改め、またこれからも悔い改めるであろう。しかし、悔い改めない者はみな命を失った。悔い改めた者はみな善良になり、彼らの住まいは最初の城壁の内側に定められた。彼らのうちのある者は塔にまで上った。それであなたがたも分かるように、悔い改めは罪人にとって命につながり、悔い改めない者は死につながるのである。」

第7章

[編集]

「また、枝が半分枯れて割れているものも、そのことについて聞きなさい。同じように半分枯れた枝を持つ者は、迷う者である。彼らは生きているわけでもなく、死んでいるわけでもない。枝が半分枯れて割れている者は、迷う者であり、中傷する者であり、互いに決して和解せず、いつも意見が食い違っている。しかし、これらの者にも悔い改めは可能である」と彼は続けた。「彼らの中には悔い改めた者もいるし、彼らの中には悔い改める望みがまだ残っているのが分かる。そして、悔い改めた者と同じ数の者が塔に住むであろう」と彼は付け加えた。「悔い改めるのに時間がかかった者は、壁の内側に住むであろう。そして、まったく悔い改めず、自分の行いにとどまる者は、完全に滅びるであろう」そして、青々とした枝と割れた枝を差し出した者たちは、常に忠実で善良であったが、第一の地位や名声について互いに競い合っていた[45]。こうした者たちは皆、そのような競争にふけるとは愚かである。しかし、彼らもまた、生来善良であったので[46]、私の戒めを聞いて身を清め、すぐに悔い改めた。したがって、彼らの住まいは塔であった。しかし、もし争いに逆戻りする者がいれば、彼は塔から東に追い出され、命を失うであろう[47]。主の戒めを守る者はすべて命を得る。戒めにおいては、第一の地位やいかなる種類の栄光についても競争はなく、忍耐と個人の謙遜に関して競争がある。したがって、そのような人々の間には主の命があり、争い好きや背信者の間には死がある。」

第8章

[編集]

「そして、半分青く、半分枯れた枝を差し出した者たちは、商売に没頭し、聖徒たちに付き従わない者たちである。このため、彼らの半分は生きており、他の半分は死んでいる[48]。したがって、私の命令を聞いた多くの人々は悔い改め、少なくとも悔い改めた人々は塔の中に住まいを得た。しかし、彼らのうちのある者はついに離れ去った。彼らは悔い改めなかった。商売のために主を冒涜し、否定したからである。そのため、彼らは自分が犯した悪事のために命を失った。そして、彼らの多くは疑った。彼らはすぐに悔い改めるなら、まだ悔い改める力があり、塔に住むことになる。しかし、悔い改めるのに時間がかかるなら、彼らは壁の内側に住むことになる。もし悔い改めないなら、彼らも命を失ったことになる。そして、枝の三分の二が枯れ、三分の一が青々としている者たちは、さまざまな方法で主を否定した者たちです。しかし、多くの人が悔い改めましたが、彼らの中にはためらい、疑う者もいました。彼らは、すぐに悔い改め、快楽にとどまらないなら、悔い改めの道を歩むことができます[49]。しかし、もし自分の行いにとどまるなら、彼らも自分自身に死をもたらすのです。

第9章

[編集]

「そして、枝の三分の二が枯れ、三分の一が青々と戻った者たちは、本当に忠実な者たちである。しかし、富を得て、異邦人の中で目立つようになると、彼らは非常に高慢になり、高慢になり、真理を捨て、義人に付き従わず、異邦人と一緒に暮らし、この生き方が彼らにはより好ましいものとなった[50]。しかし、彼らは神から離れず、信仰にとどまりましたが、信仰のわざをしませんでした。彼らの多くは悔い改めて、塔に住みました。そして、他の者たちは最後まで異邦人と一緒に暮らし、自分たちのむなしい栄光によって腐敗し、[神から離れ、異邦人の働きと行いに仕えました[51]。]これらの者は異邦人と一緒に数えられました。しかし、彼らのうちの他の者たちは、自分たちの行った行いのゆえに救われることを望まず、ためらいました。一方、他の者たちは疑いを持ち、互いに分裂を起こしました。ですから、自分の行いについて疑いを抱いていた人たちには、悔い改めの機会がまだあります。しかし、彼らは急いで悔い改めなければなりません。そうすれば、彼らは塔に住むことができるでしょう。そして、悔い改めないで快楽にとどまる人たちには、死が近づいています。」

第10章

[編集]

「枝は青々としているが、先端が枯れて割れている者たちは、いつも善良で、忠実で、神の前に立派であった。しかし、小さな欲望にふけったり、互いに小さな欠点を見つけたりして、ほんの少し罪を犯しただけであった。しかし、わたしの言葉を聞いて、彼らの大部分はすぐに悔い改め、塔の上に住んだ。しかし、彼らの中には疑う者もいた。疑う者の中には、さらに大きな不和を引き起こした者もいた。したがって、これらの者の中には、いつも善良であったので、悔い改める希望がある。彼らのうちの一人も滅びることはほとんどないだろう。枝は枯れて[52]、ごく一部が青々としている者たちは、ただ信じただけで、不義の行いを続けている者たちである。しかし、彼らは決して神から離れず、喜んで神の名を担い、喜んで神の僕たちを家に迎え入れた[53]。彼らはこの悔改めのことを聞いて、ためらうことなく悔い改め、あらゆる徳と正義を実践しました。彼らのうちのある者は、自分たちが行った行為を知って、自ら進んで苦しみを受け、死刑に処されました。したがって[54]、これらすべての者の住まいは塔となるでしょう。

第11章

[編集]

そして、すべての枝の説明を終えると、彼はわたしに言った、「行って、それをすべての人に告げなさい。悔い改めれば、神のために生きるであろう[55]。主はすべての人に同情を抱き、悔い改めを与えるためにわたしを遣わされたからです。ある人たちは自分の行いのゆえに悔い改めに値しませんが、主は寛容な方なので、御子によって召された人たちが救われることを望んでおられます。」[56] わたしは彼に言った、「先生、私は、それを聞いたすべての人が悔い改めることを望みます。なぜなら、各人が自分の行いを知り、主を畏れるなら、悔い改めると確信しているからです。」 彼はわたしに答えて言った、「心を尽くして前に列挙した邪悪さから自らを清め、罪をこれ以上加えない人は皆、これらの戒めをためらわずに守るなら、以前の違反に対して主から癒しを受け、神のために生きるでしょう。しかし、あなたはわたしの戒めを守って生きているか。」彼はこれらのことをわたしに示し、これらの言葉をみな語った後、わたしに言った。「残りのことは、数日後にあなたに示す。」



第3部-3に続く】

トップに戻る↑

脚注

[編集]
  1. バチカンにはこの前に次のような一文がある。「もしあなたがたが後に罪を犯さなければ、あなたがたは以前の[罪]から大きく離れるであろう。」
  2. 偽アタナシウス版にのみ見られる。どの翻訳にも見られない。
  3. [ここでの「天使」という言葉の使用は、黙示録の、サルデスの天使のような不誠実で贅沢な牧師を叱責する言葉と一致している可能性があります(黙示録 3:1–5)。「黄色い」衣服は、「サルデスにも衣服を汚していない名がいくつかある。彼らは白い衣服を着て私と共に歩くだろう」という言葉との対比として導入されている可能性があります。
  4. καταφθοράν 、パラ語では「 defectio」(背教)、バチカン語では「善と真実からの逸脱」と訳されている。エチオピア語では「ruin」。
  5. 欺瞞の…は、Lipsでは省略されています。私たちの翻訳はVatから作成されています。
  6. 偽アタナシウスは「そのような人々にとって、生は死である」と述べています。
  7. 偽アタナシウスは、「したがって、腐敗は、ある時点までは復活の希望を持っている」と述べている。[ここでの死は最終的な背教を意味するに違いない(ヘブル人への手紙 vi. 4–6、x. 26–31、xii. 15–17)。しかし、最終的なものではない、ある生ある死の例は、黙示録 iii. 1 に示されています。また、ヨハネの手紙一 iii. 14、15、v. 16、17 にも注目してください。]
  8. [聖アンブロシウスが鞭を手に持つ姿で表現されているように、規律の司祭が象徴されているという考えです。ギリシャ語 (ἐκ τῶν ἀγγέλων τῶν δικαίων) では、忠実な牧師、つまり正しい管理人や義人がここで象徴されているという考えを支持しています。
  9. βιωτικαί。バチカンとパラダイスはこれを「人々が日々の生活の中で受ける様々な懲罰や拷問」と訳しています。偽アタナシウスは「安らぎと富の中にいると思って神に背くと、彼らは罰を受け、ある者は損失に見舞われる」などとしています。[1テモテ1:20。矯正的懲罰はこのように語られています、1コリント5:5。]
  10. 偽アタナシウスはこう述べています。「そして彼らは残りの人生を、純粋な心で主に仕えることに耐えられない。しかし、悔い改めて再び冷静になれば、彼らは自分たちの悪行のせいで繁栄していなかったことを理解する。そして彼らは主を讃える。なぜなら主は公正な裁き主であり、彼らは正当な苦しみを受け、自分たちの行いに応じて罰を受けたからである(ἐπαιδεύθησαν)。」
  11. バチカンはこの前に次の文を挿入している。「そして彼らが罪を悔い改め始めると、彼らが邪悪に行なった行為が彼らの心に浮かび上がる。そして彼らは神を敬い、神は公正な審判者であり、彼らは自分の行いに応じて当然すべての苦しみを受けたのだと言う。」パル訳も同様である。エチオピア語はこの部分で非常に凝縮されている。[この種類の犯罪者は、矯正的懲罰を受けた後、最終的にサタンの上に引き渡されるのではなく、「良い訓練のために私(悔い改めの天使)に引き渡される」ことに注意。]
  12. τρόπον . Vat. と Pal. には、「同じ時間」( per idem tempus ) とあります。
  13. Lipsでは省略。
  14. 擬似アタナシウスにはἐλάχιστοςの代わりに「何もない」 ( οὐδέν ) があります。
  15. ποτέ . [罪の快楽はせいぜい「一時的」(ヘブル人への手紙 11:25)である。悔い改めないことは「怒りの日に備えて怒りを蓄えること」(ローマ人への手紙 2:5)である。]
  16. [詩篇 4篇6,7節、119篇14節、84篇10節。ドッドリッジ博士の「ダム ビビマス ビバマス」という警句が思い出されます。]
  17. Vat. と Pal. には protinus(「すぐに」)があります。[Wake は文脈上必要なこの読み方を採用しています。]
  18. リップスはここでいくつかの単語を失っており、それはラテン語訳から補われています。[マラキ書 3:3; イザヤ書 1:22; 詩篇 26:2, 139:23, 24。ここには私たちの安楽な生活や罪の罪深さについての軽い考えについての教えがあまりないでしょうか?]
  19. バチカンはこう述べています。「しかし、主に感謝しなさい。主はこれから起こることを知っておられ、苦しみに耐えることのできる人々には必ず来ることを前もって告げるのにふさわしいとあなたがたに思われたからです。」[1コリント10:13。しかし、議論全体はヤコブ1:2にかかっており、ヘルマスはこの実践的な使徒を喜んでいます。]
  20. [サムエル記 31, 32, 33.]
  21. Lipsにより省略。
  22. Lips. と Vat. では省略。
  23. Lipsでは省略。
  24. 民数記 17:8。[おそらく、イザヤ書 44:4 を参考にして柳が選ばれたのでしょうが、エゼキエルの柳がここでの考えを補っています (エゼキエル書 17:5, 6)。]
  25. エズラ記第2章43節
  26. [エペソ1:13、4:30]
  27. [黙示録19章8節]
  28. [黙示録 viii. 3; 民数記 xvii. 7.]
  29. [エゼキエル書 39章 29節]
  30. [ローマ11章16節]
  31. [マタイ13:32]
  32. 「そしてこの律法によって、神の子は地の果てまで宣べ伝えられた。」—ヴァト[ヘルマスはここで再び、ビジョン ii. 2 で根拠とした名前を紹介しています。]
  33. [ダニエル書第10章21節、黙示録第12章7節。この記述を教義として受け入れる必要はありませんが、この考えはこれらのテキストに遡ることができます。]
  34. [つまり、新しい律法、神の子の福音です。]
  35. [ビジョン ii. 2. 息子を否定する]
  36. そして…カット、Palでは省略。
  37. [ウェイクは「裂け目」と読む。]
  38. [裂け目。]
  39. Lipsでは省略。Vatからの翻訳。
  40. バージョンによって細かい部分が異なります。
  41. [予知と運命についての過去の論争は、ここでは無邪気にも予期されている。]
  42. [ヤコブ 2:7]
  43. [ヘブル人への手紙 10章39節]
  44. [ここにヘルマスの時代についての記録があります。これは異端の歴史がいくらか進歩したことを暗示しているだけでなく、モンタヌス主義者が悔い改めた脱会者を受け入れることを拒否したことを示しています。]
  45. [彼はマタイ伝20章23節、ルカ伝22章24節を念頭に置いており、そのため判決は寛大である。]
  46. 【なぜ「当然」なのか?ラテン語で「de ipsis tamen qui boni fuerunt」。ギリシャ語、ἀγαθοὶ ὄντες。ゲプハルトとハルナック、リップス。 1877年。]
  47. [ヤコブ書 3:16]
  48. [ヤコブ書 2章26節]
  49. [1テモテ5:6]
  50. [『牧者』の執筆当時の記録。この章では、クレメンスの時代とは矛盾する、異教徒と世俗的なキリスト教徒の間での生活経験について語られている。]
  51. Lips. では省略。Vat. から供給。
  52. 「先端部分を除いてすべて枯れていたが、先端部分だけが緑だった。」— Vat . とPal.
  53. [マタイ伝 10章40~42節はヘルマスのこの判断に影響を与えている。]
  54. Lips.では省略され、代わりに「are afraid.」となっている。
  55. [彼の厳しい判断の心強い結論であり、モンタヌス主義者の予言によって生み出された絶望に向けられたもの。]
  56. 文字通りには、「救われるようにという御子による呼びかけ」。バチカンはこれを「御子による招きを守りたいと願っておられる」と訳している。パラダイス語では「御子に属する教会を救いたいと願っておられる」となっている。テキストでは、κλῆσιςは = κλητοίと解釈されている。
この文書は翻訳文であり、原文から独立した著作物としての地位を有します。翻訳文のためのライセンスは、この版のみに適用されます。
原文:

この作品は1929年1月1日より前に発行され、かつ著作者の没後(団体著作物にあっては公表後又は創作後)100年以上経過しているため、全ての国や地域でパブリックドメインの状態にあります。

 
翻訳文:

原文の著作権・ライセンスは別添タグの通りですが、訳文はクリエイティブ・コモンズ 表示-継承ライセンスのもとで利用できます。追加の条件が適用される場合があります。詳細については利用規約を参照してください。