第九「カフィズマ」


第六十四聖詠[編集]

伶長に歌わしむ。ダワィドの詠、歌謡のため。

神よ、讃頌はシオンに於いて爾に属し、盟はイエルサリムに於いて爾に償われん。

爾は祈祷を聴く、凡その肉身は爾に趨り附く。

不法の行いは我に勝ち、爾は我等の罪を浄めん。

爾が選び近づけて。爾の庭に居らしむる者は福なり。我等は爾の家、爾の聖殿の福に飽き足らん。

義判に於いて畏るべき者よ、神、我が救世主、地の四極と遠く海に居る者とを恃みよ、

其の力にて山を建て、権能を帯ぶる者よ、

海の騒ぎ、波の聲、及び諸民の亂れを鎮むる者よ、我等に聴き給え。

地の極に居る者は爾の休徴を畏れん。爾は朝夕を起こして爾を讃榮せしめん。

一〇爾地に臨みて、其の渇きを止め、豊かに之を富ましむ、神の流れには水盈ち、穀物を備う、蓋此くの如く之を作れり、

一一爾其の田溝に飲ませ、其の土塊を平らげ、雨の滴りを以て之を和らげ、祝福して盟はイエルサリム出ださしむ。

一二爾の恩沢を以て年に冠らせ、爾の歩みには膏滴る、

一三即郊邊の牧場に滴り、丘は喜びを帯ぶ、

一四草原は獣の群を衣、谷は穀物にて覆われ、慶び呼びて歌う。

第六十五聖詠[編集]

伶長に歌わしむ。歌。

全地よ、神に歓びて呼び、

其の名の光榮を歌い、光榮と讃美とを彼に帰せよ。

神に謂うべし、爾は其の行事に於いて何ぞ畏るべき、爾が力の多きに由りて爾の敵は爾に降らん。

至上者よ、願わくは全地は爾に叩拝し、爾を歌い、爾の名に歌わん。

来たりて、人の子に行う所に於いて畏るべき神の行事を視よ。

彼は海を変じて陸となせり、人歩みて河を渉れり、我等は彼処に在りて彼の爲に楽しめり。

彼は己の能力を持って永く宰どり、其の目は諸民を鑑みる、反逆の者の自ら誇らざらん爲なり。

諸民よ、我が神を讃揚し、其の讃美を伝えよ。

彼は我等の霊の生命を守り、我等の足に躓くを免さざりき。

一〇神よ、爾我等を試み、銀を錬るが如く、我等を練り給えり。

一一爾我等を網に引き入れ、械を我等の腰に加え、

一二人を我等の首の上に置きたり。我等は火と水との中に入り、而して爾我等を引き出して自由を賜えり。

一三我等燔祭を以て爾の家に入り、我の盟いを爾に償わん、

一四即我が憂いの時我が口の出しし所、我が舌の言いし所の者なり。

一五我肥えたる燔祭を、牡羊の脂の香りと与に爾に奉り、牡牛と牡山羊とを祭に獻げん。

一六凡そ神を畏るる者、来たりて聴け、我爾等に彼が我が霊の爲に行いし所を述べん。

一七我嘗て我が口を以て彼に呼び、我が舌を以て彼を讃揚せり。

一八若し我、我が心に不法のあるを見しならば、主は我に聴かざりしならん。

一九然れども神は已に聴き、我が祷の聲を聴き納れ給えり。

二〇崇め讃めらるる哉神、我が祈祷を却けず、其の憐れみを我より離さざりし者や。

第六十六聖詠[編集]

伶長に琴を弾きて歌わしむ。詠。歌。

神よ、我等を憐れみ、我等に福を降し、爾の顔を以て我等を照らし給え、

爾の途の地に知られ、爾の救いの萬民の中に知られん爲なり。

神よ、願わくは諸民爾を讃揚し、諸民悉く爾を讃揚せん。

願わくは諸族楽しみ歓ばん。蓋爾は義を以て諸民を審判し、地上の諸族を治む。

神よ、願わくは諸民爾を讃揚し、諸民悉く爾を讃揚せん。

地は其の果を出せり、願わくは神我が神は我等に福を降さん。

願わくは神は我等に福を降し、地の極は悉く彼を畏れん。9

光榮讃詞

第六十七聖詠[編集]

伶長に歌わしむ。ダワィドの詠。歌。

神は興き、其の仇は散るべし、彼を悪む者は其の顔より逃ぐべし。

煙の散るが如く、爾彼等を散らし給え、蝋の火に因りて融くるが如く、斯く悪人等は神の顔に因りて亡ぶべし。

惟義人等は楽しみ、神の前に欣びて祝うべし。

我等の神に歌い、其の名に歌い、諸天を行く者を崇め讃めよ、其の名を主と曰う、彼の顔の前に欣べ。

孤児の父、寡婦の審判者なる神は、其の聖なる住居に在り。

神は孤独の者を家に入れ、囚者の鎖を釈く、惟逆う者は炎野に遺てらる。

神よ、爾が爾の民に先立ちて出し時、爾が野を行きし時、

地は震い、天も神の顔に因りて融け、此のシナイも神、イズライリの神の顔に因りて融けたり。

一〇神よ、爾は甘霖(ゆたかなるあめ)を爾の嗣業に注ぎ、其の労に依りて弱る時、爾之を固め給えり。

一一爾の民は彼処に居りたり、神よ、爾は仁慈に依りて、貧しき者の爲に備えをなせり。

一二主は言葉を賜わん、之を伝うる女甚だ多し。

一三軍旅の諸王は走り走る、只家に坐する婦は獲物を分かつ。

一四爾等各々其の彊に安んずるを得て、恰も鴿が其の翼を銀にて覆われ、羽根を純金にて被われたる如くなれり。

一五全能者此の地の諸王を散らしし時、地は白まりしこと、セルモンの雪の如し。

一六ワサンの山は神の山、ワサンの山は高き山なり。

一七諸々の高き山よ、爾等何すれぞ神が居らんを欲し、主が永く住まんとする山を嫉み視る。

一八神の兵車は萬萬千千、主は其の中に、シナイの聖所に在り。

一九爾は高きに登り、虜者を虜にし、人々の爲に獻物を享け、逆う者にも主神に居るべきを得しむ。

二〇主は日々に崇め讃めらる。神は我等に重荷を負わすれども、亦我等を救い給う。

二一神は我等の爲に救いの神なり、死の門は主全能者の権に在り。

二二神は其の敵の首、己の不法に溺るる者の髪の毛多きを砕かん。

二三主言えり、ワサンより囘し、海の深水より携え出さん、

二四爾に爾の足を、爾の犬に其の舌を敵の血に浸さしめん爲なり。

二五神よ、爾の行くを見、我が神、我が王の聖所に行くを見たり。

二六歌う者は先んじ、楽器を鳴らす者は後に従い、童女は振り鼓を持ちて其の間に在りき。

二七イズライリの源より出ずる者よ、教会に於いて主神を崇め讃めよ。

二八彼処には小なるワェニアミン、彼等の侯たるあり。イウダの諸侯、彼等の主宰たるあり、又ザウロンの諸侯、 ネファリムの諸侯あり。

二九爾の神は爾に力を賜うを予定せり。神よ、爾我等の爲に行いし事を固めよ。

三〇イエルサリムに在る爾の殿の爲に、諸王は物を爾に奉らん。

三一爾葦の間の猛獣を制し、銀塊を以て伐れる諸民の犢の中の牡牛の群を制し、戦いを好める諸民を散らし給え。

三二公卿はエギペトより来たり、エフィヲピヤは其の手を挙げて神に向かわん。

三三地上の諸国よ、神に歌い、

三四世々諸天を行く主を讃め歌え。視よ、彼は其の聲に力の聲を与う。

三五光榮を神に帰せよ、其の威厳はイズライリの上に在り、其の能力は雲に在り。

三六神よ、爾は爾の聖所に於いて厳かなり。イズライリの神は其の民に力と固めとを賜う。神は崇め讃めらる。

光榮讃詞

第六十八聖詠[編集]

伶長に「ソサンニム」の楽器を以て歌わしむ。ダワィドの詠。

神よ、我を救い給え。蓋水は我が霊にまで至れり。

我深き泥に溺れて、立つ處なし、我深き水に入りて、其の急瀬は我を流す。

我は呼びて倦み、我が喉は枯れ、我が目は我が神を望みて疲れたり。

故なくして我を憎む者は我が首の髪りも多く、我が敵、不義を以て我を迫むる者は益々強し、我が奪はざる所の者は、我に之を償わしむ。

神よ、爾は我が無知なるを知る、我の罪は爾に隠るるなし。

主、萬軍の神よ、願わくは凡そ爾を恃む者は我に因りて羞を得ざらん。イズライリの神よ、願わくは爾を尋ぬる者は我に因りて辱しめを得ざらん、

蓋我爾の爲に侮りを負い、辱しめは我が面を蔽う。

我我が兄弟には疎き者となり、我が母の子には外人となれり、

一〇蓋爾が家に於ける熱心は我を蝕み、爾を謗る謗りは我に墜つ、

一一我霊に斎みして泣く、彼等此を以て我の辱しめとなす、

一二我麻を衣て衣服に易う、乃ち彼等の諺となる。

一三門の傍らに坐する者は我を評し、酒を飲む者は歌を以て我を歌う。

一四主よ、惟我祈祷を以て爾に赴く、神よ、爾が喜ぶ時に於いて、爾の大仁慈に依り、爾の救いの誠を以て我に聞き給え、

一五我を泥の中より引き出して、我の溺るるを容す毋れ、我を憎む者及び深き水より免るるを得しめ給え、

一六急瀬に我を流さしむる毋れ、淵に我を呑ましむる毋れ、大壑に其の口を我が上に閉ざさしむる毋れ、

一七主よ、我に聆き給え、爾の憐れみは善なればなり、爾の恵み多きに因りて我を顧みよ。

一八爾の顔を爾の僕に匿す毋れ、我哀しめばなり、速やかに我に聴き給え、

一九我が霊に近づきてこれを援けよ、我が敵に縁りて我を救い給え、

二〇爾は我が受くる所の侮りと恥と辱しめとを知れり、我の敵は悉く爾の前に在り。

二一侮りは我の心を裂き、我が疲れは極まれり、我憐憫を望めども無し、慰安者を望めども得ざりき。

二二彼等膽を以て我に食ませ、我が渇ける時醯を以て我に飲ましめたり。

二三願わくは彼等の筵は其の網となり、彼等が平安の席はその機檻とならん、

二四願わくは彼等の目は昏みて見るを得ざらん、彼等の腰を永く悩せ。

二五爾の忿恚を彼等に注ぎ、爾が怒りの焔に彼等を囲ましめよ。

二六願わくは彼等の住所は虚しくなり、彼等の幕に居る者なからん、

二七蓋爾が撃ちし者は彼等之を迫め、爾が傷つけし者の苦しみは彼等之を益す。

二八彼等の不法に不法を加え、彼等を爾の義に入らしむる毋れ。

二九願わくは彼等は生命の記録より抹され、義人と共に記されざらん。

三〇我貧しく且つ苦しめり、神よ、願わくは爾の助けは我を起こさん。

三一我歌を以て我が神の名を讃榮し、頌を以て彼を讃揚せん。

三二此れ主に悦ばるるは、牛及び角と蹄とある犢に逾らん。

三三苦しむ者は之を見て悦ばん。神を尋ぬる者よ、爾等の心は活きん、

三四蓋主は貧しき者に聴き、其の囚人を軽んじ給わず。

三五願わくは天及び地、海及び凡そ其の中に動く者は彼を讃美せん、

三六蓋神はシオンを救い、イウダの諸邑を建てん、其の民は彼処に住いて之を嗣がん、

三七彼が諸僕の裔は彼処に居を定め、彼の名を愛する者は其の中に住まわん。

第六十九聖詠[編集]

伶長に歌わしむ。ダワィドの詠。記念の爲に此を作れり。

神よ、速やかに我を救え、主よ、速やかに我を助け給え。

我が霊を求むる者は、願わくは恥を得て辱しめを受けん、禍を我に望む者は、願わくは退けられて嘲けられん。

我に向かいて、良し良しと云う者は、其の我を辱しむるに因りて、願わくは退けられん。

凡そ爾を求むる者は、願わくは爾の爲に喜び楽しまん、爾の救いを愛する者は、願わくは常に神は大いなりと云わん。

我は貧しくして乏し、神よ、我に到り給え、爾は我の助けなり、我を救う者なり、主よ、遅なわる毋れ。

光榮讃詞