祈祷惺々集/我等が聖神父階梯著者イオアンの教訓 (4)
我等が聖神父階梯著者イオアンの教訓
- 祈祷の説教及其の注釈
四十、 多くの祈願と多くの
- アフ、 多くの年時と大なる労苦及び祈願をもて得たる所の者は堅固にして
大 に強く且長く久 うして我等が終焉に至るまで我等と共に止 まらん。
四十一、 主を得たる者〈主を己れにやどしたる者〉は既に祈祷に於て自から言を発明するの必要あらざるべし、けだしかかる場合に於て『聖神は言ふべからざるの慨嘆をもて〈祈祷に於て〉我等の為めに代求すればなり』〔ローマ八の二十六〕。
- アフ、 其の内部に神が自から
住所 を建て給へる其者は祈祷の言を発明し又は思出すの必要あらざるべし。けだし其時全能なる且全く仁慈なる神は自から彼の智識を照らして祈祷に於て言はしむべく又心を奮熱して流涕感動の情に禁 へざらしむ、而して霊魂をば強き希望と深き悲痛とにより言ふ可 らざるの慨嘆に進ましむべし。 - ミンヌ 言意は其時智識は神の恩寵によりて祈祷者に祈祷を賜ふ所の者に高く飛揚すべし且彼れに黙示せられて其の祈祷に於て言ふべき所の言を慮るに及ばざるべし、けだし祈祷は其時彼れに於て虔恭と忠順と愛との奮熱なる情により言なしにそそがれ心より
出 て行くべければなり。
四十二、 祈祷の時に於て五官に属するのいかなる空想もうくるなかれ、狂信に陥らざらんが為めなり。
- アフ、 慎んで祈祷の時にいかなる他の思念も妄想もうくるなかれ、汝に向はんとする所の言をきくなかれ、これに答ふるなかれ、もし其の言の
何 か信仰に関係するある時は特に然り。ただ祈祷し全然の希望をもて神に目 在 すべし、さらば神は汝の智識を眞理より離れしめざらん、將 た信仰を傷 ふべき所の或る迷謬 と或る亡 びを致すべき所の異端とに陥らしめこれによりて正しき信仰の恩寵と賜 とを失はしむるを致さざらん。正しき信仰はこれ我等が神の言を断じて眞實なるものとして信ずるが為め又諸神父と同じくこれを不 易 に守らんが為めに要する所のものなり。 - ミンヌ 祈祷して或る五官に属する所の物を神の物に
擬 するなかれ、信仰と承認の正しきより離れざらんが為めなり。 - 注、 されども余按ずるに此條は祈祷の時に於て五官にあらはるる
幻像 を言ふならん、敵によりて生ずる象様 聲音 又は光輝をいふならん。或者はこれを信じて発狂したりき。
四十三、
- アフ、 人は神を畏るるとすべての崇敬とをもて祈祷に立つや其の霊益の為に要する所のものを神よりうくることと又其の神に向ふの愛すべき心志を神が憐みて其の
言 をうけ其の願 に注意することを信ぜんを要す。潔く且つ謙遜にして堅く信ずるの心の徴候は人がすべて不信の微々たる閃光よりも免るを得て其の信ずる所のものを智識の目にて洞察すること恰も己の前にある所の物を太陽の光により肉眼をもて見るが如くし純一にこれを信ずるの時にあり。
四十四、
- イリ、 言意はもし祈祷すること百倍なる時はこれによりて
賜 をうくることも百倍なるべく来世に於ては永生を嗣 がん。 - アフ、 汝の祈祷が神に悦ばるるを得んとこれを愛する所の汝は自ら亦汝の力に応じて
施 を行ふべし、何となれば慈悲なる修士はこれが為めに此世にありては百倍の施 を他人よりうくべく神よりは千倍の助けともろもろの賜 とをうけ、来世に於ては其の労に応じて萬倍永遠なる幸福と天國とをうくべければなり、福音経にいふが如く今此時に於ては百倍をうけて永き生命と天國とを嗣 がん〔ルカ十八 馬可十〕。 - ミンヌ 汝は
作 善 の為めに自分の腹を封ぜり、我れ〈神〉も報酬の日に於て汝を憫 まんが為めに我が懐 を封ぜん。 - 又いふ敬虔なる者に恩恵を施すべし、さらば
報 をうけん。 - 又いふ自から貧者の涙を見てこれに憐みをあらはさずんば、汝は祈祷して何を
哀 むか。
四十五、 火は心に臨みて祈祷を復活せしむ、されど祈祷が復活して天に昇るの後に火の霊室に
- イリ、 言意は神出なる望は人の心に入りて彼に於て祈祷を奮興してこれを潔き思念により天に昇らしむべし
次 で彼處 より至聖なる神 の恩寵を霊室に降 して其の智と心とを照らしこれを洗浄して剛強なるものと為すこと使徒等にありしが如くならん。 - ミンヌ 彼れがここに火と名づくるは心に奮興して智を天に高むる所の神出なる望をいふ。其時は
終 に此世のもろもろの智慧よりも最 高上なる所の霊室に神 の神 の見えずして降 るあらんこと見ゆる表徴をもて使徒等に降りしが如くなるべしとなり。
四十六、 或人いふ祈祷は死を記憶するより
- イリ、 或人いふ祈祷するは死の記憶を己れに有するより
尚 勝れりと、されども神父はいへらく余は一 のハリストス我が救世主に於て二性即ち神性と人性とを尊敬するが如く此の二者即ち祈祷と死の記憶とを一 の等級に置かん、將 た一 の行列に立てん。 - アフ、 或人いへらく祈祷は感動と虔恭とを與ふること死を記憶するより更に勝れりと、然れども我は二者を共に
稱 美 し且尊重すること猶 ハリストスに於て人性と神性の二つの性が分れず又混ぜずして合 せらるるを讃美し且尊敬するが如くせん、けだし彼の二者は共に心霊を唯一の恩寵と聖徳とに導びけばなり。 - ミンヌ 二者は神出なる感動に充てらるる心霊にひとしく
作 善 をもて働くとなり。
四十七、 快馬は通常
- イリ、 彼が智識と祈祷とを比喩をもて馬と名づくるは馬の
遙 に敵を嗅ぎ知りて激 さるるが如くかくの如く智識も勇ましく祈祷に前進して熱心にこれを行ひつつ剛強に且更に大なる活気をもて欲念に対し武装して彼をして己れに近づくを許さざるべきことを訓示するなり。 - アフ、 良馬は
駆 け始めて煖 まるあらんにいよいよ駆 ればいよいよ熱して駆 るを倍するなり。駆るとは祈祷にして馬とは剛強なる智識なり、彼れいよいよ歌ひいよいよ祈れば心霊は神出なる働 を起すにより内にますます熱してすべての誘惑に勝つべく又其の途上に於て敵が遮断せんとする悉くの妨礙 に勝つべきの力を着 るなり、即ちこれ後来祈祷が備ひ且武装して敵を迎へんとする所の力なり、此力は敵を蹂躙 し又其の姦計を破らんこと蛛網 を破るが如くにして彼れに打勝つを得んとす。
四十八、 渇者の口より水を奪ふは酷なり、されども感動して祈祷する者の霊魂を祈祷の終るに先だち其の
- アフ、 渇者の口より水を引離し彼をして其の疲らす所の
渇 を止 めしめざるは大なる無情残酷なり、然れども更にいよいよ無情にして残忍なる行為は感動したる愛神の霊魂を大 に渇想して祈祷に立つより引離すにあり、即ち其の祈祷の終るに先だち其の心中の渇を止むるに先だちてこれを引離すにあり。
四十九、 火と水〈中心の温熱と涙涕と〉が摂理によりて盡きたるを
- イリ、 言意は汝の心の燃ゆる
火 焔 の平熄 し涙の水の涸 盡 するを見認 めざる間は己の祈祷に妨ぐるなかれ、けだし汝は己が全生涯に於て汝の大なる罪を棄 てんにかくの如き時機に出逢ふこと恐らくはあらざるべければなり。 - アフ、 心中に燃ゆる所の
火 焔 の減 ぜず涙の盡 きざらん間は感動したる祈祷より退くなかれ。汝は生涯の中 に於て己の罪を洗ふが為にかかる好機會に復 た逢ふことあらざるべければなり。神はしばしば彼を〈心の燃ゆることと涙とを〉汝の幸福の為めに遮 り止 むることあり、これかくの如く神に感動せらるる行の汝の内部に生ずるにより汝 ぢ自ら高慢せざらんがためなり、されば汝は自から決して己れを放心し且冷淡ならしむるを敢てするなかれ。 - ミンヌ 感動したる神出の涙と感動の火とが自から絶滅する〈汝の誇らざらんが為め摂理によりて〉あらざる間は祈祷より退くなかれ、汝は
最早 他時に於ては断じてかくの如く有力なる代求的祈祷を有すべき機會の来るを知らざればなり。
五十、 祈祷の味を知りし者
- イリ、
一言 は或は其の不適當の為め或は其の自誇 の為め或は其の誹議 の為めに心を汚すことしばしばこれあり。 - アフ、 祈祷の甘きを
甞 めて其味を知れる者が或は不注意にして己の口より出 づる所の一言により或は他より偶然にきく所の一言 により其の智識を汚し最早これをして完全に祈祷に立つ能はざらしめ及び潔きを持 する能はざらしめ或は以前の感動と涙とに達することをも或は神に属するの望ましき味を通常の如くに領 することをも賜はらざることしばしばこれあり。
五十一、 ア〕智識は或は心の為に屡々監視し或は心に監督となること恰も君主の如く又ハリストスに有言なる犠牲を献ぐる大牧師の如し。
- イリ、 智識は身体の感覚を
整齊 に保ちてこれを善に教ふる時は君主と名づけらる、然して内部の意念と感覚とを潔く且無 玷 にして神に献ぐる時は主教又は大牧師と名づけらるるなり。 - アフ、 智識は或は心を守りてこれにあしき希望の入るを許さず而して其の入りし者を
逐 ひ且亡 すこと猶 主人の其里と其領地とを守るが如くするあり、然して或は心を聖にして其の悉くの運動と共にこれを神に献ぐること大牧師の如くするあり、或は情慾の為に主教となり君主となるあり。後者は前者よりも更に高尚なり。 - 又、 智識はすべて己の内にある者と己が
傍 にあるもの、即ち心霊上の力と肉体上の感覚とを整齊 に保ちて當然に管理する時は君主たり、然して祈祷に由りて潔く且無 玷 なる意念と感覚とを神の犠牲に献ぐる時は大牧師たるなり。且や君主の職は外 にあるものを監視するにあれども大牧師の職は外 にあるものの為めにも内 にあるも者の為にも監視するにあり。
五十一、 カ〕神学によりて称号を得たる或者のいへらく聖なる上天の火は或者には其の己を潔うすることの未だ充分ならざるにより降りてこれが焼直をすれども他の或者をば既に完全の程度に達したるに因りこれを照明するなり。されば彼れと此れとの火は一は清浄にするの火と名づけ一は照明するの火と名づけらるるなり。ゆえに一は祈祷より
- アフ、 神学者グリゴリイのいふ如く智識が君主の如く立ち其心をもろもろの悪より
護 りてこれを誘 はしめざるを致す者には聖神天火の如く彼等の上に降りて其の欲を焼盡 し其の汚 穢 をきよめてこれを罪の引誘によりてうくる所の凌虐 より救はんとす。されども智識が儆醒 し且清粛して大牧師の如く其の心と其のすべて善なる感動とを共に聖にしてこれを神に献祭する所の者をば神の恩寵のこれを照らすこと潔浄者の如くなるべく又これを光明なる者とならしむること完全者の如くなるべく剛強なる者とならしむること神の庭囿 に働くに堪ふる者の如くなるべくして其の家主に対するの愛にいよいよますます上進せしむるなり。かくの如くなれば此等の人々は天の大王の常に最 華麗なる宝 座 となり住所 となるなり。そもそもかくの如き働 のあらはるるは怪 むに足らざるなり、けだし聖書に神を名づけて悪を蝕盡 すの火といひ〔復傳律例四章〕及び焼盡 すものといひ徳行を照らして心霊を楽ましむるの光と称すればなり。故に或者は祈祷より出づるや其の時神の恩寵にて其心を洗はれしこと浴場に於けるが如く清潔になりて欲の減じたるを覚ゆるなり、我等の既に述べたる如く神は即ち蝕盡 すの火なることは此が為めなり。又他の或者は祈祷より出づること恰も照明し且環耀 する所の火に照らされ光明赫奕 の中 より出づるが如くなるべく又大なる謙遜と心霊の喜びとを被ることは其の主君たるハリストスの自から此の時に於て彼れに其の王衣を着せしめたる如くなるべし。されども此等の働きを一 も認むるあらずして祈祷より出づる者はただ身体は祈祷すれども其心は祈祷せざるなり、かくの如きはこれ直ちに不信なる猶太人といふべくして善良なる「ハリステアニン」にあらず。
五十二、 それ体の体と
- イリ、 もし手にて人の手を
執 りし者は悪 鬼 の働 により俄 に全く別人となるあらば潔き手をもて神の体にふるる者はいかんぞ変ぜられざらん。 - アフ、 もし一の体が他の体に接してこれと
相 触 るる時は其の沈着の性状を変じて熱愛の情となすならば奮熱の祈祷に於て神に近接する後、多くの屈膝 の後、眞摯なる感謝と讃栄の後に自己の手を伸ばして主の至浄なる体を抱 き且これを接 くる者、聖体禮儀の最 奇異なる機密に於て其の体と其の至浄なる血とを領 くる者はいかんぞ奇異に変ぜられざるべけんや、清められざるべけんや、照明せられざるべけんや。もし変ぜられざるあるはただ其の機密の晩餐に於て己の心に悪を懐 ける売主者イウダの如く不當にして此の機密に就く者のみなるべし。