Page:Platon zenshu 01.pdf/791

提供:Wikisource
このページは校正済みです

又た余の性質を毀損せんとせるなり。嗚呼アテーナイ人諸君、今ま若し余にして聊か方外の事を言ふが如きことありとも、諸君は余の言を妨害せずして淸聽せんことを請ふ。何となれば、余の語らんとする所の言は余の言に非ざればなり。余は十分信ずるに足る所の證人を諸君に立て、而して余の智慧なるものに關して、――余は果して何等かの智慧を有せるか、又た其智慧は如何なる種類のものなるかを諸君に語るべし――而して其證人はデルフォイの神たるなり。諸君はハイレフォーンなる者を知らん。彼れ初め余の友たり又た諸君の友たりき、何となれば彼れ人々と共に追放の身となり又た諸君と共に歸り來れる人なればなり。此ハイレフォーンは諸君の知れる如く、其一切の行爲に於て急激なる性質の人なり――而してこゝに余が言ひしが如く、諸君は余の言を妨害することなく余の言を聽かんことを諸君に請はざるを得ざるなり――彼れ自らデルフォイ神社に參詣して、神託を請ひ、余よりも賢明なる人果して世上に有ることなきや否やを彼れに明かさんことを願へり。然るにピュチオスの女預言者答て曰く、ソークラテースに優れる賢人他に有る無しと。ハイレフォーンは既に死せ