Page:Kokubun taikan 02.pdf/77

提供:Wikisource
このページは校正済みです

ち難く覺えてなむ、母君は怪しきひがものに年比にそへてなりまさり給ふ。大將はた我がことに從はずとておろかに見捨てられためればいとなむ心苦しきとて、御しつらひをもたちゐ御手づから御覽じいれよろづにかたじけなく御心に入れ給へり。宮はうせ給ひにける北の方を世と共に戀ひ聞え給ひて唯むかしの御有樣に似奉りたらむ人を見むとおぼしけるに、惡しくはあらねどさまかはりてぞ物し給ひけるとおぼすに、口惜しくやありけむ通ひ給ふさまいと物うげなり。大宮いと心づきなきわざかなとおぼし歎きたり。母君もさこそひがみ給ひつれどうつしごゝろ出でくる時は口惜しくうき世と思ひはて給ふ。大將の君もさればよいといたく色めき給へる御子をと、初より我が御心にゆるし給はざりしことなればにやものしと思ひ給へり。かんの君もかくたのもしげなき御さまを近く聞き給ふには、さやうなる世の中を見ましかばこなたかなたいかにおぼし見給はましなどなまをかしくも哀にもおぼし出でける。そのかみもけぢかく見聞えむとは思ひよらざりきかし、唯なさけなさけしう心深きさまにのたまひわたりしを、あへなくあはつけきやうにや聞きおとし給ひけむといとはづかしく、年比もおぼしわたることなれば、かゝるあたりにて聞き給はむことも心づかひせらるべくなどおぼす。これよりもさるべきことはあつかひきこえ給ふ。せうとの君だちなどしてかゝる御氣色も知らずがほににくからずきこえまつはしなどするに心苦しくもてはなれたる御心はなきにおほ北の方といふさがなものぞ常に許しなく怨じ聞え給ふ。「御子達はのどかにふたごゝろなくて見給はむをだにこそ華やかならぬ慰めには思ふべけれ」と