Page:Iki-no-Kozo.djvu/19

提供:Wikisource
このページは校正済みです

强ひて他の新しい色彩を帶びさせられたものである。否、他の新しい意味を言語の中に導入したものである。さうしてその新しい意味は自國民が有機的に創造したものではなくて、他國から機械的に輸入したものに過ぎないのである。英語の spirit も intelligence も wit もみな esprit ではない。前の二つは意味が不足しているし、 wit は意味が過剩である。なほ一例を擧げれば Sehnsucht という語はドイツ民族が產んだ言葉であって、ドイツ民族とは有機的關係をもつてゐる。陰鬱な氣候風土や戰亂の下に惱んだ民族が明るい幸ある世界に憬れる意識である。レモンの花咲く國に憧れるのは單にミニヨンの思鄕の情のみではない。ドイツ國民全體の明るい南に對する惱ましい憧憬である。『夢もな