Page:Copyright Law of Japan essence.pdf/86

提供:Wikisource
このページはまだ校正されていません

一五八テ之ヲ以テ全然湖及効ノ例外ト爲シ永久ニ此ノ權利ヲ認ムルハ同盟條約ニ違反スルノミナラス新法ニ於テ廣ク著作者ヲ保護セントスルノ精神ト矛盾スルヲ以テ本條ノ規定ハ單ニ新法實施ノ際新舊法經過ニ關スル規定ト見サル可カラス、故ニ外國書ノ翻刻書翻譯書並ニ美術上ノ模製物ハ無制限ニ再版三版等ヲ以テ之ヲ發賣頒布スルコトヲ得ルニアラス、本法實施ノ際現ニ存在スル翻刻書翻譯書ハ永久ニ之ヲ發賣頒布スルコトヲ得ルモ其ノ第一版ノ盡キタル後更ラニ之ヲ再版三版シテ發賣頒布スルハ本法施行後五年內タルコトヲ要ス、是レ本條第二項ニ於テ明言スル所ナリ、第二項ニ依レハ翻刻書翻譯書等ヲ複製シタル器械器具即チ鉛版、石版等ノ現ニ存スルモノアルトキハ其ノ器械器具ハ本法施行後五年間之ヲ使用スルコトヲ得、換言スレハ五年間ハ其ノ鉛版、刻版等ヲ用ヒテ更ニ出版スルコト得ルナリ、然レトモ其ノ器械器具ハ本法施行ノ際現ニ存スルモノタルコトヲ要ス、既ニ廢棄シタルモノヲ新ニ製造シテ之ヲ使用スルハ本項ノ規定以外ニ屬ス、故ニ例ヘハ印刷機械ノ取崩シタルモノヲ更ラニ組直シ之ヲ使用スルカ如キハ本法ノ禁スル所ナリ、從テ此ル方法ニ依リ出版シタルトキハ僞作タルヲ免カレサルナリ、本法施行ノ際現存スル複製物並ニ第二項ニ依リ現存スル器械器具ヲ用ヒテ再版三版シタルモノヲ發賣頒布スルハ永久ニ之ヲ爲シ得ルト雖本法施行五年ヲ經過シタルトキハ更ラニ之ヲ出版スルコトヲ得サルヲ以テ其ノ以後ニ於テ其ノ複製物ヲ賣リ盡シタルトキハ最早之ヲ出版シ發賣頒布スルコトヲ得サルモノトス、複製ニ着手シタルモノヲ完成スルノ期限ハ別ニ定メナキヲ以テ何時マテニ完成スルモ差支ナキカ如シト雖、其ノ複製ノ用ニ供シタル器械器具ヲ使用スルハ五年內ニ限ルヲ以テ少クモ五年前ニ之ヲ完成發行スルヲ要ス是レ次條ノ翻譯ノ塲合ト異ル所ナリ、本條ノ規定ハ白耳義及獨乙ノ著作權法ノ施行法ニ於テモ見ル所ニシテ只其ノ年限ニ長短ノ差アルノミ、白耳義ニ於テハ器械器具ヲ使用スル期間ハ二ケ第四章附則一五九