馬乘ウマノリして、彼カレの二フタつの領エリを交マジへ扼オサへて、彼カレの脊梁セボネを膝ヒザに据スゑて折ヲりて遣ヤりたり。不哩 孛可ブリ ボコは、脊梁セボネを折ヲられて言イはく「別勒古台ベルグタイに勝カたれ(負け)ざるなりき、我ワレ。合罕カガンを恐オソれて、佯イツハり倒タフれ猶豫タメラひて、命イノチを取トらせたり、我ワレ」と云イふと、死スにて去サりぬ。別勒古台ベルグタイは、彼カレの脊梁セボネを扯ヒき折ヲると、引摺ヒキズりて除ノけて去サりぬ。合不勒 罕カブル カンの七人ナヽタリの子コの兄アニ 斡勤 巴兒合黑オキン バルカクありき。次ツギに巴兒壇 巴阿禿兒バルタン バアトルありき。その子コ 也速該 巴阿禿兒エスガイ バアトルありき。(明譯 この間に下の句あり。也速該 子エスガイノ コハ、卽スナハチ是ナリ㆓太祖︀タイソ㆒。)彼カレ(巴兒壇)の次ツギに忽禿黑圖 蒙列兒クトクト モンレル(卷一の忽禿黑禿 蒙古兒)ありき。その子コ 不哩ブリありき。取トり合アひ(物を爭ひ)て、巴兒壇 巴阿禿兒バルタン バアトルの子コより隔ヘダ客禿思たり、巴兒合黑バルカクの勇ユウある子コらに伴トモとなれるが爲タメに、不哩 孛可ブリ ボコ、國クニの孛可ボコ、別勒古台ベルグタイに脊梁セボネを折ヲられて死シにたり。
§141(04:30:01)白鳥庫吉訳『音訳蒙文元朝秘史』(東洋文庫,1943年)
十一部の札木合ヂヤムカ 推戴スヰタイ
その後ノチ 雞ニハトリの年トシ(我が土御門 天皇 建仁 元年 辛酉、金の章宗 泰和 元年、宋の寧宗 嘉奉 元年、西紀 一二〇一年、成吉思 汗 四十歲の時)、合塔斤カタギン、撒勒只兀惕サルヂウト(親征錄 元史哈荅斤ハタギン、散只兀サンヂウ)一ヒトつになりて、合塔斤カタギンの巴忽搠囉吉バクシユロギが頭カシラたる合塔斤カタギン、撒勒只兀惕サルヂウトの赤兒吉歹 巴阿禿兒チルギタイ バアトルが頭カシラたる[撒勒只兀惕サルヂウト]は、朶兒邊ドルベン(親征錄 元史朶魯班ドルバン)、塔塔兒タタルに睦ムツび合アひて、朶兒邊ドルベンの合只溫 別乞カヂウン ベキが頭カシラたるもの、塔塔兒タタルの阿勒赤 塔塔兒アルチ タタル(塔塔兒の分部の名。親征錄 元史案赤 塔塔兒アンチ タタル)の札隣不合ヂヤンブリカ〈[#「札隣 不合」は底本では「札隣不合」。白鳥庫吉訳「音訳蒙文元朝秘史」§141(04:30:05)の漢︀字音訳「札鄰-不合」に倣い二語に分割]〉が頭カシラたるもの、亦乞咧思イキレス(親征錄 元史亦乞剌思イキラス)の土格馬合ドゲマカが頭カシラたるもの、翁吉喇惕オンギラト(親征錄 元史弘吉剌ホンギラ)の迭兒格克 額篾勒デルゲク エメル