コンテンツにスキップ

腓利門書(明治元訳)

提供:Wikisource

本文

[編集]

1 イエス・キリストのため囚人めしうどとなれるパウロおよ兄弟きやうだいテモテ我儕われらあいするものわれらが勤勞はたらきともなるピレモン
2 およ我儕われら姉妹しまいアピア我儕われらとも戰爭たたかひをなせるアルキポならびなんぢ家内いへのうち教會けうくわいふみおく
3 ねがはくは爾曹なんぢらわれらのちちなるかみおよびしゆイエス・キリストより恩寵めぐみ平康やすきうけ

4 われいのときつねなんぢことのべわがかみしや
5 そはわれなんぢあい信仰しんかうをもてしゆイエスにむかひまたもろもろ聖徒せいとむかふことをきけばなり
6 いのところなんぢとも信仰しんかうたもてるひとなんぢらのうちなるすべて善事よきことしるよりその信仰しんかう功效はたらきをなしキリストの榮光さかえあらはすにいたらんことなり
7 兄弟きやうだいわれなんぢのあいよりおほいなる喜樂よろこび安慰なぐさめたりそは聖徒せいとたちこころなんぢによりやすんぜられたればなり
8 これよりわれキリストにありはばかところなくなんぢそのなすべきことめいずることをうるいへど
9 あいゆゑよりむしなんぢもとわれすでにとしおいいまキリスト・イエスのため囚人めしうどとなれるパウロかくごとさまにて
10 わが縲絏なはめうちにてうみなるオネシモのことなんぢもと
11 かれさきにはなんぢえきなきものなりしがいまなんぢにもわれにもえきあるものとなれりわれかれをなんぢもとかへ
12 なんぢこれをいれかれこころなり
13 われかれをしてわがもととど福音ふくいんためうけたる縲絏なはめうちなんぢかはりわれつかへしめんとおもへり
14 しかれどもわれなんぢのうけがはざることなにをもなすこのまずこれなんぢが供給たすけやむざるにいでずしてこころよりいでんことをのぞめばなり
15 かれしばらなんぢはなれしはなんぢをして永遠かぎりなくかれをとめおき
16 こののちかれをしもべごとくせずしもべまさるものあいする兄弟きやうだいなさしむるためあらざりしをしらんやわれかれをことあいいはんやなんぢにくよりてもしゆよりてもこれあいせざるべけんや
17 なんぢもしわれともとなさばこふわれをいるごとかれいれ
18 かれもしなんぢ不義ふぎをなしまたなんぢに負債ふさいあらばなんぢこれをわれせよ
19 われパウロ親手てづからこれをかけわれかならずつくなはんなんぢをもてつくなふべき負價ふさいわれにありされどわれこれをいは
20 兄弟きやうだいわれなんぢよりえきしゆよりんことをのぞなんぢわがこころをキリストによりやすましめよ
21 われなんぢしたがふことをふかしんじてこれなんぢかきおくなんぢおこなところかならわがいふところよりもまさらんことをしれ
22 またなんぢわがために寓所やどそなへよそはわれ爾曹なんぢら祈禱いのりよりつひわが爾曹なんぢらあたへられんとおもへばなり
23 イエス・キリストにありわれとも囚人めしうどとなれるエパフラスなんぢやすきとふ
24 わが勤勞はたらきともなるマコ、アリスタルコ、デマス、ルカもおなじやすきなんぢとふ
25 ねがはくはわがしゆイエス・キリストの恩惠めぐみつねに爾曹なんぢられいともあらんことをアメン(※1)

※1 明治14(1881)年版では「アメン」→「アーメン」。