昔者仲尼與於蜡賓,事畢,出遊於觀之上,喟然而嘆。仲尼之嘆,蓋嘆魯也。言偃在側,曰:「君子何嘆?」孔子曰:「大道之行也,與三代之英,丘未之逮也,而有志焉。大道之行也,天下為公。選賢與能,講信脩睦,故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜寡孤獨廢疾者,皆有所養。男有分,女有歸。貨惡其棄於地也,不必藏於己;力惡其不出於身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。今大道既隱,天下為家,各親其親,各子其子,貨力為己,大人世及以為禮。城郭溝池以為固,禮義以為紀;以正君臣,以篤父子,以睦兄弟,以和夫婦,以設制度,以立田里,以賢勇知,以功為己。故謀用是作,而兵由此起。禹、湯、文、武、成王、周公,由此其選也。此六君子者,未有不謹於禮者也。以著其義,以考其信,著有過,刑仁講讓,示民有常。如有不由此者,在埶者去,眾以為殃,是謂小康。」
〈訳:NDLJP:1118535/125 昔者仲尼蜡の賓に與る。事畢る、出でて觀の上に遊び、喟然として嘆ず、仲尼の
嘆ずるは、蓋し魯を嘆ずるなり。言偃側に在り、曰く、君子何をか嘆ず。孔子曰
く、大道の行はれしと、三代の英とは、丘、未だ之れに逮ばざるなり、而して志
あり。大道の行はれしや、天下を公となし、賢と能とを選び、信を講じ睦を脩
む。故に人、獨り其親を親とせず、獨り其子を子とせず、老、終る所あり、
壯、用ふる所あり、幼、長ずる所あり、矜寡孤獨廢疾者、皆養ふ所あらしむ。
男は分あり、女は歸あり、貨は其の地に棄てらるゝを惡む。必ずしも己に藏せず。
力は其の身に出でざるを惡む。必ずしも己の爲めにせず。是の故に謀は閉ぢて
興らず。盜竊亂賊は而ち作らず、故に外戸にして閉ぢず、是れを大同と謂ふ。
今大道既に隱れ、天下を家となし、各〻其親を親とし、各〻其子を子とし、
貨力は己の爲に、大人は世及して以て禮と爲し、城郭溝池以て固となし、禮
義以て紀と爲し、以て君臣を正し、以て父子を篤くし、以て兄弟を睦しくし、以
て夫婦を和ぐ。以て制度を設け、以て田里を立て、以て勇知を賢び、功を以て
己の爲にす。故に謀是れを用つて作り、兵此れに由りて起る。禹湯文武、成
王周公、此れを由ひて其れ選れたり。此の六君子は、未だ禮を謹まざる者あら
ざるなり。以て其義を著し、以て其信を考し、過あるを著かにし、仁に刑り
讓を講じ、民に常あるを示す。如し此れを由ひざる者あれば、埶に在る者も去
てられ、衆以て殃と爲す。是れを小康と謂ふ。〉
言偃復問曰:「如此乎禮之急也?」孔子曰:「夫禮,先王以承天之道,以治人之情。故失之者死,得之者生。《詩》曰:『相鼠有體,人而無禮,人而無禮,胡不遄死!』是故夫禮必本於天,殽於地,列於鬼神,達於喪、祭、射、御、冠、昏、朝、聘。故聖人以禮示之,故天下國家可得而正也。」
〈NDLJP:1118535/126 言偃復た問うて曰く、此の如きか、禮の急なるや。孔子曰く、夫れ禮は先王以て
天の道を承け、以て人の情を治む。故に之れを失ふ者は死し、之れを得る者は
生く。詩に曰く、鼠を相るに體あり、人にして禮なからんや。人にして禮なくん
ば、胡ぞ遄に死せざると。是の故に夫れ禮は必ず天に本づき、地に殽ひ、鬼神に
列し、喪祭、射御、冠昏、朝聘に達す。故に聖人禮を以て之に示す。故に天下國
家得て正しくすべし。〉
言偃復問曰:「夫子之極言禮也,可得而聞與?」孔子曰:「我欲觀夏道,是故之杞,而不足徵也;吾得《夏時》焉。我欲觀殷道,是故之宋,而不足徵也;吾得《坤乾》焉。《坤乾》之義,《夏時》之等,吾以是觀之。
〈言偃復た問ひて曰く、夫子の禮を極言するは、得て聞く可
きか。孔子曰く、我夏の道を觀んと欲す、是の故に杞に之けり。而して徴する
に足らざるなり、吾夏の時を得たり。我殷の道を觀んと欲す、是の故に宋に之け
り。而して徴するに足らざるなり。吾坤乾を得たり。坤乾の義、夏時の等、吾
是を以て之れを觀る。〉
「夫禮之初,始諸飲食,其燔黍捭豚,汙尊而抔飲,蕢桴而土鼓,猶若可以致其敬於鬼神。及其死也,升屋而號,告曰:『皋!某復。』然後飯腥而苴孰。故天望而地藏也,體魄則降,知氣在上,故死者北首,生者南鄉,皆從其初。
〈夫れ禮の初めは諸を飮食に始む、其の黍を燔き豚を捭
き、汗尊して抔飮し、蕢桴して土鼓す。猶ほ若く以て其敬を鬼神に致すべし。
其死するに及びてや、屋に升りて號び告げて曰く、皐、某復れと。然る後に腥を
飯せしめて孰を苴にす。故に天に望んで地に藏す。體魄は則ち降り、知氣は上に
在り。故に死者は北首し、生者は南郷す、皆其の初に從ふなり。〉
「昔者先王,未有宮室,冬則居營窟,夏則居橧巢。未有火化,食草木之實,鳥獸之肉,飲其血,茹其毛。未有麻絲,衣其羽皮。
〈NDLJP:1118535/127 昔者先王未だ宮室あらず、冬は則ち營窟に居り、夏は則ち橧巣に居る。未だ火
化あらず、草木の實、鳥獸の肉を食ひ、其血を飮み、其毛を茹ふ。未だ麻絲
あらず、其羽皮を衣る。〉
「後聖有作,然後脩火之利,范金,合土,以為臺榭、宮室、牖戶,以炮以燔,以亨以炙,以為醴酪,治其麻絲,以為布帛,以養生送死,以事鬼神上帝,皆從其朔。
〈後聖作るあり、然る後に火の利を脩め、金を范し、土
を合し、以て臺榭宮室牖戸を爲る。以て炮し、以て燔し、以て亨し、以て炙し、
以て醴酪を爲り。其麻絲を治め、以て布帛を爲る。以て生を養ひ死を送り、以
て鬼神上帝に事ふ。皆其の朔に從ふなり。〉
「故玄酒在室,醴、醆在戶,粢醍在堂,澄酒在下。陳其犧牲,備其鼎、俎,列其琴、瑟、管、磬、鍾、鼓,脩其祝、嘏,以降上神與其先祖。以正君臣,以篤父子,以睦兄弟,以齊上下,夫婦有所。是謂承天之祜。
〈故に玄酒は室に在り、醴醆は戸に在
り、粢醍は堂に在り、澄酒は下に在り、其犧牲を陳ね、其鼎爼を備へ、其
琴瑟管磬鐘鼓を列ね、其祝嘏を脩め、以て上神と其の先祖とを降し、以て
君臣を正し、以て父子を篤くし、以て兄弟を睦しくし、以て上下を齊へ、夫婦
所あり、是れを天の祜を承くと謂ふ。〉
「作其祝號,玄酒以祭,薦其血、毛,腥其俎,孰其殽,與其越席,疏布以(冪)〔幂〕,衣其澣帛,醴、醆以獻,薦其燔、炙,君與夫人交獻,以嘉魂魄,是謂合莫。
〈其祝號を作り、玄酒以て祭り、其血
毛を薦め、其爼を腥にし、其殽を孰にし、與び其越席疏布以て冪し、其
の澣帛を衣、醴醆以て獻じ、其燔炙を薦め、君と夫人と交〻獻じ、以て魂魄を嘉
す、是れを合莫と謂ふ。〉
「然後退而合亨,體其犬豕牛羊,實其簠、簋、籩、豆、鉶羹。祝以孝告,嘏以慈告,是謂大祥。此禮之大成也。
〈然る後に退きて合亨し、其犬豕牛羊を體にし、其簠簋
籩豆鉶羹を實し、祝、考〔ママ〕を以て告ぐ、嘏、慈を以て告ぐ、是れを大祥と謂ふ。
此れ禮の大成なり。〉
孔子曰:「於呼哀哉!我觀周道,幽、厲傷之,吾舍魯何適矣!魯之郊、禘,非禮也,周公其衰矣!杞之郊也,禹也;宋之郊也,契也。是天子之事守也。故天子祭天地,諸侯祭社稷。
〈NDLJP:1118535/128 孔子曰く、嗚呼哀しいかな、我周道を觀るに幽厲之れを傷る、吾魯を舍てて何く
にか適かん。魯の郊禘、禮を非へるは、周公其れ衰へたるなり。杞の郊は禹な
り、宋の郊は契なり、是れ天子の事の守なり。故に天子は天地を祭り、諸侯は社
稷を祭る。〉
「祝、嘏莫敢易其常古,是謂大假。
〈祝嘏敢て其の常古を易ふること莫きを、是れを大假と謂ふ。〉
「祝、嘏辭說,藏於宗、祝、巫、史,非禮也,是謂幽國。醆、斝及尸君,非禮也,是謂僭君。
〈祝
嘏辭説の宋〔ママ〕祝・巫史に藏するは、禮に非ざるなり。是を幽國と謂ふ。醆斝、尸
君に及ぶは、禮に非ざるなり。是れを僭君と謂ふ。〉
「冕、弁、兵、革藏於私家,非禮也,是謂脅君。
〈冕弃〔ママ〕兵革、私家に藏するは、
禮に非ざるなり、是れを脅君と謂ふ。〉
「大夫具官,祭器不假,聲樂皆具,非禮也,是謂亂國。
〈大夫、官を具へ、祭器假らず、聲樂皆具ふ
るは、禮に非ざるなり、是れを亂國と謂ふ。〉
「故仕於公曰臣,仕於家曰僕。三年之喪,與新有昏者,期不使。以衰裳入朝,與家僕雜居齊齒,非禮也,是謂君與臣同國。故天子有田以處其子孫,諸侯有國以處其子孫,大夫有采以處其子孫,是謂制度。故天子適諸侯,必舍其祖廟,而不以禮籍入,是謂天子壞法亂紀。諸侯非問疾弔喪而入諸臣之家,是謂君臣為謔。
〈故に公に仕ふるに臣と曰ひ、家に仕
ふるに僕と曰ふ。三年の喪と、新に昏ある者とは、期まで使はず。衰裳を以て
朝に入ると、家僕と雜居し、齒を齊しくするとは、禮に非ざるなり。是れを君、
臣と國を同じくすと謂ふ。故に天子田あり、以て其子孫を處く。諸侯國あり、
以て其子孫を處く。大夫采あり、以て其子孫を處く。是れを制度と謂ふ。故
に天子、諸侯に適くに、必ず其祖廟に舍す、而して禮籍を以て入らざるを、
是れを天子法を壞り紀を亂ると謂ふ。諸侯疾を問ひ、喪を弔するに非ずして、諸
臣の家に入る、是れを君臣謔を爲すと謂ふ。〉
「是故禮者,君之大柄也,所以別嫌明微,儐鬼神,考制度,別仁義,所以治政安君也。故政不正,則君位危,君位危,則大臣倍,小臣竊。刑肅而俗敝,則法無常。法無常,而禮無列。禮無列,則士不事也。刑肅而俗敝,則民弗歸也,是謂疵國。
〈NDLJP:1118535/129 是の故に禮は君の大柄なり、嫌を別け微を明にし、鬼神を儐し、制度を考
ヘ、仁義を別くる所以、政を治め君を安んずる所以なり。政〔ママ〕に政正しからざれ
ば、則ち君位危く、君位危ければ、則ち大臣倍き、小臣竊む。刑肅くして俗敝
るれば、則ち法常なく、法常なければ、禮列なし、禮列なければ、則ち士事へず、
刑肅くして俗敝るれば、則ち民歸せず。是れを疵國と謂ふ。〉
「故政者,君之所以藏身也。是故夫政必本於天,殽以降命。命降于社之謂殽地;降于祖廟之謂仁義,降於山川之謂興作,降於五祀之謂制度。此聖人所以藏身之固也。
〈故に政は君の身を藏す
る所以なり。是の故に夫の政は必ず天に本づき、殽うて以て命を降す。命、社よ
り降る、之れを地に殽ふと謂ふ。祖廟より降る、之れを仁義と謂ふ。山川より降
る、之れを興作と謂ふ。五祀より降る、之れを制度と謂ふ。此れ聖人身を藏する
所以の固なり。〉
「故聖人參於天地,並於鬼神,以治政也。處其所存,禮之序也;玩其所樂,民之治也。故天生時而地生財,人、其父生而師教之,四者,君以正用之,故君者立於無過之地也。
〈故に聖人は天地に參し、鬼神に並び、以て政を治む。其の存す
る所に處るは、禮の序なり。其の樂む所を玩ぶは、民の治なり。故に天、時を
生じて、地、財を生じ、人は其の父生みて、師之れを教ふ。四つの者は、君正を以
之を用ふ。故に君は過なきの地に立つ。〉
「故君者所明也,非明人者也。君者所養也,非養人者也。君者所事也,非事人者也。故君明人則有過,養人則不足,事人則失位。故百姓則君以自治也,養君以自安也,事君以自顯也。故禮達而分定,故人皆愛其死而患其生。
〈故に君は明らるゝ所なり。人に明
る者に非ざるなり。君は養はるゝ所なり。人を養ふ者に非ざるなり。君は事へ
らる所なり、人に事ふる者に非ざるなり。故に君人に明れば則ち過あり。人
を養へば則ち足らず。人に事ふれば則ち位を失ふ。故に百姓、君を則りて
以て自ら治む。君を養ひて以て自ら安んず。君に事へて以て自ら顯かにす。
故に禮達して分定る。故に人皆其の死を愛みて、其の生を患ふ。〉
「故用人之知去其詐,用人之勇去其怒,用人之仁去其貪。
〈NDLJP:1118535/130 故に、人の知を用ひて、其詐を去り、人の勇を用ひて、其怒を去り、人の
仁を用ひて、其貪を去る。〉
「故國有患,君死社稷謂之義,大夫死宗廟謂之變。
〈故に國、患あるに、君、社稷に死す、之れを義と
謂ひ、大夫宗廟に死す、之れを變と謂ふ。〉
「故聖人耐以天下為一家,以中國為一人者,非意之也,必知其情,辟於其義,明於其利,達於其患,然後能為之。
〈故に聖人耐く天下を以て一家と爲し、
中國を以て一人となす者は、之を意るに非ざるなり。必ず其情を知り、其義
を辟き、其利を明かにし、其患を達し、然る後に能く之を爲す。〉
「何謂人情?喜、怒、哀、懼、愛、惡、欲,七者,弗學而能。何謂人義?父慈、子孝、兄良、弟弟、夫義、婦聽、長惠、幼順、君仁、臣忠,十者,謂之人義。講信脩睦,謂之人利。爭奪相殺,謂之人患。故聖人之所以治人七情,脩十義,講信脩睦,尚辭讓,去爭奪,舍禮何以治之?飲食男女,人之大欲存焉。死亡貧苦,人之大惡存焉。故欲惡者,心之大端也。人藏其心,不可測度也,美惡皆在其心,不見其色也,欲一以窮之,舍禮何以哉?
〈何をか人
情と謂ふ。喜怒哀懼愛惡欲なり。七の者は學ばずして能くす。何をか人の義と
謂ふ。父は慈、子は孝、兄は良、弟は弟、夫は義、婦は聽、長は惠、幼は順、
君は仁、臣は忠なるなり。十の者は之れを人の義と謂ふ。信を講じ睦を脩む、之
れを人の利と謂ひ、爭奪相殺す、之れを人の患と謂ふ。故に聖人の人の七情を
治め、十義を脩め、信を講じ睦を脩め辭讓を尚び、爭奪を去る所以は、禮を舍
きて何を以てか之を治めん。飮食男女は、人の大欲存す。死亡貧苦は、人の大
惡存す。故に欲惡は心の大端なり。人は其心を藏して、測度す可からず。美惡皆
其心に在りて、其色に見れず。一以て之を窮めんと欲せば、禮を舍きて何を
以てせんや。〉
「故人者,其天地之德,陰陽之交,鬼神之會,五行之秀氣也。
〈故に人は其れ天地の徳、陰陽の交、鬼神の會、五行の秀氣なり。〉
「故天秉陽,垂日星;地秉陰,竅於山川。播五行於四時,和而后月生也。是以三五而盈,三五而闕。五行之動,迭相竭也。五行、四時、十二月,還相為本也。五聲、六律、十二管,還相為宮也。五味、六和、十二食,還相為質也。五色、六章、十二衣,還相為質也。
〈故に天、陽を
秉りて日星を垂れ、地陰を秉りて山川に竅す。五行を四時に播き、和して後に月
生ず。是れを以て三五にして盈ち、三五にして闕く。五行の動は、迭ひに相竭く、
五行四時十二月、還りて本を相爲す。五聲六律十二管、還りて宮を相爲す。五味六
和十二食、還りて質を相爲す。五色六章十二衣、還りて質を相爲す。〉
「故人者,天地之心也,五行之端也,食味、別聲、被色而生者也。故聖人作,則必以天地為本,以陰陽為端,以四時為柄,以日星為紀,月以為量,鬼神以為徒,五行以為質,禮義以為器,人情以為田,四靈以為畜。以天地為本,故物可舉也。以陰陽為端,故情可睹也。以四時為柄,故事可勸也。以日星為紀,故事可列也。月以為量,故功有藝也。鬼神以為徒,故事有守也。五行以為質,故事可復也。禮義以為器,故事行有考也,人情以為田,故人以為奧也。四靈以為畜,故飲食有由也。何謂四靈?麟、鳳、龜、龍,謂之四靈。故龍以為畜,故魚鮪不淰。鳳以為畜,故鳥不獝。麟以為畜,故獸不狘。龜以為畜,故人情不失。
〈故に人は天地の
心なり、五行の端なり。味を食ひ聲を別け色を被りて生ずる者なり。
NDLJP:1118535/131 故に聖人則を作して、必ず天地を以て本を爲し、陰陽を以て端と爲し、四時を
以て柄と爲し、日星を以て紀と爲し、月以て量と爲し、鬼神以て徒と爲し、五行
以て質と爲し、禮義以て器と爲し、人情以て田と爲し、四靈以て畜を爲す。天地
を以て本と爲す、故に物擧ぐべきなり。陰陽を以て端と爲す、故に情睹るべきな
り。四時を以て柄と爲す、故に事勸むべきなり。日星を以て紀と爲す、故に事列
すべきなり。月以て量と爲す、故に功藝あるなり。鬼神以て徒と爲す、故に事、
守あるべきなり。五行以て質と爲す、故に事復すべきなり。禮義以て器と爲す、故に
事行考ることあるなり。人情以て田と爲す、故に人以て奥と爲るなり。四靈以て
畜と爲す、故に飮食由ふることあるなり。何をか四靈と謂ふ。麟鳳龜龍、之れ
を四靈と謂ふ。故に龍以て畜と爲す、故に魚鮪淰せず。鳳以て畜と爲す、故に
鳥、獝せず。麟以て畜と爲す、故に獸、狘せず。龜以て畜と爲す、故に人情失
はず。〉
「故先王秉蓍龜,列祭祀,瘞繒,宣祝嘏辭說,設制度,故國有禮,官有御,事有職,禮有序。
〈故に先王蓍龜を秉りて、祭祀を列し、瘞繒し、祝嘏の辭説を宣げ、制度を
設く。故に國に禮あり、官に御あり、事に職あり、禮に序あり。〉
「故先王患禮之不達於下也。
〈故に先王、禮
の下に達せざるを患ふ。〉
「故祭帝於郊,所以定天位也,祀社於國,所以列地利也,祖廟、所以本仁也,山川、所以儐鬼神也,五祀、所以本事也。故宗祝在廟,三公在朝,三老在學。王前巫而後史,卜筮瞽侑皆在左右,王中心無為也,以守至正。
〈故に帝を郊に祭るは、天位を定むる所以なり。社を國に
祀るは、地利を列する所以なり。祖廟は仁に本づく所以なり。山川は鬼神を儐す
る所以なり。五祀は事に本づく所以なり。故に宗祝、廟に在り。三公、朝に在り。
三老、學に在り。王巫を前にし史を後にし、卜筮瞽侑、皆左右に在り。王は中心
爲すこと無きなり、以て至正を守る。〉
「故禮行於郊而百神受職焉,禮行於社而百貨可極焉,禮行於祖廟而孝慈服焉,禮行於五祀而正法則焉。故自郊、社、祖廟、山川、五祀,義之脩而禮之藏也。
〈NDLJP:1118535/132 故に禮、郊に行はれて、百神、職を受く。禮、社に行はれて、百貨極む可
し、禮、祖廟に行はれて、孝慈服す。禮、五祀に行はれて、法則を正す。故に
郊社、祖廟、山川、五祀よりするは、義の脩にして禮の藏なり。〉
「是故夫禮,必本於大一,分而為天地,轉而為陰陽,變而為四時,列而為鬼神。其降曰命,其官於天也。
〈是の故に夫の禮
は必ず大一に本づく。分れて天地と爲り、轉じて陰陽と爲り、變じて四時と爲り、
列して鬼神と爲る。其の降すを命を曰ふ。其の天に官するなり。〉
「夫禮必本於天,動而之地,列而之事,變而從時,協於分藝,其居人也曰養,其行之以貨、力、辭讓:飲、食、冠、昏、喪、祭、射、御、朝、聘。
〈夫れ禮は必ず
天に本づき、動きて地に之き、列して事に之き、變じて時に從ひ、分藝に協ふ。
其の人に居りては養と曰ふ。其の之れを行ふには、貨力、辭讓、飮食、冠昏、
喪祭、射御、朝聘を以てす。〉
「故禮義也者,人之大端也,所以講信脩睦而固人之肌膚之會、筋骸之(朿)〔束〕也。所以養生送死、事鬼神之大端也。所以達天道、順人情之大竇也。
〈故に禮義は、人の大端なり、信を講じ睦を修めて、
人の肌膚の會、筋骸の束を固くする所以なり。生を養ひ死を送り、鬼神に事ふる
所以の大端なり。天道に達し人情に順ふ所以の大竇なり、〉
「故唯聖人為知禮之不可以已也,故壞國、喪家、亡人,必先去其禮。故禮之於人也,猶酒之有糱也,君子以厚,小人以薄。
〈故に唯聖人、禮の以
て已む可べからざるを知ると爲す。故に國を壞り家を喪ひ人を亡すは、必ず先
づ其禮を去ればなり。故に禮の人に於けるや、猶ほ酒の糵あるがごとし。君子は
以て厚し、小人は以て薄し。〉
「故聖王脩義之柄,禮之序,以治人情。故人情者,聖王之田也。脩禮以耕之,陳義以種之,講學以耨之,本仁以聚之,播樂以安之。故禮也者,義之實也。協諸義而協,則禮雖先王未之有,可以義起也。義者,藝之分,仁之節也。協於藝,講於仁,得之者強。仁者,義之本也,順之體也,得之者尊。故治國不以禮,猶無耜而耕也。為禮不本於義,猶耕而弗種也。為義而不講之以學,猶種而弗耨也。講之於學而不合之以仁,猶耨而弗穫也。合之以仁而不安之以樂,猶穫而弗(肥)〔食〕也。安之以樂而不達於順,猶食而弗(食)〔肥〕也。四體既正,膚革充盈,人之肥也。父子篤,兄弟睦,夫婦和,家之肥也。大臣法,小臣廉,官職相序,君臣相正,國之肥也。天子以德為車,以樂為御。諸侯以禮相與,大夫以法相序,士以信相考,百姓以睦相守,天下之肥也。是謂大順。大順者,所以養生送死、事鬼神之常也。故事大積焉而不苑,並行而不繆,細行而不失。深而通,茂而有間。連而不相及也,動而不相害也,此順之至也。故明於順,然後能守危也。
〈NDLJP:1118535/133 故に聖王、義の柄、禮の序を脩めて、以て人情を治む。故に人情は聖王の田な
り、禮を脩めて以て之れを耕し、義を陳べて以て之れに種ゑ、學を講じて以て
之れを耨り、仁に本づきて以て之れを聚め、樂に播きて以て之れに安んず。故に
禮は義の實なり。諸を義に協せて協はば、則ち禮は先王未だ之れ有らずと雖も、
義を以て起すべきなり。義は藝の分、仁の節なり。藝を協せ、仁を講にす、之
れを得る者は強し。仁は義の本なり、順の體なり。之れを得る者は尊し。故
に國を治むるに禮を以てせざるは、猶ほ耜なくして耕すがごとし。禮を爲して
義に本づかざるは、猶ほ耕して種ゑざるがごとし。義を爲して之れを講ずるに學
を以てせざるは、猶ほ種ゑて耨らざるがごとし。之れを講ずるに學を以てして、
之を合すに仁を以てせざるは、猶ほ耨りて穫らざるがごとし。之れを合はするに
仁を以てして、之れを安ずるに樂を以てせざるは、猶ほ穫りて食はざるがごと
し。之れを安ずるに樂を以てして、順に達せざるは、猶ほ食うて肥えざるがご
とし。四體既に正しく、膚革充盈なるは、人の肥えたるなり。父子篤く、兄弟
睦じく、夫婦和するは、家の肥えたるなり。大臣法あり、小臣廉に、官職相序
し、君臣相正しきは、國の肥えたるなり。天子、徳を以て車と爲し、樂を以て御
と爲し、諸侯、禮を以て相與し、大夫、法を以て相序し、士、信を以て相考し、
百姓睦を以て相守るは、天下の肥えたるなり。是れを大順と謂ふ、大順は生を
養ひ死を送り、鬼神に事ふる所以の常なり。故に事大に積んで苑らず、竝び
行はれて繆まらず、細に行はれて失はず、深くして通じ、茂して間あり、連
りて相及ばず、動きて相害せず、此の順に至れるなり。故に順に明にして、
然る後に能く危きを守るなり。〉
「故禮之不同也,不豐也,不殺也,所以持情而合危也。故聖王所以順,山者不使居川,不使渚者居中原,而弗敝也。用水、火、金、木、飲食必時。合男女,頒爵位,必當年德。用民必順。故無水旱昆蟲之災,民無凶饑妖孽之疾。故天不愛其道,地不愛其寶,人不愛其情。故天降膏露,地出醴泉,山出器車,河出馬圖,鳳皇、麒麟皆在郊棷,龜、龍在宮沼;其餘鳥獸之卵胎,皆可俯而闚也。則是無故,先王能脩禮以達義,體信以達順故,此順之實也。」
〈NDLJP:1118535/134 故に禮の同じからざること、豐にせず、殺がざるは、情を持して危きを合はす
所以なり。故に聖王の順なる所以は、山は川に居らしめず、渚は中原に居らし
めずして、敝さざるなり。水火金木を用ふると、飮食とは必ず時あり、男女を
合はせ爵位を頒つは、必ず年徳に當り、民を用ふること必ず順なり。故に水旱
昆蟲の災なく、民の凶饑妖孽の疾なし。故に天其道を愛しまず、地其寶を
愛しまず、人其情を愛しまず。故に天、膏露を降し、地、醴泉を出し、山、器車
を出し、河、馬圖を出し、鳳凰麒麟、皆郊棷に在り。龜龍宮沼に在り。其の餘鳥
獸の卵胎、皆俯して闚ふ可し。則ち是れ故なし。先王能く禮を脩めて以て義に
達し、信を體して以て順に達す。故に此れ順の實なり。〉
この文書は翻訳文であり、原文から独立した著作物としての地位を有します。翻訳文のためのライセンスは、この版のみに適用されます。
|
原文:
|
この作品は1930年1月1日より前に発行され、かつ著作者の没後(団体著作物にあっては公表後又は創作後)100年以上経過しているため、全ての国や地域でパブリックドメインの状態にあります。
Public domainPublic domainfalsefalse
|
翻訳文:
|
Public domainPublic domainfalsefalse
|