使徒ヨハネの公同書状第一(新契約聖書) 第五章

提供:Wikisource
  • : この文書ではルビが使用されています。ここでは「単語ルビ」の形で再現しています。一部の古いブラウザでは、ルビが正しく見えない場合があります。

第五章[編集]

1 すべてイエスはキリストにおはすことを信ずる者は、神より生まれたるたり。またすべて生み給ひし者を愛する者は、彼より生まれたる者をも〔愛するなり〕。
2 これをもて我等神を愛し、且つその誡を護るときは、神の兒等を愛するなりと我等は知る。
3 そは我等神の誡を護るは、是れ卽ち神の愛なればなり。さればその誡は重荷にあらず。
4 そはすべて神より生まれたる者は、世に勝つが故なり。さればこれ世に勝ちし勝利、卽ち我等の信仰なり。
5 世に勝てる者とは、もしイエスは神の子におはすと信ずる者にあらずとせば、誰ぞや。

6 此の者イエス卽ちキリストは水と血とによりて來り給ひし者なり。唯水にてのみならず、されど水と血とにてなり。また證をなし給ふは靈なり、そは靈は眞理にておはせばなり。
7 そは天に於て證をなし給ふ者は、父と言と聖靈と三つなればなり。また此等三つの者は一におはします。
8 また地に在りて證をなす者は、靈と水と血との三つなり。されど三つの者は一のためなり。
9 我等もし人の證を受けなば、神の證は勝りて大なり。そはその子に就きて證し給ひしは、是れ神の證なるが故なり。
10 神の子を信ずる者は、己自らのうちに證あり。神を信ぜざる者は.彼を僞り者となすなり。そは神がその子に就きて證し給へる、その證を彼は信ぜざるが故なり。
11 また神が我等にとこしへいのちを與へ給ひしは、これその證なり。且つこのいのちはその子のうちにあり。
12 子を保つ者はいのちを保つ。神の子を保たざる者は、いのちを保たず。

13 此等の事をわれ汝等、神の子の名を信ずる者に書き贈れり、是れ汝等はいのちを保つことを汝の知らんため、また神の子の名を汝等の信ずるためなり。
14 また我等神に對して臆することなしとは、もし彼の意に循ひて何をか求めば、彼は我等に聞き給ふこと是れなり。
15 また我等もし何にても我等の求むるものを、彼の我等に聞き給ふことを知らば、我等の求めし求を、彼より我等は得しなりと知る。
16 誰ぞもし死に至らざる罪を犯す己が兄弟を見ば、死に至らざる罪を犯す人々のために求むべし。されば彼はこれにいのちを與へ給ふべし。〔されど〕死に至る罪を犯す者のためには、=死に至る罪あり=それに就きて請ふべしと我は云はじ。
17 すべて不義は罪なり、されど死に至らざる罪あり。
18 すべて神より生まれたる者は罪を犯さず、されど神より生まれたる者は、己自らを護る。されば惡しき者、これに捫らざることを我等は知る。
19 我等は神につきてあり、されど世は全く惡しき者のうちに置かるることを我等は知る。
20 また神の子の到り給ひしことと、眞なる者を我等の知らんために悟を與へ給ひしこととを我等は知る。されば我等は眞なる者のうちに=その子イエス・キリストのうちに=在り。此の者は眞の神、またとこしへいのちにておはします。
21 幼兒等よ、己自らを衞りて偶像より遠ざかれ。アメン。