使徒ヨハネの公同書状第一(新契約聖書) 第一章

提供:Wikisource
  • : この文書ではルビが使用されています。ここでは「単語ルビ」の形で再現しています。一部の古いブラウザでは、ルビが正しく見えない場合があります。

第一章[編集]

1 初より在りしところのもの、我等の聞きしところのもの、我等の目にて觀しところのもの、我等の看て我等の手の捫りしところのものなる、此のいのちの言に就きて、
2 卽ち此のいのちは顯はれたり、卽ち我等は觀たり、卽ち證をなす、卽ち父と偕に在りしが、我等に顯はれたる此のとこしへいのちを汝等に宣傳ふ。
3 我等は觀かつ聞きしところのものを汝等に宜傳ふ、是れ汝等も我等と親しき交を保たんためなり。卽ちまことに我等のものなる此の親しき交は、父とその子イエス・キリストとの〔親しき交なり〕。
4 卽ち我等は此等の事を汝等に書き贈る、是れ我等の喜の滿たされてあらんためなり。

5 また我等の彼より聞きしところの使命は是なり、卽ち汝等に宣傳ふ、神は光におはせば、彼のうちに暗は少しもあること無しと。
6 我等もし彼と親しき交を保つといひ、且つ暗のうちに歩まば、僞るなり、卽ち眞理を爲すにあらず。
7 されど彼の光のうちにおはすが如く、我等もし光のうちに歩まば、我等互に親しき交を保つなり、且つ彼の子なるイエス・キリストの血はすべての罪より我等を淨めん。
8 我等もし我等は罪あらずといはば、己自らを欺くなり、卽ち眞理我等のうちにあること無し。
9 我等もし我等の罪を告白せば、彼は我等に罪を赦し、且つすべての不義より我等を淨め給はんために、まことなる者且つ義しき者におはします。
10 我等もし罪を犯したること無しといはば、我等は彼を僞り者と爲すなり、卽ち彼の言我等のうちにあること無し。