二十世紀の巴里/第六章


第六章
大本の高峰にクインソナスが現れる
[編集]

翌日、ミシェルは会計事務所に行った。事務員たちの皮肉なささやきの中で、彼の夜の冒険が口々に語られ、彼らは遠慮なく笑い飛ばした。

ミシェルが到着したのは、曇りガラスのドームに覆われた巨大な部屋で、中央の一本の足の上に、機械仕掛けの傑作である銀行の帳簿が置かれていた。ルイ14世よりも偉大と呼ばれるにふさわしいもので、高さは20フィート、インテリジェントな機構により、望遠鏡のように地平線のあらゆる地点に向けることができます。

幅3メートルの白いシートに、3インチの文字で日々の業務が記されている。金色のインクで切り離された「雑貨箱」「雑貨現金箱」「トレーディングボックス」は、そんな趣味を持つ人たちの目を楽しませてくれたのです。また、転写やページネーションも多色インクで鮮やかに表現され、加筆欄に見事に重ねられた数字も、フランは緋色の赤、小数点以下3桁まで押されたセントは濃い緑で際立っている。

このモニュメントを見て、ミシェルは唖然とした。クインソナス氏を求めた。

一番高い歩道橋に腰を下ろしている青年を見せられた。彼は曲がりくねった階段を上り、しばらくすると登録機の頂上にたどり着いた。

クインソナス氏は、長さ3フィートの大文字のFを、この上なく確かな手つきで成型していた。「ミスター・クインソナス。」とミシェルは言った。

- 「わざわざお入りください。」と簿記係は答えた。

- 「デュフレノワさんへ。」

- 「あなたは冒険の主人公ですか?」

- 「私はその英雄です。」とミシェルは大胆に答えた。

- 「それはお褒めの言葉です。」とクインソナスが言うと、「あなたは正直な人です。それが私の意見です。」

ミシェルはじっと相手の顔を見ていた。「笑っているのか?しかし、簿記係の恐ろしいほどの真剣な表情は、この推測を許さない。

「私はあなたの指示に従っています。」とミシェル。

- と、複写係は答えた。

- 「どうすればいいんだろう?」

- 「これだ!私がビッグブックを渡す新聞の記事を、はっきりとしたゆっくりとした声で口述してください。勘違いしないでください アクセントをつける。チェストボイス! 間違いがないように! 一回でも消したらだめです。」

それ以上の紹介はなく、作業は開始された。クインソナスは30歳の青年だったが、真面目な性格のためか、40歳に見えることもあった。しかし、あまり注意深く彼を見つめていてはいけない。この恐ろしいほどの真剣さの下に、結局は多くの抑制された陽気さと、すべての悪魔のウィットに富んだ空気を察知することになるのだ。3日後、ミシェルはこのことに気づいたと思った。

しかし、この簿記係の単純さ、いや、愚かさについての評判は、オフィス内に広く知れ渡っていた。 当時のカリーノ! しかし、その正確さと美しい筆跡は、彼の紛れもない特質であり、グランド・バタール(Grande Bâtarde)では並ぶものがなく、アングレーズ・レトゥルネ(Anglaise Retournée)ではライバルを認めない。

彼の正確さについては、これ以上ないほど完璧であった。というのも、彼の諺にもあるように、インテリジェンスのおかげで、陪審員と兵役という、書記官にとって非常に厄介な二つの苦役を逃れることができたからだ。この2つの大きな制度は、私たちの主の年である1960年になっても機能していたのだ。

クインソナスが、一方では陪審員名簿から、他方では兵役から抹消された経緯を説明する。

1年ほど前、運命は彼を陪審員席に導いた。非常に重大な事件だったが、何よりも非常に長い事件だった。8日間も続いたので、やっと終わるかと思われた。最後の証人の尋問が行われていたが、クインソナスは省かれていたのだ。審理の途中でクインソナスが立ち上がり、被告人に質問をするように社長に求めた。これが行われ、被告人は陪席者の求めに応じた。

「それでは被告人が無罪であることは明らかです。」とクインソナスは大声で言った。

一つは、効果を判断する!陪審員は、無効の痛みで、議論の過程で自分の意見を表明することが禁止されています!クインソナスの不器用さは、こうして事件を別のセッションに延期させることになったのである。そして、すべてやり直さなければならない。無能な陪審員は、思わず、いや、むしろ素朴に、同じ間違いに陥ってしまい、どの事件も裁くことができなかったのである。

不運なクインソナスに何と言えばいいのだろう。彼は、明らかに自分自身にもかかわらず、討論の興奮の中で話したのだ。それは欠点であった。しかし、最終的には、正義は勝つということで、彼は決定的に陪審員名簿から抹消されたのである。

兵役は別格だった。

初めて自分の町役場の門前で見張り番をすることになったとき、彼は真剣にその任務を果たした。見張り箱の前に軍事的に陣取り、ライフルに装填して引き金に指をかけ、隣の通りから敵が出てくるかのように発射の準備をしたのである。当然、人々はこの熱心な警備員に注目し、集まり、無害な通行人も微笑んでいた。1人、2人、3人と逮捕し、2時間の警備が終わる頃には、詰所を満員にしていた。これは暴動になりかねない。

彼に何と言えばいいのだろう。彼は自分の権利の範囲内で、武器を持って侮辱されたと主張したのだ! 旗の宗教を持っていた。このことは、次の護衛でも繰り返され、彼の熱意も感受性も、結局は非常に名誉なことなので、人は彼を杖から叩き落した。

クインソナスは、首尾一貫して愚直で通したが、こうして陪審員にも兵役にも属さなくなったのである。

この2つの大きな社会的義務から解放されたクインソナスは、模範的な簿記係になった。

クインソナスは、若いデュフレノワが『グラン・リーヴル』誌の記事をインスピレーションに満ちたアクセントで語り出すと、時に驚くほどウィットに富んだ視線を投げかけながら、原稿を書いた。

「なぜブタルダンの甥である彼をそこに置いたのか?私の後を継ぐためか? ありえない!料理人の猫のような書き方だ 果たして彼は本当に若いバカなのだろうか? 確かめてみないとわからない!?」

ミシェルも同じように考えていた。「このクインソナスは、ゲームを隠しているに違いない。」と自分に言い聞かせるように言った。明らかに、彼は永遠にFやMを成形するために生まれてきたのではない!私は彼がペットの中で大笑いしているのを聞く瞬間があります。何を考えているのだろう?" 大本の二人は、こうして互いを観察し、時には澄んだ、率直な目で見つめ合い、そこからコミュニケーションの輝きが生まれてくるのである。ある晴れた日、ミシェルは、なぜだかわからないが、自分の心を打ち明けたいがために、自分の人生を語るように導かれたのである。クインソナスは感激したのだろう、若い仲間の手を温かく握った。

「でも、あなたのお父さんは。」と、彼に問いかけた。

- 「彼は音楽家だった。」

- 「えっ!?このデュフレノワは、音楽が誇れるような最後のページを残したのです。」

- 「彼自身です。」

- 「貧しく無名な我が子よ、そして私の師であった人!」クインソナスは炎をあげて答えた。- 「ご主人様!」ミシェルは驚いて言った。

- 「そうだ、そうだ!」クインソナスはペンを振り回して、「遠慮は無用! lo son pictor!私は音楽家です。」と叫んだ。

- 「芸術家だ!」とミシェルは答えた。

- 「はい!でもそんなに高くはありません!感謝されますよ。」と、クインソナスは若者の驚きを圧縮して言った。

- 「でも... 」

- 「私は帳簿係で、複写係は音楽家を養い、その瞬間まで... "」

彼は、ミシェルを見つめながら、立ち止まった。- 「まあ、何か実用的なアイデアを見つけるまでは!(笑)」と後者は言った。

- 「産業界では!」とミシェルはがっかりして答えた。

- 「いや、息子よ。音楽では」と、クインソナスは父性的に答えた。

- 「音楽で?」

- 「静粛に!秘密です。でも、私の世紀を驚かせたいのです! この深刻な時代には、笑いは死刑に値するのです。」

- 「世紀を驚かせるために。」と、青年は機械的に繰り返した。- 「それが私のモットーです。私もあなたたちと同じように、100年遅れて生まれました。よかったら、人生について教えてあげよう。15年間、私は不十分な方法で自分を養ってきた。運命が口に詰め込んだものをすり潰すには、良い歯が必要だった!しかしついに、良い顎があれば、何とかなるものだ。幸いなことに、私は一種の商売を見つけたのです。片腕になったらどうしよう? ピアノもない、大辞泉もない!?バーン!時間があれば、人は足を弾くのです。考えています!でも、それは私の世紀を驚かせることになります。」とクインソナスは答えた。

ミシェルは思わず笑ってしまった。

「笑うなよ、情けない。」とクインソナスが言うと、「カスモダージ社では禁止されているんだ!」と。私には石を割る顔と、7月の半ばにチュイルリー公園を凍らせる空気がある。アメリカの博愛主義者たちは、かつて囚人を丸い地下牢に閉じ込めて、角の気晴らしさえ残さないようにしようと考えたことは知っているね。さて、息子よ、今の社会はその刑務所と同じように丸くなっているのだ!」だから、人は死ぬほど退屈なんだ!

- 「しかし、「あなたには、ある種の華やかさがあるように思えるのですが......。」とミシェルは答えた。

- 「ここでは、違う!でも、家では、別のものだ!会いに来てくれるんですね!?いい音楽を聴かせてあげるよ! 懐かしの音楽!?」

- 「でも、私は自由でなければならないのだ...。」と。

- 「まあ、ディクテーションのレッスンを受けてくださいということですね。しかし、ここで、このような破壊的な会話はもうやめよう! 私は歯車、あなたは歯車! 聖なる会計のリタニーに取り掛かろう。」

- 「雑多な箱。」とミシェルは続けた。

- 「雑多なキャッシュボックス。」とクインソナスは繰り返した。

そして、再び仕事が始まった。その日以来、デュフレノワの存在は大きく変わった。友人を持ち、話し、自分の意見を伝えることができ、再び言葉を見つけた唖者のように喜んだのである。大本の山頂はもはや荒れ果てた峰としか思えず、彼はそこで安らかに息をつくことができた。やがて、2人の同志は、互いに教えを請い、尊重し合うようになった。

クインソナスは、ミシェルに自分の経験から得たものをすべて話し、ミシェルは不眠の間、この世の失意について考えた。朝、事務所に戻ってきた彼は、夜の考えで興奮しており、音楽家を引き受けたが、彼は沈黙を強いることに成功しなかった。

やがてビッグブックは時代遅れになった。

「私たちに何か良い失敗をさせるのです。」クインソナスは繰り返し、「そして私たちは追い出されるのです。」と言った。

- 「でも、話があるんだ。」ミシェルは答えた。

- 「ある日、クインソナスは彼に言った。「さて、今日は私の友人のジャック・オーバネと一緒に、私の家で食事をしようじゃないか。- 「あなたの家で! でも許可は?」

- 「持っています。どこまで話したっけ?」

- 「さらに、「Caisse à Liquidation(清算)。」とミシェルは続けた。

- 「Caisse à Liquidation。」を繰り返したクインソナス。

脚注[編集]


この作品は1929年1月1日より前に発行され、かつ著作者の没後(団体著作物にあっては公表後又は創作後)100年以上経過しているため、全ての国や地域でパブリックドメインの状態にあります。

 

原文の著作権・ライセンスは別添タグの通りですが、訳文はクリエイティブ・コモンズ 表示-継承ライセンスのもとで利用できます。追加の条件が適用される場合があります。詳細については利用規約を参照してください。