コンテンツにスキップ

ルカ傳聖福音(新契約聖書) 第二十二章

提供:Wikisource
  • : この文書ではルビが使用されています。ここでは「単語ルビ」の形で再現しています。一部の古いブラウザでは、ルビが正しく見えない場合があります。

第二十二章

[編集]

1 また酵除たねのけ、卽ち逾越すぎこしと云はるる節會せちゑは近づけり。
2 かくて祭司長等と學者等とは、如何にして彼を殺すべきかを索めつつありき。そは民を懼れたればなり。
3 然るにサタナはユダ、イスカリオデと呼ばるる者に入りたり。彼は十二の數のうちなり。
4 かくて彼は去つて祭司長等及び司等とともに、如何にしてか彼をわたさんとものがたり合へり。
5 されば彼等は喜び、且つ銀子ぎんすを與ふることを約したり。
6 乃ち彼は諾ひたれば、群衆のあらざる時にわたさんと、好き機を索めたり。

7 また逾越の屠られざるを得ざる酵除たねのけの日は到れり。
8 されば彼はペテロとヨハネとを使はし、のたまひけるは、往きて、我等の喰ふべきために、逾越を備へよ。
9 然るに彼等、彼にいへり、何處に我等の備ふるを欲し給ふや。
10 乃ち彼は彼等にのたまへり、見よ、汝等市に入らば、水瓶を擔へる人の、汝等に出で會ふべし。彼に從ひてその人の入り往く家に入れ。
11 かくてその家の主人に謂へ、師は汝に云ひ給ふ、我が弟子等と共に途越を喰ふべぎ處の假宿かりやどは何處なるや。
12 されば彼は整へる大なる二階坐敷を汝等にあらはすならん。そこに備へよ。
13 乃ち去つて、彼等に謂ひ給ひし如く見出だしたれば、彼等は逾越を備へたり。

14 かくて時となりしとき、彼は席に着き給へり、また十二使徒も彼にともなへり。
15 かくて彼等に對ひのたまへり、我の苦を受くるに先んじ、汝等と共に此の逾越を喰ふことを望みに望みたり。
16 そはわれ汝等に云はん、神の國に於てその成就せらるるまで、もはやわれ必ずこれを喰はざるべければなりと。
17 かくて杯を受け感謝してのたまへり、これを取れ、且つ己自らのために頒てよ。
18 そはわれ汝等に云はん、神の國の來るまで、われ必ず葡萄の實より〔のもの〕を飮まざるべければなりと。
19 かくてパンを取り、感謝して擘き、且つ彼等に與へて云ひ給ひけるは、此は汝等のために與へらるる我が體なり。我のを憶ひ出つるためにこれを爲せ。
20 夕食し給ひて後、杯をも等しく爲して、云ひ給ひけるは、此の杯は汝等のために流す、我が血にての新契約なり。
21 されど見よ、われをわたす者の手は我と共に食卓の上にあり。
22 されば如何にも人の子は定められたるところに循ひて往く。されど彼をわたすかの人は禍なるかな。
23 かくて彼等は、されば此の事を行はんとする者は彼等のうちの誰なるや、と己自らに對ひて索め始めたり。
24 また彼等のうちに諍もありき。是れ彼等のうち誰か大なる者たるやと思ひたればなり。
25 乃ち彼は彼等にのたまへりもろもろの國人の王等は彼等をつかさどり、また彼等の上に權を執り行ふ者は、恵を施す者と呼ばる。
26 然るに汝等はかくあるべからず。されど汝等のうち大なる者は若き者の如く、また頭たる者は事ふる者の如くなるべし。
27 そは大なる者は孰れなるや、席に着ける者なるか、或ひは事ふる者なるや。席に着ける者ならずや。然るに我は汝等のうちに在りて事ふる者の如ければなり。
28 されど我が試のうちに絶えず我と共に居りし者は汝等なり。
29 されば我が父の、國を我に任じ給ひし如く、我も汝等に任ぜん。
30 是れ我が國に於て汝等の、我が食卓にて喰ひ、且つ飮み、また位に坐して、イスラエルの十二の族を裁くためなり。
31 また主のたまへり、シモンよ、シモンよ、見よ、サタナは麥の如くふるはんために、汝等を索めたり。
32 されどわれ汝の信仰のつひえざるやう、汝に就きて祈願せり。されば汝の立ち歸りたるときに、汝の兄弟等を堅うせよ。
33 然るに彼は彼にいへり、主よ、我は檻倉にまでも、また死にまでも、汝と共に往くの用意あり。
34 乃ち彼のたまへり、われ汝に云はん、ペテロよ、必ず今日三たび汝の我を知らずと否むに先んじ、鷄は鳴くまじ。
35 また彼等に曰へり、われ財布、また糧袋、また鮭なしにて汝等を使はししとき、何か欠けたる事なかりしか。彼等いへり、何も無かりき。
36 是の故に彼等にのたまへり、されど今は財布ある者は取れ、糧袋をも等しくせよ。また〔これを〕持たぬ者は衣を賣りて劒を買へ。
37 そはわれ汝等に云はん、されば彼は無法者のうちに數へられたり、と録されたる此の事は、必ず我に於て遂げられざるべからざればなり。そは我に就きての事は終あればなり。
38 かくて彼等いへり、主よ、見たまへ、劒は此處に二〔ふさあり〕。乃ち彼は彼等にのたまへり、充分なり。

39 かくて彼は出で來りしとき、例に循ひてエライヲンの山に往き給へり。されば弟子等も從へり。
40 かくてかの場所に到り給ひしとき、彼等にのたまへり、試に入り來らざるやう祈れ。
41 また彼は石の投げらるる程、彼等より離れ給へり。かくて脆づきて祈り、
42 云ひ給ひけるは、父よ、もし思し召さば、此の杯を我より取り去り給へ。されど我が意にあらず、されど汝の〔意〕をならしめ給へ。
43 かくて〔一人の〕天使、天より彼に現はれて力を添ふ。
44 また彼はたたかひのうちにありて、愈々切に祈り給ひぬ。またその汗は血の大なる滴の如くなりて地に落ちたり。
45 かくて禱より起ち、弟子等の許に來り給ひしとき、哀によりて彼等の眠れる見出だし給へり。
46 乃ち彼等にのたまへり、何ぞ寢ぬるや。試に入り來らざるやう立ち上がりて祈れ。

47 かくて彼の尚ほものがたりておはししとき、見よ、群衆〔あり〕。また十二の一〔人〕なるユダと云はれし者、彼等に先立ちつつありき。かくて彼はイエスに接吻せんとて近づけり。
48 然るにイエス彼にのたまへり、ユダよ、汝は接吻をもて人の子を付すや。
49 されば彼をめぐれる人人、事の發らんとするを見て、彼にいへり、主よ、劒にて撃つべきや否や。
50 かくて彼等のうちの或る一〔人〕、祭司長の奴僕ぬぼくを撃ちて、その右の耳を取りはなせり。
51 然るにイエス答へてのたまへり、これにて許せ。乃ち耳に捫りて彼を醫し給へり。
52 かくてイエス己に逆らひていたれる。祭司長等及び神殿司等幷に長老等に對ひてのたまへり、汝等は强盜に對ふが如く、劒と棒とをもて出で來れるや。
53 日に循ひて我は汝等と共に神殿のうちにありしとき、汝等は我が上に手を伸べざりき。されど此は汝等の時にて、また暗の權なり。

54 かくて彼を捕へしとき、彼等は連れ往きて祭司長の家に入れたり。然るにペテロは遠くより從へり。
55 かくて中庭の眞中にて火を焚きて彼等はともに坐しければ、ペテロもそのうちに坐せり。
56 然るに或る婢、彼の光に對ひて坐するを見しとき、彼を視凝みつめていへり、されば此の者は彼とともにありき。
57 然るに彼これを否みて云ひけるは、婦よ、我は彼を知らず。
58 また暫くして他の男述べけるは、されば汝も彼等のうちなり。然るにペテロいへり、人よ、我はあらず。
59 また一と時ほど過ぎて、或る別の男强く確めて云ひけるは、眞に此の者も彼と共に在りき、そは彼もガリラヤ人なればなり。
60 然るにペテロいヘリ、人よ、我は汝の云ふことを知らず。かくて彼の尚ほものがたりつつありしとき、忽ち鷄鳴けり。
61 乃ちふり返り主は、目を舉げてペテロをつらつら視給ひければ、ペテロ、鷄鳴くに先んじ、汝、三たびわれを否むべし、とのたまひし主の言を憶ひ起せり。
62 かくてペテロは外に出で來りて甚く泣けり。

63 またイエスを執へし人々、彼を打ちて嘲弄し、
64 且つ彼を覆ひてその顏をたたき、且つ問ふて云ひけるは、豫言せよ、汝を撃つ者は推なるか。
65 また彼等は多くの不敬なる他の事を彼に向ひて云へり。

66 また日になりしとき、民の長老衆及び祭司長等幷に學者等も集まれり。かくて彼を議會に連れ往きて云ひけるは、
67 汝もしキリストならば、我等にいへ。乃ち彼等にのたまへり、假令われ汝等にいふとも、必ず汝等は信ずまじ。
68 また假令われ〔汝等に〕問ふとも、我に答へ、若しくは去らしめまじ。
69 〔されど〕今より後、人の子は神の力の右手に坐してあるならん。
70 乃ち彼等みないへり、是の故に汝は神の子なるや。かくて彼は彼等に對ひて述べ給ひけるは、汝等は云ふ、そは我なればなり。
71 乃ち彼等いへり、何ぞ尚ほ證人あかしびとの要あらんや。そは親しく我等は彼の口より聞きたればなり。