トンプソン旅行代理店/第1巻 第4章


IV

出会い[編集]

夜が明けるころには、すべての陸地が消えていた。雲ひとつない空、広大な海の輪の上に、太陽は自由に広がっている。天気は最高で、まるで自然に酔いしれているかのように、船は爽やかな北西の風が押し付ける短く荒い波を、友好的に打ち破りながら陽気に疾走していた。

操舵手が6時の当直をすると、ピップ船長が一晩中いたブリッジから降りてきて、航海士に当直を引き継いだ。

西へ向かってください、フリシップさん。」と言った。

「はい、船長。」と答えると、今度はチーフオフィサーがブリッジに上って命令した。

「デッキを洗うポーターたち!」

しかし、船長は自分の部屋には戻らず、船内をくまなく見て回り、確かな目で落ち着いていた。

彼は船首に寄りかかりながら、船が波に乗り上げるのを眺めていた。船尾に戻り、航跡をじっくりと眺めた。船尾からエンジンハウジングに行き、心配そうにロッドとピストンが動く鉄の唸り声を聞いていた。

その時、穴の開いた部分からガロンとした帽子が顔を出した。一等機関士のビショップ氏は、朝の爽やかな風の匂いを嗅ぐためにデッキに出てきていた。

二人は握手を交わした。そして、二人は顔を合わせて黙ったまま、 。船長は、鉄が大きな音を立てて働いている奥の方に疑問の視線を投げかけた。

この無言の問いかけは、ビショップ氏にも理解された。

「はい、司令官、確かに」と、ため息をつきながら言った。

それ以上の説明はなかった。しかし、船長はそのことを十分に理解していたのだろう、強く主張することはなく、ただ目に見えて不愉快そうに首をかしげた。この後、二人の士官は船長が始めた点検を再開した。

二人の散歩がまだ続いていた頃、トンプソン氏が順番に出てきて、スパーデッキに上がった。

一方、ロビュールはもう一方に着いていた。

「あ!あ!」とトンプソンが叫ぶ。「モルガンさんだ。教授はおやすみですか?素晴らしい船室に満足しているのだろうか。いいお天気ですね、教授。」

ロビュールは本能的に、自分の後ろに乗客がいるのではと思い、顔を向けた。教授という肩書きは、明らかに控えめな自分には似つかわしくない。

しかし、この点について説明する時間がなかった。トンプソン氏が突然立ち止まったのだ。突然の合図で、彼は階段を転げ落ち、甲板にダッシュした。

ロビュールは周囲を見回しながら、この快進撃の理由を見いだせなかった。乗船したばかりの2人を除いて、スパーデッキは空っぽだった。トンプソンの警戒心を解いたのは、この2人の乗客の姿だったのだろうか。しかし、その姿に恐ろしさはない。オリジナルとシンギュラルの場合は、別物だったね。

フランス人が、即席の同胞に不信感を抱かれることなく、自分以外の国籍を採用することが可能であるとすれば、イギリス人にとって、そのようなアバターはより困難なことである。アルビオンの息子たちは、通常、その種族に特徴的な兆候を示し、そのエネルギッシュなサインをその人全体に伝える。

このとき、到着した2人の乗客のうちの1人が、この観察が正確であることを示す顕著な例を示してくれた。彼はこれ以上ないくらいに英語が上手だった。その背の高さが十分であれば、背の高いイギリス人という表現にさえなっていただろう。しかも、バランスをとるためか、体格の良い人が持つ通常の体重を超えないように、比例して薄くなっているのである。

この長い体を長い脚が支え、長い足が末端まで伸びていて、一歩一歩しっかりと地面を踏みしめ、独占しているように見える。どこにいようとも、イギリス人は何らかの形で自国の旗を立てなくてはならないのではないか?

その姿は、まさに老木のようであった。その結び目は、少し動いただけでギシギシと音を立て、まるで油を塗った機械の歯車のように、荒々しい接合部で表現されていた。身体的には確かに滑膜を欠いており、おそらく外見から判断して、心の潤滑油もないのだろう。

根元から、目が頭の高さまで上がっているのを見ると、それを認めざるを得ないという思いが強い。まず、細く長い鼻の先が尖っているのがわかる。この恐ろしい紋章の両側には、通常の目の位置に2つの小さな炭が燃えており、その下には、自然法則の知識によってのみ口と認識できる薄い切れ目があり、人は何らかの悪意を信じることができるのである。最後に、美しい赤色の光輪が、丁寧になめらかに整えられた髪の頭頂部から、驚くほどまっすぐに分けられた分け目で始まり、一対の曇ったもみあげの先まで続いて、写真のフレームとして機能しているのである。分け目やもみあげは、英語がわかる人なら、堅苦しいと叫んでいた。

この面は、全体として凹凸の連続であった。人を手でこねくり回す神様は、明らかにこの人を拳で形作ったのだ。そしてその結果、この繊細さと悪意と悪意と堅苦しさの混合は、もし全体を矯正して、平静で穏やかな魂の光が火山の土のようにこの山肌に広がっていなければ、幸せなものにはならなかっただろう。

この奇妙な紳士は、想像を絶するほど冷静だったからだ。彼は決して怒らず、熱くならず、声を荒げることもなかった。その一本調子の声は、まるで楽譜に残る低音のように、いつも迷いかけた議論を元の調子に戻してくれるのだ。

この方は、スパーデッキに一人でいたわけではない。彼は、歩く要塞のようなものを運転、いや牽引していた。背丈は自分と同じくらいだが、たとえば太くて広いプロポーションの男で、パワフルで蕩けるような巨体である。

ロビュール・モルガントに乗り込んだ2人。

と、まるで小石を噛んでいるような和やかな声で、ロビュール・モルガント教授に話しかけた。

「はい、そうです。」とロビュールは機械的に答えた。

「キケロがこの船で通訳に?」

「確かに。」

「教授、ごきげんよう。」紳士は赤いひげの先を丸めて冷たく言った。「乗客のサンダース氏です。」

ロビュールは軽くお辞儀をした。

「さて、すべてが整ったところで、教授、ロッテルダムのヴァン・ピペルボーム氏を紹介させてください。彼の姿は、あなたの管理者であるトンプソン氏の邪魔をするように見えた。

ヴァン・ピペルブーム氏は、自分の名前を聞くと、優雅にお辞儀をした。

ロビュールは少し驚いて相手を見た。トンプソンは本当に逃げてしまったのだ。しかし、なぜ同乗者の一人の姿を見て、彼が心を乱されなければならないのだろう。何より、なぜサンダース氏は、当該トンプソン社の従業員に対して、このような奇妙な反省をすることが適切だと考えたのだろうか。

サンダースはその理由を述べなかった。その顔は重々しく、冷たいままだった。彼の舌だけが、指摘して、もしロビュールがこの紳士をもっとよく知っていたら、彼の評価では、彼は良いことを言ったのだと示したかもしれない。

ヴァン・ピペルブーム氏はオランダ語しか知らず、通訳を探すのに無駄な時間を費やしている。

そして、サンダースはロビュールが読めるように名刺を差し出した。

ヴァン・ピペルブームは

通訳を要求している。

ロッテルダム

ヴァン・ピペルブームは、カードが出した要求を支持しなければならないと思ったのだろう、その体格とは対照的なハスキーな声でこう言った。

「私は英語は話せない。」

「ピペルブーム氏は大変なんですよ」と、ロビュールは口を挟んだ。私はあなた以上にオランダ語を知らない。

しかし、広大な乗客は続けた。

「...それは、あなたがあなたの人生を賭けることになるのである。」

そして、親しみのある挨拶と魅力的な笑顔で文章を締めくくった。

「オランダ語を知らないのか!?」サンダースはポケットの奥から紙を取り出し、ロビュールに差し出した。

ロビュールは差し出された紙を受け取った。この用紙には、まず旅の計画、ポスターの表示が再現され、最初のページの下には、通訳に関する記載が、やはり修正されて表示されていた。

フランス大学の教授で、あらゆる言語を話す方が、シセロニア語通訳として乗客にサービスを提供してくださることになったのです。

それを読んだロビュールは、サンダースを見上げ、紙に目を落とし、また見上げ、周りを見回した。まるで、自分の理解を超えている事実の説明を甲板で見つけたいようだった。そして、トンプソン氏がエンジンのボンネットにもたれて、ロッドやピストンに見入っているのが見えた。

サンダースとヴァン・ピペルブームを残して、ロビュールは彼のもとに駆け寄ると、少し勢いよく、不幸な予定表を手渡した。

しかし、トンプソンはこれを予想していた。トンプソン氏は、常に何事にも対応できる人だった。

ロビュールの上げた腕の下に、彼の腕が滑り込み、友好的に、優しい力で、不満げな通訳を引き寄せた。雨ニモマケズ、日ニモマケズ、平和に語り合う二人の同志のように思えた。

しかし、ロビュールはそんな通貨に金を出すような男ではなかった。

「予定表の記述について、説明していただけないか?私はすべての言語を話すと言ったことがですか?」

トンプソン氏は、気持ちよさそうに微笑んだ。

「タ!タ!タ!」と優しく声をかけると、「ビジネスですよ、親方。」と、ロビュールは素っ気なく答えた。」

トンプソン氏は、軽蔑したように肩をすくめた。広告宣伝のためなら、彼は嘘をつくことも辞さないのだ。

「親愛なるあなたへ。」彼は仄暗い口調でこう続けた。やはり、この言及は正しい、あえて言おう。フランス人じゃないんですか?先生じゃないんですか?フランスの大学に留学し、そこでディプロマを取得されたのではないか?」

トンプソン氏は、その推理力を存分に味わった。彼は自分自身に耳を傾け、自分自身を評価したのである。彼は自分を納得させた。

ロビュールは、無意味な議論をする気にはなれなかった。

「はい、そうですね。そして、私はすべての言語も知っている。それは理解できる。」と不敵に答えた。

「それで、何、すべての言語?」すべて「使える。」言語だ、聞いたか?」役に立つ。」という言葉は、積極的に忘れ去られている。あえて言うなら、大盤振る舞い! ロビュールは、サンダースと一緒に遠くから見ていたヴァン・ピペルブームに身振りで合図した。この主張に対する反論はなかった。

トンプソン氏はそう思わなかったのだろう、ただ淡々と指を鳴らしていた。そして、唇を尖らせたまま「プフッ!」と無造作に声を出し、最後は踵でさりげなくピロピロと動いて、その場に立ち尽くしたのである。

ロビュールはさらに説明を続けたかもしれないが、ある出来事がきっかけで考えを改めた。ちょうど乗客が機内の廊下から出てきて、彼のほうへ向かってきた。

金髪で細身、控えめでエレガントなこの乗客は、ロビュールが見間違うことのない「英国人らしくない。」質感を持っていた。だから、自分のことを母国語で呼ぶのを聞いたときは、嬉しかったし、驚かなかった。

「教授、あなたは船上で通訳をしていると指摘された。」と、新参者は一種のコミュニケーション・ユーモアで言った。

「確かに、そうですね。」

「そして、スペイン領にいる間は必ずあなたの助けが必要になるので、同胞としてあなたの特別な保護のもとに身を置くようになった。自己紹介させてください。ロジャー・ド・ソルグ氏、第4シャスール中尉、療養休暇中である。

「通訳のロビュール・モルガントは、完全にあなたの指揮下にある、中尉。

二人のフランス人は、互いに別れることになった。ロビュールは、同胞が前進している間に、サンダースと大柄なダッチマンのところに戻ってきた。見つからなかったのだ。サンダースの姿はなかった。

サンダースは、確かに広場を出ていた。この時、彼は面倒な仲間から解放され、ピップ船長の周りをウロウロしていた。その動きに興味を持ったのだ。

ピップ船長には、独特の癖があることは認めざるを得ないが、特に奇妙な癖があった。

悲しみや喜びなど、何らかの感情が彼を奮い立たせ、人間が親友を必要とする「心の状態。」になっても、船長は密閉されたままであった。一言も発しない。しばらくして、自分の中に不思議な力が働いたとき、心を許せる相手が欲しいと思うようになったのだ。この「ソウルメイト。」は四つんばいになり、常に主人の踵の20センチほど後ろにいた。

グリフィンの仲間でありながら、数え切れないほど交配されたこの忠実な友人は、アルティモンの名前に熱烈に応えた。船長は、何か困ったことや嬉しいことがあると、アルティモンに電話をかけ、その出来事が示唆する考察を彼の確かな裁量に委ねた。 その日の朝の船長は、何かと自信に満ちていて重かったに違いない。ビショップ氏は去るや否や、前帆の足元で突然立ち止まり、短い声でこう言ったのである。

"ミズノ "だ!

この作戦のために完璧に訓練された、醜く汚れた黄色のロケットは、一歩一歩彼の後を追いかけ、すぐに彼の前に立ちはだかったのである。そして、静かに尻もちをついて、聡明な目を主人に向け、熱心に観察している様子がうかがえた。

しかし、ピップ船長はすぐには口を開かなかった。自信が熟成されていなかったのだ。長い間、彼は動かず、無言のまま、眉をひそめ、アルティモンは苦しい優柔不断に陥っていた。

いずれにせよ、彼の心を空っぽにしたかったのは、喜びではなく、心配からだったのだ。彼のソウルメイトは、彼の友人の剛毛の口髭、その怒りでプルーンが顕著に乖離している目の輝きから、見間違うことはないだろう。

船長は、鼻先を無残にこねくり回しながら、このまぶしさを、ダビットから戴冠式まで、戴冠式からダビットまで、長い間受け続けていた。そして、海に向かって激しく唾を吐くと、足を踏み鳴らし、アルティモンの顔を見ながら、怒りに満ちた声でこう言い放ちた。

「まあ、全部ガラクタであるけどね、先生!」

アリクイさんは申し訳なさそうな表情で頭を下げた。

「お天気に恵まれたらどうしよう・・・ね、ご主人様?」

船長はそう言うと、また無邪気な鼻をいじり始めた。

「それはひねくれものでですよ!」と力説した。

主人の打ち明け話は決して長くないので、アルティモンは逃げ切ったと思っていた。余裕で動けると思ったのだろう。しかし、船長の声が彼の足を止めた。彼は今、目論見書の言葉を復唱しながら、にやにやしていた。

「極上の蒸し器。」あ!あ!あ!あ!「2500トン。」ですね。2500バレル、あれ?」

数歩離れたところで、洞窟のような声が聞こえた。

「ボルドレーズ、司令官!」

船長は、この邪魔をするのを蔑ろにした。

「そして3000頭の馬。」と続けた。なんという堂々たる態度だろうか。

「ポニーだよ、司令官、3000頭の小さなポニーだよ。」と同じ声がした。

今度は船長が、言い終わると、聞き役に徹した。彼は、その大胆な切り替えに苛立ちを覚えながら、その場を立ち去り、受身の親友は犬のような役割に戻り、彼の後をついていった。

サンダースは、船長が立ち去るのを見送りながら、通常の表現方法ではないものの、関節が軋む震動から判断して激しいはずの陽気さに身を任せていたのだ。

最初の昼食が終わると、スパーデッキは乗客でいっぱいになり、のんびりと散歩を楽しむ人、会話に花を咲かせる人など、さまざまな人が座っていた。

その中で、ロビュールが特に注目したのは、あるグループである。彼とは別にスパーデッキの前方に座っていたのは3人で、うち2人は女性だった。その中の一人が、今、タイムズの最新号を読んでいて、前日の甘い幻影と彼の船室メイトに気がついた。

既婚か未婚か、間違いなく女性で、22〜23歳くらいに見えた。それに、彼が彼女を魅力的だと判断したのは正しかったし、太陽は照明と同じように彼女をお世辞にも美しいとは言えなかった。

連れは19歳から20歳くらいの若い女の子で、明らかに似ていることから、彼の妹と思われる。

そして、その一団を完成させた紳士は、一見して同情を誘うような人物ではなかった。小柄で、痩せこけ、口ひげが垂れ下がり、鉤鼻で、両目を見開いたつかみどころのない顔をしている。

「どうでもいい!と思った。

しかし、すぐにそこから目をそらすことはできなかった。この無愛想な人物を見て、彼は思わず、前日、自分を追い詰めた喫煙者のことを思い出してしまった。

「嫉妬深い夫だな、とロビュールは肩をすくめた。

その時、朝からフレッシュな傾向を示していた風が、突然、短く吹き荒れた。若い女性が読んでいた新聞は、彼女の手から奪い取られ、矢のように海に向かって放たれた。ロビュールはあわてて逃亡者を追いかけ、永久に消え去る寸前に幸運にもそれを捕らえ、急いで魅力的な隣人にそれを返したところ、優雅な笑顔で礼を言われた。

ロビュールは、このわずかなサービスを受けて、静かに引き下がろうとした時、トンプソン氏が口を挟んだ。不正確な単語。precipitated。」であるべきだ。

「ブラボー!ムッシュ・ルプロフェスール、ブラボー!」と叫んだ。リンゼイさん、クラークさん、リンゼイさん、フランス大学教授のロビュール・モルガントさんを紹介する。彼は我々の通訳というありがたい役割を引き受けてくれた。「旅行者の楽しみのためには、手段を選ばないということである。

トンプソン氏は、その豪快さと信念を見事に表現していた。一方、ロビュールは、自分がとても恥ずかしくなっていた。沈黙によって、彼は自分自身を嘘の共犯者にしてしまったのだ。しかし、一方で、なぜ話題作りをするのか ?」トンプソンは、結局のところ、自分の身を削って彼に奉仕していたのだ。教授には、地味な通訳者よりも大きな配慮がなされるに違いない。

この疑問の解決を先延ばしにして、彼はただ去り、きちんと敬礼した。

「彼は立派な紳士よ。」リンゼイ夫人はロビュールを目で追いながら、トンプソンに言った。

トンプソン氏は、表情豊かにモノマネで応えた。彼は力強く頷き、頬を膨らませ、唇を前に出して、シーミュウ号の通訳が相当な人物であることを明らかにした。

「というのも、この紙には私たちの仲間の一人、つまり私たち全員に関することが書かれているからである。自分で判断してください。」と言いながら読み上げた。

"本日5月11日、トンプソン・アンド・カンパニー・代理店のチャーターした蒸気船シーミュウ号が、彼らが手配した周航の旅に出発する。乗客の中に自殺クラブのE.T.氏がいることがわかる。そのため、近いうちに何かオリジナルのニュースを記録しなければならないだろう。

「トンプソン氏はこう語る。失礼であるが、親愛なるリンゼイ夫人、お許しいただけますか?」

そして、リンゼイ夫人の手から紙を取り、その一節を注意深く読み直した。

「それは強い!」と、ついに絶叫した。そのオリジナルは、ここで何をしているのだろうか?」しかし、まず、彼は誰になれるのだろうか?」

トンプソン氏は、すぐに乗客名簿を調べた。

「そして、「E.T.のイニシャルを持つ唯一の人物は、エドワード・ティグ氏で、...見よ、彼がシュラウドに寄りかかって、たった一人で海を眺めているのが見えるだろうか?」彼しかありえない。私は気がつかなかったが、彼はかなり不吉な顔をしている。

トンプソン氏は、40歳くらいの紳士を指さした。、色黒で、巻き毛と尖った髭を生やし、それ以外はとても格好いい。

しかし、クラーク氏は「この自殺クラブは何ですか?」と尋ねた。

「アメリカ人であるチャーミングなクラークさんは、さすがにそれを知ることはできない。トンプソン氏は、「自殺クラブは、いかにも英国らしい制度だと思う。」と、自画自賛しながら答えた。このクラブは、もう存在に飽きた人たちだけで構成されている。特別な悲しみを抱えた人も、退屈しのぎに来た人も、みんな自殺の危機に瀕している。彼らの会話はこのテーマを中心に展開し、オリジナルな人生の終わり方を模索する時間が流れている。このティグ氏は、旅の事件が感動的な希死念慮を与えてくれることを期待しているのは間違いないだろう。

「かわいそうに!」二人の姉妹は一斉にそう言って、その絶望的な男に目をやった。

「しかし!」トンプソンはあまり動じない様子で、「私たちが止めを刺するよ。ここで自殺があれば、それはそれで朗らかなのだが、あえて言おう!お別れである、リンゼイさん。この面白い乗客から目を離さないために、このニュースを広めたい。

「トンプソン氏はなんて優しい人なんだろう!」ドリーはそう言って、意気揚々と支配人が去っていった。彼はあなたの名前を言うとき、何かお世辞のような蔑称をつけずにはいられない。こちらはドリー・クラークさん そちらはアリス・リンゼイさんである干からびない。

「この馬鹿が!」アリスは甘やかすような厳しさで言った。

「お母さんを叱って!」とドリーはいい笑顔で答えた。

ところが、次々と観光客がスパーデッキに侵入してきた。

ロビュールは、偶然に出会った旅人たちのことを少しでも知りたいと思い、ロッキングチェアに座って、乗客名簿を見ながらその光景に目を凝らしていた。

乗客名簿には、まずシーミュウ号のスタッフ、クルー、そして一般的な人員が挙げられていた。このリストの中で、ロビュールは自分がうまく配置されていることを確認できた。 トンプソン氏は、行政長官という偉そうな肩書で、その道を切り開いた。ピップ船長が続き、一等機関士のビショップ氏が来た。Bishop氏の直後、Robert Morgand教授の存在が指摘された。行政長官は間違いなく、シセロネ通訳に一泡吹かせていた。

このような船の最高権力者の後を継いで、副官、そして船員や召使などの雑魚が続いていくのである。ロビュールが望めば、一等航海士のフリシップ氏、航海士のブラウン氏、船長のスカイ氏、そして彼らの召使いの名前を読むことができただろう。ブラウン氏、船頭、スカイ氏、それに15人のムースや水夫、二代目機関士と6人の馭者、6人の付き人、4人のメイド、そして2人の執事、2人の最高級の黒人、1人は特太り、もう1人は特痩せ、すでに最低のローストビーフ氏とサンドウィーチ氏にあだ名されている。

しかし、ロビュールは、乗客が63人であることにしか興味がなく、この退屈な列挙を読み飛ばした。そこで彼は、家族を再構築し、目の前を練り歩く顔に名前をつけて楽しんだ。

もし、トンプソン氏が通訳のシセイドンとして、逆に彼の助けにならなかったら、この仕事は厄介で、間違いだらけのものになっていただろう。

「なるほど、気になることがあるんですね。」と、彼の横に座った。手伝いましょうか?」シーミュウ号の有名なホストについて、多少なりとも知っておくとよいだろう。リンゼイ家のことは言うまでもない。今朝、紹介したね。アメリカの富豪、アリス・リンゼイ夫人、その妹のドリー・クラークさん、そして義兄のジャック・リンゼイさんはご存じですね。

「彼女の義理の兄だと言うのか。」とロビュールは口を挟んだ。では、リンゼイ夫人は結婚していないのですか?」

「未亡人です。」とトンプソン氏は答えた。

なぜ、この答えに納得したのか、ロビュールは恥ずかしくて言えなかっただろう。

トンプソンは言った。「それでは、お望みなら、私たちから10歩先に見える老婦人から始めましょう。その背後には、縞模様に身を固めた召使いが、今人気のルーローを小脇に抱えている。少し離れたところに、よく知らない若いカップルがいる。しかし、新婚旅行中の新夫婦であることは、ロケット科学者でなくとも想像がつく。彼の名はジョンソン、あの太った紳士で、平然とみんなを押し倒している。彼は有名な酒豪だ!あえて言おう。では、背面に戻ってください。その長い体が、大きなフロックコートのひだに紛れ込んでいるのが見えるだろうか?」あれはクーリー牧師という立派な聖職者である。

「そして、この、とても堅い、妻と娘の間を歩いている人?」

「ああ!」トンプソンは重要そうに言った、「とても高貴なジョージ・ハミルトン卿、とても高貴なエヴァンジェリーナ・ハミルトン夫人、とても高貴なマーガレット・ハミルトン嬢だ。自分たちが高い地位にいることを、どれだけ自覚しているか。なんと静かで、重々しく、孤独に歩いているのだろう。ハイルブース様を除いては誰が彼らの最も高貴な親密さを認めるに足る人物だろう?」

ロビュールは興味深げに対談者を見つめた。いろいろな顔を持つ面白い人だった。お世辞を言う人は、必要であれば、良い口上を持っていた。

ラインを投げられたトンプソン氏は、立ち上がっていた。彼は、同じものが長く続くことを好まなかった。

「これ以上、教授に報告するような重要なことはないだろう。他は使ってみるとわかると思う。仕事に戻らせてください。」と。

「そして、あの太った紳士は、何かを探しているようで、3人の婦人と少年に付き添われている。」と、ロビュールは再び尋ねた。

「トンプソン氏は、「あの人は、私が間違っていなければ、彼が求めているのはあなたであるから、ぜひお近づきになられてください。」と言い始めた。

その人物は、確かに突然味方になって、まっすぐロビュールに向かってきた。トンプソンがひるんだ隙に、丁寧に声をかけてきた。

と言って、額を拭きながら、「なかなか見つからなくて困った。M.モルガン?とみんなに聞いた。"M.モルガン"さん?私は彼を知らない。」これは、私が必ず言われたことで、信じようと思えば信じられるだろう。

ロビュールは、この異例の紹介にいささか驚いた。しかし、確かに悪気はないのだから、怒る理由はない。リーダーのスピーチの間、3人の女性はお互いにお辞儀をしていたが、若い少年は明らかに感心して目を見開いていた。

「お聞きしたいのであるが、どなたにお話をさせていただくのが光栄だろうか?」

自然な冷たさ。この太った庶民の男は、バカと自己満足で汗を流しており、彼の家族も、少年の他は、熟年以上の女と30代と思われる乾いた醜い二人の女からなり、とても魅力的な関係とは言えなかった。

「完璧である!完璧である!」と厚かましい男が答えた。

しかし、その前に、自分と家族の席を探しに行った。フォルダーを回収し、家族全員でゆったりとくつろぐ。

「座ってください。」侵入者は魅力的な声でロビュールに言った。

ロビュールは、この出来事を冷静に受け止めようと思い、その誘いに従った。

「座った方がいいんだろう?」ああ!ああ!だから、私が誰なのかって聞いていたんですね。ブロックヘッドさん、ご近所では有名な方で、光栄である。誰もがそう言うだろう。ブロックヘッドの食料品店、トラファルガー通りにある!?」金のように平凡である。

ロビュールは同意するようなジェスチャーをした。

「さて、名誉八百屋である私、ブロックヘッドが今、この船に乗っていることを不思議に思われるかもしれないね。そういえば、昨日まで海を見たことがなかったんである。強いものですね。どうしたんであるか、親方。貿易の世界では、労役場に行きたくなければ、一生懸命働かなければならないんですよあなたは私に言うだろう:日曜日に。要するに、30年間、一歩も外に出なかったということである。そしてついに、裕福になったところで、事業から撤退することになったのである。

「そして、失われた時間を取り戻したいと思った?」

「いないんですね。まずは休養。すると、だんだん飽きてきたんである。叱ってくれる店員、サービスしてくれる修行僧が恋しくなった。ブロックヘッド夫人によく言ったものだ。「ブロックヘッド夫人、ちょっと旅に出ようじゃないか。」でも、経費がかかるからということで、聞き入れてもらえなかったんである。それだけに、10日前にトンプソン・代理店のポスターを目にした。ジョージナと結婚した日から31年目の記念日だった...ブロックヘッド夫人の名前はジョージナである...だから私は何も言わずにチケットを受け取りた。そして、それの何が幸せだったのか。紹介するのは私の娘たちだ お辞儀しろ、ベス!ブロックヘッド夫人は少し不平を言った。しかし、私がアベルのために半席を払ったと聞いて... アベルは私の息子でございます... お辞儀をしろ、アベル!紳士は礼儀正しいからこそ、いつも... はい、席は半分である。アベルは6月2日でまだ10歳である。それはラッキーなことですね。

「そして、その決断に満足されているか?」

「満足か?」ブロックヘッドは叫んだ。セイ:喜ぶ。海だ!船だ!船室!そして、使用人もたくさんいる。異常なんであるよ、これだけ。私は本心からそう言っているよ。金のようにまっすぐなBlockheadは、金のようにまっすぐである。

ロビュールは、都合のいいように受け入れる仕草を再開した。

「でも、それだけじゃないんです。」フランス語の先生と一緒に旅をすると知ったとき、血が騒いだ。フランス語の先生を見たことがない!?」

現象に変身したロビュールは、わずかに苦笑いを浮かべた。

「そこで、一石二鳥の方法として、息子にフランス語のレッスンをしてあげれば、お金もかからないだろう、と考えたのである。彼はすでにスタートを切っている。

「あ、息子さんはもう...。」

「そうである、彼は一つの文しか知らないが、よく分かっている。アベル、この紳士に刑を言いなさい。

すると、アベルは立ち上がり、まるで小学生の暗唱のような調子で、しかもその意味を明らかに理解しないまま、思いがけない言葉を発したのである。

「名誉職の八百屋は面白い!言うことなし!」と、いかにもフランスらしい、むしろフォーブール訛りで言っていた。

ロビュールは大声で笑い、ブロックヘッドとその家族を大いに驚かせた。

「何も面白くないよ。」と、後者はつれない顔で言う。アベルは発音を間違えられない。その言葉を教えてくれたのは、フランスの画家で、彼が言うところの「レピネ。」であった。

ロビュールは、この馬鹿馬鹿しい出来事を切り上げて、「職務上、自由がないので、この申し出を受けることができない。」と弁解し、何としてもこの迷惑な男を追い出そうとしていたところ、偶然にも救われることになったのだ。

ロッテルダム出身のヴァン・ピペルボームは、ここしばらくスパーデックに出入りして、通訳を探し続けていた。乗客に近づき、次々と声をかけたが、無感動なジェスチャー以外の反応は得られなかった。失敗するたびに、ヴァン・ピペルブームの顔は長く、そして荒々しくなっていった。

その時、ブロックヘッドが発した一言が、彼の耳に飛び込んできた。

「どんな紳士なのか。」「どんな言葉を話すのか。」とロビュールに質問した。

「彼はオランダ人です。」とロビュールは機械的に答えた。

その一言で。ダッチマン、ブロックヘッドが立ち上がった。

「アベル、ついてこい。」と命じた。

そして、家族全員にエスコートされて、敬意を表する距離で、さっさと立ち去った。 ピペルブーム氏は、一家が向かってくるのを見ると、迎えに行った。ついに期待の通訳が来たか?」

「Mynheer, can you my den tolk van het schip wyzen?」

「閣下。」ブロックヘッドは厳粛に答えた。「私は今までオランダ人を見たことがない。私の息子が、あの有名なチーズ民族の子供であることを嬉しく、誇りに思う。

ヴァン・ピペルブームは目を大きく見開いた。今度は彼が理解できない番だった。と主張した。

「私はあなたに何も言いないよ。I vraag u of gy my den tolk van het schip wilt...

ブロックヘッドは、「......ワイゼン。」と、和やかに締めくくった。

この一言で、ヴァン・ピペルブームの表情が明るくなった。ついに!しかし、ブロックヘッドは続けた。

「オランダだろう。聴くことができたので、余計にうれしいである。そして、「これは、偉大な旅のチャンスなんだ。」と、その一言一句に懸ける家族の方を振り向いた。

ヴァン・ピペルブームの色が濃くなった。明らかに、この人は他の人よりも分かっていなかった。

しかし、突然、彼の口から呻き声が漏れた。ちょうどトンプソンがデッキに降りてくるのを見たところだった。彼は彼を知っていた。彼は、チケットを取り違えた時に見たことがある。そこで彼は探しているものを見つけるだろう、さもなくば!

トンプソン氏は、この日の朝のように避けることができたので、固唾を飲んで敵を待ちた。やはり、説明が必要だったのだ。今も昔も同じように。

ピペルブームは、極めて礼儀正しく彼に近づき、必至の言葉を発した。「ミンヘアー、私のチップを割ってくれないか。」トンプソン氏は、「聞こえない。」と合図をした。

ピペルブーム氏は、しつこいくらいに、高いトーンで演説を繰り返した。トンプソン氏は、冷ややかに、氷のように、同じサインを繰り返した。3回目、ピペルブーム氏は、今度は乗客全員が彼の側に振り向くほど高い声でテストに挑んだ。ブリッジから事件に興味を持った様子のフリシップ氏も。トンプソンだけは動じなかった。冷静で秀逸な彼は、穏やかな空気の中で、同じように無視する仕草を繰り返した。

そして、この冷たさ、自分の努力の無さを前にして、ヴァン・ピペルブームはあらゆる手段を失った。その声は、悲鳴に近いくらいに高まった。彼は、憤慨したジェスチャーを交えながら、声にならない叫び声をあげた。この予定表は、間違いなく友人が彼のために翻訳したものであり、彼はこの予定表に基づいて船出したのだ。

この日のトンプソンは、いつも通り、あるべき姿だった。彼は威厳のある身振りで、くしゃくしゃになった予定表を拾い上げた。彼はそれを丁寧に滑らかにし、折り畳んで、クールにポケットに差し込んだ。そうして初めて、ピペルブームの顔を見上げると、そこには恐るべき怒りがあった。

トンプソン氏は震えていない。

「閣下、あなたは理解しがたい専門用語を話するが、私はあなたの言ったいことを完全に理解している。この番組に恨みがあるんだろう。何かのせいにするんですね。しかし、それは彼をこのような状態に追い込む理由となったのだろうか。紳士らしくないですね。」と、彼は鋭く言い放った。

ピペルブーム氏は、この提案に異議を唱えなかった。彼の人生のすべてが耳に集約され、理解するために超人的な努力で消耗していた。しかし、その目に映る苦悩は、彼が希望を失いつつあることを十分に物語っていた。

トンプソンは、相手の圧倒的な強さに勝利した。大胆にも、ヴァン・ピペルブームが後ずさりした2歩を前に出したのだ。

「この予定表について、あなたは彼を非難するのですか?」船室にご不満はございないか?」テーブルに文句を言うのですか?」誰かを見逃していないか?」いや、そんなことはないだろう?」では、あなたの怒りはどこから来るのだろうか?」単に通訳が見つからないから!?」

トンプソン氏は、この言葉を軽蔑の念を込めて言い放った。その点、彼は立派で、激しい言葉を浴びせ、熱っぽい身振りで、いつも目に見えて手なずけている相手を押しのけていた。目を見開き、両腕を下げ、耳を傾けた。不幸な男は、困惑し、取り乱した。

この騒々しい光景に、乗客は好戦的な人たちを囲んで円陣を組み、関心を寄せていた。二人の口元には笑顔が浮かんでいた。

「しかし、それは私のせいだろうか?」何?」何?」と言うのですか?」番組では、すべての言語を話す通訳を発表している・・・そう、すべての文字がそこにある・・・さて、誰か文句はないかな?」

そして、トンプソン氏は勝ち誇ったように周囲を見回した。

「いいえ、あなただけである!はい、すべての言語である。ただし、もちろんオランダ語はダメであるオランダ語は言語ではない。それは方言であり、せいぜいパトワである、サー、 あえて言おう!オランダ人が理解されたいときは、家にいるべきである。

笑い声が乗客の間を雷のように駆け巡り、士官たちの間にも広がり、乗組員の間にも広がり、船倉の底まで降りてきた。2分間、船全体が無愛想だが、抗しがたい歓声に包まれた。

トンプソンはというと、敵が倒れたのを確認すると、再び甲板に出て、乗客の間を歩き回り、大事そうに額を拭きながら、華々しく登場した。

笑い声の絶えない昼下がり、昼食のベルが鳴った。

トンプソンは、ヴァン・ピペルブームの事件で忘れてしまったティグのことをすぐに思い浮かべた。自殺願望を捨てさせるには、完全に満足させなければならず、食卓に座らせることが先決であった。

しかし、トンプソン氏が見たものは、彼を安心させるものだった。ティグの話は、すでに実を結んでいた。自暴自棄になった男は、気心の知れた仲間に引き取られていった。ブロックヘッド姉妹を引き連れ、ティッグはダイニングルームに向かった。テーブルに座ったのは、その間のことである。誰が彼の足元にクッションを滑らせるか、誰が彼のパンを切って一番おいしいと思うものを渡すか、その争奪戦であった。彼らは、まさに福音的な熱意をもって、彼の人生を取り戻すために、そして結婚するために、あらゆる手を尽くしてくれた。

トンプソン氏は、テーブルの真ん中に座り、その向かいにピップ船長が座っていた。その横には、ハイルブース夫人、ハミルトン夫人、それに相当なご婦人が2人座っていた。

他の乗客は、適当に、あるいは共感するところに従って、好きなように席についた。テーブルの端に追いやられたロビュールは、偶然にもロジェ・ド・ソルグとサンダースの間に位置し、リンゼイ家からそう遠くないところにいた。このチャンスに文句は言わなかった。

食事は静かに始まった。しかし、最初の食欲が満たされると、すぐに一般的な会話が始まり、最初は特定の、そして一般的な会話が始まった。

デザートを前にして、トンプソン氏はそろそろ心のこもったスピーチをしなければと思った。

「このような旅は魅力的だろう。私たちの中で、地上のダイニングルームとこのフローティングダイニングを交換しない人はいないだろう。」と、勝利に酔いしれながら叫んだ。

この前文は全会一致で承認された。トンプソン氏はこう続けた。

「そして、私たちと孤立した旅行者の状況を比べてみてください。彼は、自分一人の力ではどうすることもできず、いつも一人芝居をしているようなもので、最も悲惨な状況で旅をしている。一方、私たちは豪華な施設を楽しみ、それぞれが仲間の中に親切で選り抜きの社会を見出すことができるのである。もし、この経済旅行というすばらしい発明が、協力の新しい形として、この未来の蓄えとして、これらの貴重な利点をすべての人の手の届くところに置くのでなかったら、私たちはこのすべてに、取るに足らない価格で比類のない旅行を成し遂げる可能性に、何に感謝するのだろうか。」

この長丁場に疲れたのか、トンプソン氏は息を吹き返した。再出発しようとした矢先、すべてを台無しにする出来事が起こった。

しばらく前から、若いアベル・ブロックヘッドは顔色が悪くなっていた。野外ではまだ船酔いの兆候を感じなかったが、甲板を離れるとすぐに、刻々と大きくなる波の影響をまざまざと見せつけられることになった。ピンクから、まず白になった。白から緑になりかけたところで、より硬い刃が揺さぶりをかけてきた。船が波紋の谷に落ち込むと、少年は皿の底に沈んでいった。

「イペカを大量に飲んでも効き目はないだろう。」と、沈黙の中、サンダースがぽつりと言った。

この事件で、この地は暗雲に包まれた。何人かの乗客は慎重に目をそらした。ブロックヘッドファミリーとしては、敗走の合図となった。そして、二人の少女は立ち上がり、ティグを残して大急ぎで逃げ出した。母親が腕に抱えたまま駆け寄り、その後にアブシラス・ブロックヘッド氏が腹痛を抑えながら続いた。

使用人たちが片付けると、トンプソン氏は熱弁を振るおうとした。しかし、調子が悪いのだ。刻一刻と、顔を引きつらせた客の一人が立ち上がっては消え、犠牲者を増やし始めた残酷で滑稽な病気の、何か疑わしい治療法を求めて野外に出かけていった。やがて、テーブルの上は3分の2になり、一番しっかりした者だけが持ち場に残った。 その中にハミルトン夫妻もいた。船酔いは、こんな強力なキャラクターをあえて攻撃したのだろうか。その重力を邪魔するものは何もない。周囲で蠢く存在を全く無視し、凛とした空気で食事をしている。

一方、ハイルブース婦人は退却せざるを得なかった。下女はお気に入りのルールーの世話をするため、彼女の後を追った。ルールーもまた、明らかに不快な様子を見せていた。

この虐殺の生存者の中には、イライアス・ジョンソンもいた。ハミルトン夫妻と同じように、彼もまた、他国のことなど気にも留めていなかった。しかし、彼の無関心には軽蔑は関係ない。食べたそうである。ほとんど酒を飲んでいた。目の前のグラスが奇跡のように一杯になったり空になったりして、隣の聖職者クーリーの大顰蹙を買った。ジョンソンは、そんなことはお構いなしに、恥ずかしげもなく自分の情熱を満たした。

ジョンソンさんが飲めば、ロッテルダム出身のヴァン・ピペルブーム氏が食べる。前者の尺骨関節は見事に柔軟であったが、後者はフォークを見事に操っていた。ジョンソンさんが一杯飲むたびに、ヴァン・ピペルブーム氏は、何か大きな食べ物をガツガツと食べるという報復をした。怒りは完全に治まり、穏やかな安らかな顔を見せていた。彼は明らかに自分の考えで、あらゆる心配を断って、単純に、そして堂々と食事をしていた。

ロビュール、リンゼイ、ロジャー、サンダースら十数人の乗客は、トンプソンとピップ船長が主宰し続ける大きなテーブルで、これらと二人きりになっていた。

少人数の観客しかし、トンプソンの判断では、不幸にも中断されたスピーチの再開を熱望していることは些細なことではない。

しかし、運命は彼に逆らった。と、口を開こうとしたその時、全体の静寂の中にキーキーとした声が上がった。

「給仕!」サンダースは軽蔑したように皿を押し退け、「目玉焼きを2つ食べられないのですか?」どうりで病人が多いわけだ。シーウルフの胃袋はこんなものでは耐えられない

「ちょっと厳しいですね、本当に。食事は、平凡だが、合格点だった。しかし、組織的に不満を持つ者にとっては、どうでもよいことだったのだろう。サンダースのキャラクターは、その顔の期待に確実に応えていた。外見が示唆するように、彼は救いようのない不機嫌者であろう。気持ちのいい自然!しかし、そうでなければ--しかし、どんな姿なのですか?トンプソンを恨んでいるのは何か隠れた理由があり、攻撃的になって行政長官と彼の有権者の間に不和をもたらす機会を狙っているのだ、と。まばらな食堂に笑い声が走った。トンプソンだけは笑わなかった。そして、もし彼が緑色になったとしても、それは船酔いではないことは確かである。」

訳注[編集]