コンテンツにスキップ
Page:NDL869250 官話指南総訳 part1.pdf/3
官話指南總譯
官話指南第一卷
吳泰壽譯
酬應瑣談
第一章
- 汝は今度初めて此處へ御來になつたのですか。
- 私は以前一度來ましたが[1]數日間滯在して直に歸りました、今度が二度目です。[2]
- 左樣ですか、此度御來になりましたのは、此處で何か商賣を御始めになる御積りですか。
- 私は此度、私共本國の店から派遣せられて參りましたので、當地の商業の情況を視察し、[3]然る後に歸りまして、其の上で將來何の商賣を始めるかを相談するのです。
- 左樣ですか、それでは汝は幾日程滯在して御歸りになる御積りですか。[4]
- ほんの二個月許の間です。[5]
- 今後、若も何か商賣の事を御尋ねになりたければ、[6]私に二人の懇意
- ↑
- 從先
- 從前
- ↑
- 第二盪
- 第二回目
- ↑
- 看一看
- 看察スル
- ↑
- 打算
- ツモリ、豫算
- ↑
- 光景
- 日數、間
- ↑
- 打聽
- 聞キ合ス