Page:Dracula.djvu/24

提供:Wikisource
このページはまだ校正されていません

十字架はまだ私の首にかかっている。老婦人の恐怖なのか、この場所の多くの幽霊の伝統なのか、それとも十字架そのものなのか、私にはわからないが、いつものように心が安らぐことはほとんどない。もし、この本が私より先にミナに届いたら、それを私の別れの挨拶にしよう。さて、馬車が来たぞ!


5月5日 朝の灰色は過ぎ去り、太陽は遠くの地平線の上に高く昇り、木々か丘かわからないが、あまりに遠すぎて、大きなものと小さなものが混在しているように見える。私は眠くなかったが、朝までは呼ばれないので、眠くなるまで書いている。書き留めるべき奇妙なことがたくさんある。これを読む人が、私がビストリッツを去る前にあまりによい食事をしたと誤解しないように、私の夕食を正確に書き留めよう。ベーコン、タマネギ、牛肉の断片を赤唐辛子で味付けし、棒につないで火であぶったもので、ロンドンの猫の肉のようなシンプルなスタイルである。ワインはゴールデン・メディアッシュで、舌に奇妙な刺激があるが、しかし嫌な感じはしない。私は2杯ほど飲んで、あとは何も飲まなかった。

私が馬車に乗ったとき、運転手はまだ席に座っておらず、女将と話をしているのが見えた。彼らは明らかに私のことを話していた。時々彼らは私を見たし、ドアの外のベンチに座っていた何人かの人々(彼らは「言葉を運ぶ人」という意味の名前で呼んでいた)はやって来てそれを聞き、そして私を見た。ほとんどの人は同情的に見た。私は、多くの言葉がしばしば繰り返されるのを聞き、奇妙な言葉を耳にした。その中には、"Ordog"-サタン、"pokol"-地獄、"Stregoica"-魔女、"vrolok" と "vlkoslak" -どちらも同じ意味で、一方はスロバキア語で、他方はセルビア語で狼か吸血鬼という意味だったのである。(このような迷信については伯爵に尋ねなければならない。)

私たちが出発したとき、宿のドアのまわりにいた群衆は、このときまでにかなりの大きさに膨れ上がり、全員が