Page:Bukyō shitisyo.pdf/71

提供:Wikisource
このページは検証済みです

ひ、行止縱橫ならば、此れ敵人不才なるなり、之れを擊つて疑ふ勿れと。臣おもふに吳の術大率おほむね此の類多し、孫武の所謂正を以て合するにあらず。」と。太宗曰く「卿の舅、韓擒虎甞て言ふ、卿ともに孫吳を論ずべしと、亦た奇正の謂か。」靖曰く「擒武いづくんぞ奇正の極を知らん、但だ奇を以て奇となし正を以て正となすのみ、嘗て未だ奇正相變じ循環の窮りなきものを知らざるなり。」太宗曰く「古人陣に臨み、奇を出し人の不意を攻むと、れ亦た相變ずるの法か。」靖曰く「前代の戰鬪多くは是れ小術を以てし無術に勝ち、片善を以て無善に勝つ、斯れ安んぞ兵法を論ずるに足らん。謝玄の符堅を破るがごときは謝玄の善にあらず、蓋し符堅の不善なり。」太宗侍臣を顧み謝玄傳をみし之れをて曰く「符堅いづれの所か是れ不善なる。」靖曰く「臣符堅載記を觀るに曰く、秦の諸軍皆潰え敗る、唯だ慕容垂が一軍獨り全く堅し、千餘騎を以て之れに趨く、垂が子寶、垂に堅を殺さんことを勸む、果たさずと。是れ以て秦軍の亂れて慕容垂の獨り全きを見るあり、蓋し堅、垂の爲めに陷れらるゝや明けし、夫れ人の爲に陷られて敵に勝たんと欲す、亦た難からずや。臣故に曰く術なしと、符堅の類是れなり。」太宗曰く、「孫子謂ふ、算多きは算少きに勝つと、以て算少きは算無きに勝つことを知るあり、凡そ事皆然り。」

 太宗曰く、「黃帝の兵法、世に握奇の文を傳ふ、或は謂ひて握機の文となすは何の謂ぞや。」靖