このページはまだ校正されていません
㐧一章
- ヲ早ー
- 밤 ᄉᆞ이 평안ᄒᆞ시요
- 朝飯ヲ持チテ
- 아ᄎᆞᆷ밥을 가져오ᄉᆞ라
- 飯湯ヲ持チ来
- 숭튱 가져 와
- 酒一杯ヲヲ飲ミナサイ
- 술 ᄒᆞᆫ 잔 자시요
- 茶ガアラバ一杯下サイ
- ᄎᆞ 잇고든 ᄒᆞᆫ 잔 구릇 주시오
- 乳汁ガアラバ携来レ
- 다락이 잇고든 가져 오나와
- アナタハ茶ヲ好ミマスカ
- 당신은 ᄎᆞ 죠와ᄒᆞ시갯소
- 甚ダ好ミマス
- 만
호히 죠와호ᄒᆞ오 - 一升幾許シマスカ
- ᄒᆞᆫ 군 갑시 올마니ᄒᆞ오
- 今日ノ天気如何ニアルカ
- 오늘 일긔는 엇다ᄒᆞ오
- ヨホド
□長閑デアル - 만오 언화ᄒᆞ오
- ヨドホ寒クアル
- 만요〔ママ〕 ᄎᆞ외다
- ヒドイ風デアリマス
- ᄇᆞᄅᆞᆷ이 대단ᄒᆞ오
□- 雨ガ降ソーニアル
- 비 오실 듯 ᄒᆞ와다
㐧二章
- 戸ヲ開ヒテアルカ
- 문 여라ᄉᆞ왓나
- 火ハ消シテアルカ
- 불 難読느냐
- 林檎ハ未ダ熟シテアラヌ
- 둥굼은 안직 츅ᄒᆞ지 안다
- 酒ハ宜シク有ラヌ
- 술은 좃지 안소
- 新シククンダ水デアルカ
- 새로 難読온 물이냐
- 處何ニ暮ラシテマスカ
- 요ᄉᆞ이 옷닥개 지내시요
- 昼飯ヲ食シマスカ
- 졈심밥을 잡 수셨소
- 未ダ食シマセン
- 안직 먹지 아니 ᄒᆞ엿소
- 共ニ食シマシヨウ
- ᄀᆞᆺ지 먹 솝시다
- 夕飯ハ預備シテアルカ
- 쳐녁밥은 쟝難読ᄒᆞ엿ᄉᆞ냐
- 戸ヲ開ケ
- 문을 여라
- 窓ヲ閉ヨ
- 창을 닷쳐라
- ユツクリヲ座リナサイ
- 편이 안주시요
- 箸ヲ持来
- 쳣가락 가져오ᄉᆞ라
三章
- 此本ヲ飜譯シテ下サイ
- 이 잭을 번역ᄒᆞ여주시요
- 餘リ六ヶ敷アリマス
- 넘어 어렵ᄉᆞᆸᄂᆡ다
- 夫レハ少シモ六敷クアリ
- 그는 죳곰도 어렵지안소
- 夫レハ甚容易アリマス
- 그는 만오 쉽소
- 今一度夫レヲ讀
- ᄯᅩ ᄒᆞᆫ 반 그걸 일가와
- 私ノ云フ言ヲ
□知マスカ - 내가 ᄒᆞ는 말을 아라두르시요
- 私ハ一語モ解シマセヌ
- 나는 ᄒᆞᆫ 말도 못 아라드돔요
- 勞シテアラヌカ
- 건 ᄒᆞ지難読소
- 私ハ都ノ言ヲ好ミマス
- 나는 소올말을 죠와ᄒᆞ오
- 私モ左様ニ思ヒマス
- 내 역시 그라 ᄉᆡᆼ각ᄒᆞ오
- 私ハ英語ト日本語ヲ學マシタ
- 나는 엿어와 일반말을 ᄇᆡ홧소