コンテンツにスキップ

Page:成沢玲川『米国物語』.djvu/82

提供:Wikisource
このページは校正済みです

州キングシテーのやくめいかとも思はれ、發音上おうともまぎらはしい。ビクトリア はうつくしい港だからこうオクデンは奧の方に在るからおく殿でんフーバーは林檎の名 產地で風があるからふうと云ふわけでもあるまいが、名實あいかなつた方である。

加州には西イン、央州には英語、華州には米國土人の地名がおほいのは歷史 的にきやうがある。沿岸一般に使用されて居るのは加州のサンデーゴーさんこうバークレーローダイローリン。華州のポーケーン)。かくしうデンバー等で上出來 の方であろう。

フレスノを布市、スタツクトンをりやくしようするが、後者はと同音で まぎらはしい。ワツソンビルをくわそんは氣がいて居るが、サンノゼをさんのは「三 ノ」のいうなるにかず。アラメダのぐんは『あら』の日本的なる に及ばない。(央州ではアストリアをこうと書く)ゼ・ダラスをなどは