や有志家の相談で生れ、央玲崑といふ當て字から來たもので、其位置が加、華
兩州の中央にある意味から言つても適切であるが、未だ一般の知る所とならぬ。
愛他保の愛州、ワイオミングの隈州、コロラドの格州等も思ひ思ひに使はれて
居るが、未だ在米同胞間に公認されて居ない。晩香坡、桑港、沙港等は母國
製と在米者製と相待つて今日では通用するやうになつた。沙港を沙都と書いて
發音の稍々近きを用ふる人もあるが、今日の大勢では沙港に定まつて仕舞ふで
あらう。都會の名稱でも加州で一般に用ふるものは大抵在留者一般の通り名と
なつて居る。ロスアンゼルスの羅府は西班牙語の「天使」の表現としては發音
上物足らぬ所があるが之を羅と解すれば天使に緣のないこともない。櫻面都を
櫻府と云つては「聖餮〔ママ〕」の意味は消えて櫻花滿街の都市のやうに思はれるが單
に發音の便宜に過ぎない。オークランドを王府と云へば檞地の意味は無くて同