コンテンツにスキップ

Page:成沢玲川『米国物語』.djvu/81

提供:Wikisource
このページは校正済みです

や有志家の相談でうまれ、ゴンといふて字から來たもので、そのが加、華 兩州の中央にあるから言つてもてきせつであるが、未だ一ぱんの知る所とならぬ。 アイあいしう、ワイオミングのわいしう、コロラドのかくしうとうも思ひ思ひに使はれて 居るが、いまだ在米同胞間に公認されて居ない。晩香坡バンクーバー桑港サンフランシスコ沙港シアトル等は母國 製と在米者製とあいつて今日では通用するやうになつた。しやこうしやと書いて 發音のちかきを用ふる人もあるが、今日のたいせいではしやこうに定まつて仕舞ふで あらう。くわいの名稱でも加州で一般に用ふるものはたいていざいりうしや一般の通り名と なつて居る。ロスアンゼルスの西インの「天使」の表現としてははつおん じやうものらぬ所があるが之をうすものと解すれば天使に緣のないこともない。櫻面都サクラメントおうと云つては「聖餮ママ」の意味はえて櫻花滿街ののやうに思はれるが單 にはつおんの便宜に過ぎない。オークランドをわうと云へば檞地オークランドの意味は無くて同