コンテンツにスキップ

高慢と偏見 (1813)/第1巻/第1章

高慢と偏見


第 1 章

幸運を手にした独身男性は妻を必要としているに違いないというのは、広く認められた真実で ある。

たとえそのような男性が初めて近所に足を踏み入れたときの感情や見解がほとんど知られていなかったとしても、この真実は周囲の家族の心にしっかりと定着しており、彼は彼らの娘の誰かの正当な所有物であると考えられています。 。

「親愛なるベネットさん」ある日、彼の女性が彼に言いました。ネザーフィールドパークがついに許されるって聞いた?」

ベネット氏はそうではないと答えた。

「でも、そうなんです」と彼女は答えた。「というのは、ロング夫人がちょうどここに来て、それについてすべて話してくれたからです。」

ベネット氏は何も答えなかった。

「誰がそれを奪ったのか知りたくないですか?」妻はイライラして叫んだ。

「あなたは私に言いたいのですが、私はそれを聞くことに何の抵抗もありません。」

これで十分な招待状だった。


「なぜですか、あなたは知っているはずです、ロング夫人が言うには、ネザーフィールドはイングランド北部から来た大富豪の青年に連れて行かれたのです。彼は月曜に長椅子と四人でその場所を見に来て、その通りだったそうです」彼はすぐにモリス氏に同意し、ミの前で占領することにとても喜んでいた。チェルマたちと彼の召使の何人かは来週末までに家に到着する予定です。」

"彼の名前は?"

「ビングリー」

「彼は既婚ですか、それとも独身ですか?」

「ああ!独身だよ、確かにね!独身で大富豪、年収4000とか5000とか。うちの娘たちにとってはなんと素晴らしいことだろう!」

「どうしてそうなるの?それが彼らにどう影響するの?」

「親愛なるベネットさん、どうしてそんなにうんざりするのでしょう!私が彼​​を彼らのうちの一人と結婚させようと考えていることをあなたは知っているはずです。」と妻は答えた。

「それは彼の計画でここに定住したのですか?」

「デザイン! ナンセンス、どうしてそんなことが言えるのでしょう! しかし、彼は彼らのうちの一人と恋に落ちる可能性が非常に高いので、彼が来たらすぐに彼を訪問する必要があります。」

「そんな機会はないと思いますよ。あなたはそれで女の子たちは行ってもいいし、あなただけで送ってもいいし、そのほうがまだいいかもしれない、だってあなたは他の女の子たちと同じくらいハンサムだから、ビングリーさんはあなたのことをパーティーの中で一番気に入ってくれるかもしれないよ。」

「親愛なるあなた、お世辞ですね。確かに私にもそれなりの美しさはありましたが、今は特別なことをしているつもりはありません。成人した娘が5人もいる女性は、自分の美しさについて考えるのをやめるべきです。 」

そのような場合、女性はあまり美しさを持っていないことが多いです。

「しかし、愛する人、ビングリー氏が近所に来たときは、ぜひ会いに行ってください。」

「それは私が望んでいる以上のものであることを保証します。」

「しかし、あなたの娘たちのことを考えてください。娘たちの一人にとって、それがどれほど大きな施設になるかだけを考えてください。ウィル卿」リアムとレディ・ルーカスは、単にその理由だけで行くことを決意しています。一般的に、彼らが新しい訪問者を訪問しないことを知っているからです。確かに、あなたは行かなければなりません。そうしなければ、私たちが彼を訪問することは不可能になるからです。」

「あなたは本当に几帳面すぎるわね。敢えて言えば、ビングリー氏はあなたにお会いできてとても嬉しいでしょう。そして私はあなたから数行送って、彼が女の子たちのどちらを選んでも結婚することに心から同意することを保証します。私の小さなリジーに良い言葉をかけなければなりません。」

「あなたにはそのようなことはしないでほしいと願っています。リジーは他の人より少しも優れているわけではありません。そして、彼女はジェーンほどハンサムではないし、リディアほどユーモアが半分でもないと私は確信しています。しかし、あなたはいつも彼女を優先しています。 」

「彼らにはあまり勧められるような人はいないよ」と彼は答えた。「彼らは他の女の子たちと同じように愚かで無知です。しかし、リジーには姉妹よりももっと機敏なところがあります。」

「ベネットさん、どうして自分の子供たちをそのように虐待することができるのですか?あなたは私を困らせることに喜びを感じています。あなたは私の哀れな神経をまったく憐れみません。」

「あなたは私を誤解しています。私はあなたの神経質をとても尊敬しています。彼らは私の古い友人です。少なくともこの20年間、あなたが彼らのことを配慮して言及しているのを聞いています。」

「ああ、あなたは私が何を苦しんでいるのか知りません。」

「しかし、あなたがそれを乗り越えて、年間4000人の多くの若者が近所にやってくるのを生きて見てほしいと思います。」

「あなたが彼らを訪問しないのですから、もしそのような人が20人も来ても、私たちには役に立たないでしょう。」

「それに依存してください、愛する人、それは20人になったら全員を訪ねるよ。」

ベネット氏は、気の早い部分、皮肉なユーモア、控えめなところ、そして気まぐれさが入り混じった非常に奇妙な人物だったので、妻に彼の性格を理解させるには3年と20年の経験では不十分でした。彼女の精神を発達させるのはそれほど難しくありませんでした。彼女は理解力が低く、情報が少なく、不安定な気質の女性でした。彼女は不満を感じているとき、自分が緊張していると空想した。彼女の人生の仕事は娘たちを結婚させることでした。その慰めは訪問とニュースだった。


この文書は翻訳文であり、原文から独立した著作物としての地位を有します。翻訳文のためのライセンスは、この版のみに適用されます。
原文:

この作品は1929年1月1日より前に発行され、かつ著作者の没後(団体著作物にあっては公表後又は創作後)100年以上経過しているため、全ての国や地域でパブリックドメインの状態にあります。

 
翻訳文:

原文の著作権・ライセンスは別添タグの通りですが、訳文はクリエイティブ・コモンズ 表示-継承ライセンスのもとで利用できます。追加の条件が適用される場合があります。詳細については利用規約を参照してください。