コンテンツにスキップ

粤東俗字便蒙解

提供:Wikisource

粤東俗字便蒙解序

余頃者得粤東鄺全福英華字典集成卷末載俗字注解見而大喜然文字參錯無序次不便于檢異且字新而語俚不可解者爲不鮮矣鄺氏曰他者諸閱者難於意會況於我異邦殊域之人乎集學淺未能盡知也然嘗聞其一二故今不散自揣竊正其魯魚分字數爲三列如其生字虛字二列則另揭用例以便讀者固改命曰粵東俗字便蒙解庚午仲夏下浣柳澤信大識并造字[1]

粤東俗字便䝉解

日本 柳澤信大退藏著

實字第一

ハコナリ
ナリ
モノナリシナ西モノ之謂ヒナリ
シヤ
カラカサナリ
チン
ウンジヤウナリ
財副ザイフク
管錢銀帳目者キンギンカンジヤウヲシハイスルモノナリ
爛仔ランシ
ワルモノナリアフレモノナリ
モンキヤウ
ハラカケナリ
バイベン
洋行管帳之人セイヤウセウクワンニテカンジヤウカタナリ
ラウコウ
丈夫オツトナリ
カク
シキリノカベナリ
ギヨシユン
ウヲナリ
テイ
ハマビシナリ〈按即蒺藜、布地蔓生細葉、子有三角、或有四角人、〉
カウシン
香菌キノコナリ
チク
ホシ腐皮ダウフナリ
ラツ
銕屑カナクソナリ
ベン
茶様チヤノミホンナリ
ゲン
洋布カナキンナリ
エウタフ
夾緊身ドウギナリ
タフ
カハバンテンナリ
モウセン
氈帽ケヲリノボウシナリ
手鈪
鐲子テクビノカザリナリ
グワツ
舌之物シタコキナリ
衣槓
衣箱キモノバコナリ
エンタク
エン千ナリ〈鴉庁烟臭未詳〉
キヨクチウ
茶杯之有フタツキノチヤノミチヤワン
コツ
木糞箕キノチリトリナリ
コツシン
竹糞箕タケノチリトリナリ
カウレイ
格子之板障カウシノアルイタベイ
餸籃
カゴナリ
ギウラン
牛行ウシヤナリ
チヨラン
猪行ブタヤナリ
ホウ
茶罐チヤドビンナリ
タン竿カン
扁担ニナヒボウナリ
カウハイ
ミクジナリ
カウ
調シルシヤクシナリ
冚兠
高蓋セイノタカキフタナリ
スウ簿
帳簿チヤウメンナリ
ベイカン
摏米之臼コメツキウスナリ
キンラウ
シユナリ〈蟲名未詳〉
ケイ
𭔃子ヒトヘアヅケテアルコナリ
服侍之童コヅカイコドモナリ
トウ
抽兠ヒキダシナリ
コウ
人像ニンゲフナリ
タウ
ガタナナリ
ジヨ
女子ムスメナリ
ヒツ
外國筆頭ヘンノサキ、以銅爲
ギンセン
洋銀セイヤウノカネナリ
ギウ
ウシナリ
ギウ
ウシナリ
コウセイ
年軽傭工之人デツチコザウ
ジヨ
子女コドモナリ
シヨ
經練ミジユクモノナリ
コウラウクワン
酒食館リヤウリヤナリ
フンハク
漂白洋布サラシカナキンナリ
コウ
ザウ之人像ザイクノニンゲフナリ
シヤウガン
斜格子所内外ウチソトヲワカツタメノヒシナリノカウシ板障仿佛イタベイトホヾニタリ
ケツギンダン
借銀シヤクキンノテガタ
ラウキヨサイ
院子ユウジヨヤナリ
ラウママジヨ
嫁之女キムスメナリ
トウジン
麻子アバタノアルヒトナリ
𥔱センジン
呀布者モメンヲスリテツヤヲツケルヒトナリ
サイブン
小孩子ヲトコノコドモナリ
サンケイ
メンヤマドリナリ
ママタウジウ
衣着大呢キモノニスルヲホハヾノラシヤナリ
ギウタウロウ
ゴク愚笨バカヒトナリ

生字第二

ハン〈或作翻〉
カヘルナリ番去番來カヘリサリカヘリキタル
デン
トルナリ我嘅書ワレノシヨモツヲモツテコイヨ
手持テヾモノヲモツナリ請你教我㸃‐様揸ドウゾナンヂドウイヤウヒツヲモテバヨイカワレニヲシヘヨ
セイ
ナスナリイタスナリシメラス
ヲン
タヅネルナリ我揾失‐了嘅野ワレハスタツタシナヲタヅネル
テイ
ミルナリ‐吓櫃桶𠁅ヒキダシノトコヲミヨ
アタフナリ必‐要キツト信資チンセンヲクダサルカ ワレニミセテクダサレ
タク
カツグサヽゲル物曰托
コウ
マゼルナリ
刀削物曰コガタナデケヅルヲヒトイフナリ你嘅鉛筆ナンヂノフデヲケヅレ
アイ
モトムルナリ你愛的𣷹麽ナンヂハモウチトモトムルカ
ワン
ウル、モウケルナリ錢買ゼニヲヱテモノヲカフ
アク
シニクヒ之謂ナリ
キヨウ
間逰ブラアソブナリ
カチデアルクナリ你打路來麽ナンヂハアルヘテキタレリヤ
ハンライ
回來カヘリキタルナリ我返來ワガカヘリテクルマデ
シヨクセイ
喫完スツカリタベルナリ食清唔曾スツハリタベラレルカラレヌカ
コウテキ
拼些スコシマゼルナリ的水落去チヨポリミヅヲマゼヨ
チヨウアイ
再愛フタタビモトムルナリ重愛乜‐野𣷹モツトナニカホシヒカ
バイガン
ジヤウリクスルナリ
タイ
假話ウソゴトナリ其講大話便宜ウソヲツイテベンリヲウルヨリ眞話ホンタウノヲイツテナンギヲウケルカタガヨイ
セツメンシユ
靣孔クチヲスフナリ
ヲンケン
尋不タヅネテミヘスナリ
セイタンバイ
一‐緫買ヒトクチニカウナリ成‐單買㸃買呢ヒトクチニカフテナニホドデウルヤ

虛字第三

阿ニ同シ賤人ノ稱ニ之ヲ用ユ亞三ト云フ是レナリ
エフ
コマカナリ精緻ケツカフナリ㓜毛コマカノケ㓜布ケツカウノヌノト云フ是レナリ
スコシナリ快的ト云フ如シ即チ些シ快キナリ快的着衣服チツトハヤクキモノヲキレヨ
カン
カクノゴトクナリ咁慢ソンナニノコスルナヨ
ケイ〈或作係〉
是レナリ你係間㪚ナンヂハナマケテヰル
ナカレナリ茶𫞜、咪倒㵼チヤガイツハイダヨコボスナヨ
アラズナリ唔着ノ如シ即チアハヌ
ナリナリワレト云フ如シ即チワレナリ
何ノナリ乜名ハ何名ナントイフナナリ乜野ハ何物ナニモノ或ハ何事ナニゴトナリ
キヨ
カレナリ
ナリ佢地カレラト云フ是レナリ
テン
ナニヲモツテナリ怎麽ナニホドニナリ你㸃記‐得你嘅年‐紀ナンチハナニヲモテナンヂノトシヲオボヒテヲルヤ 雞蛋㸃賣呢タマゴハナニホドニウルヤ
チヤク
マチガハスナリアフナリ着唔着呢マチガハヌカマチガツテヲルカ
ナシナリナリアラヌナリヒサシカラズ 個𠁅有橋冇ココニハシガアルカナイカ
クノシマイニ在テハ問話トヒノコトハジヨト爲シクノハジメニ在テハ此字コノト云フジト爲シテ
ジヨノナリ問話ニコレヲ用ユ
ジヨゴノナリ
好咯スキデコザイマスヨ
ラツ
コノナリ個條ノ如シ即チコノジヤウナリ
物ノ小ナル者ヲ仔ト曰フ刀仔女仔ト云フ如シ即チガタナムスノママナリ
チヨウ
フタタヒナリ
𣷹テン
物ヲシテ而𬼀言フ寸ハ本字ト爲シテ解ク若シ事ヲ指シテ而𬼀言フ寸ハカツノナラヒノ字ト爲シテ解ク
タイ
ヒサシキナリ咁耐ソンナニヒサシク ヒサシカラス
ジヨノ字トホヾタリ
コウ
物ノナル者ヲ公ト曰フ雞公牛公ノ如シ即チヲンドリウシナリ
物ノナル者ヲ乸ト曰フ雞乸牛乸ノ如シ即チメンドリウシナリ
ヘイ
便宜ヤスイナリ價錢太平ネダンガアマリヤスイト云フ如シ
〈或作晒〉
コトゴトクナリアマリナキナリ‐晒門ノコラズトヲシメヨ、去睡イツテネレヨ
ラウ
人ナリカロンスル之之辭ナリ補鞋佬セツタナヲシノ如キ是レナリ
セイ
スツカリトナリ食清スツカリトタベル
コウサイ
サヒハヒナリ
𠁅シヨ
此𠁅ココナリ呢𠁅ココヘキタレヨ
コノ一隻ヒトツナリ
ヘン𠁅シヨ
何𠁅ドコナリ你去邉𠁅ナンヂハドコヘユクヤ
那個ソノナリ個個房ソノヘヤニアリ
𠁅シヨ
那邉ソコナリ你在個𠁅乜野ナンヂソコニイテナニヲスルヤ
這個コノナリ呢個乜野字コレハナントイフジカ
テキ
這些コノスコシノナリ呢的係乜野コノスコシノシナハナニナリヤ
テキ
那的ソノスコシノナリ個的係乜野ソノスコシノシナハナニナリヤ
ヘンヤウ
那一様ドチノヒトツナリ你中〬意邉様呢ナンヂハドチノハウガキニイルヤ
セイ
華麗リツパナリ我唔衣服價㔟ワレハキモノ、リツパヲアテニセス
ジヤウ
差不ヲホヨソ、ホトンドナリ吾上下有二十五個銀子ワレヲホヨソニシウゴドルアリ
我們ワレラナリ
キヨ
他地カレラナリ
冇耐
ヒサシカラズナリママ耐就鋪檯布ジキニハンダイカケヲシキマス
タイ
ヲホキナリ大把及平𣷹ドツサリデソウシテヤスイ
ヘンセキ
何隻ドチノナリ邉隻馬呢拉我嘅白馬ドチノムマヲヒイテマイラウカ、ワレノシロムマヲヒイテマイレヨ
ジツチウ
日常ツネニナリ
ドウバイ
一齊イツシヨニナリ
ゼン
疾病カゲンカワルイナリ爽快サツパリシナイナリ
チヤクヤウ
テホンニアハヌナリ
チン
ソノトキナリ
テンヤウ
怎麽様ナニヤウナリ你㸃様做呢的ナンヂナニヤウニコレヲナスヤ
ハク鴿コウヘウ
賭名バクチノナナリ


粤東俗字便䝉解終

東京書林 岡田屋嘉七發兌

脚注

[編集]
  1. 標点符号を追加したものを以下に示す。
    余頃者得粤東鄺全福『英華字典集成』,卷末載「俗字注解」,見而大喜。然文字參錯無序次,不便于檢異,且字新而語俚,不可解者爲不鮮矣!鄺氏曰他者諸閱者難於意會,況於我異邦殊域之人乎?集學淺未能盡知也。然嘗聞其一二,故今不散自揣,竊正其魯魚,分字數爲三列,如其生字虛字二列,則另揭用例,以便讀者。固改命曰「粵東俗字便蒙解」。庚午仲夏下浣,柳澤信大識并造字。

この作品は1929年1月1日より前に発行され、かつ著作者の没後(団体著作物にあっては公表後又は創作後)100年以上経過しているため、全ての国や地域でパブリックドメインの状態にあります。