コンテンツにスキップ

海底2万哩/第2巻 第3章


第3章

一千万個の真珠

[編集]

夜が来た。ベッドに入った。むしろ寝不足になった。サメは私の夢の中で重要な役割を担っており、サメの語源が「レクイエム」であることは非常にフェアであると同時に公平であると思いました。

翌朝4時、私はネモ船長が特別につけてくれた給仕にたたき起こされた。私は急いで起き上がり、服を着てラウンジに入った。

そこで待っていたのは、ネモ船長。

「アロナックスさん、出発の準備はできていますか?」

「準備はできています。」

「ぜひフォローしてください。」

「私の仲間は?」

「彼らは警告を発し、我々を待っているのです。」

「潜水服は着ないんですか?」

「まだです。ノーチラス号をこの海岸にあまり近づけないようにしました。マナール湾からかなり離れているが、ディンギーを調整して、上陸地点まで正確に運んでもらい、かなり長い旅が省けるようにした。水中探検が始まるときに装着する潜水器具を積んでいます。」

ネモ船長は私を中央の階段に案内し、その階段はプラットホームに通じている。ネッドとコンセイユは、これから始まる「お楽しみ」に大喜びで、その場にいた。ノーチラス号の5人の船員が、オールをコックして、岸につけたディンギーの中で我々を待ち構えていた。

夜はまだ暗かった。空は一面の雲に覆われ、星はわずかしか見えない。陸のほうを見ると、南西から北西へ、地平線の4分の3を占める線がぼんやりと見えるだけだ。夜のうちにセイロン島の西海岸を登ってきたノーチラス号は、この土地とマナール島によって形成された湾の西側、いや、むしろ湾の西側にいた。そこには、暗い海の下に、長さ20マイル以上にも及ぶ無尽蔵の真珠の畑、ピンタディーヌの堤防が広がっていた。

ネモ船長、コンセイユ、ネッド・ランドと私は、船尾に陣取った。船長は舵を取り、4人の仲間はオールを押し、こぶを投げ捨て、我々は溢れ出た。

船は南へ向かった。その泳ぎは急がない。水中で激しく打ち合うオールのストロークが、戦時中の海軍で一般的に使われている方法に従って、一度に10秒しか続かないことを観察した。ボートが走ると、水滴が黒い水底で溶けた鉛のバリのようにパチパチと音を立てた。海からの小さなうねりが船をわずかに揺らし、船首にいくつかの刃の畝が打ち寄せられる。

我々は黙っていた。ネモ船長は何を考えていたのか?おそらく、カナダ人の意見とは逆に、まだ遠いと感じていた土地に近づいて、近すぎることを思ったのだろう。コンセイユについては、彼は単なる傍観者として参加していた。

5時半頃、水平線の色合いが濃くなり、海岸線の上部がはっきりと見えるようになった。東側はかなり平坦だが、南側は少し膨らんでいる。5マイル離れていて、その海岸線は 、霧の水と融合している。その間にある海は荒れ果てていた。ボートでもなく、潜水夫でもない。真珠貝の漁師たちが集うこの場所で、深い孤独を味わう。ネモ船長に指摘されたように、我々はこの地に1ヵ月早く到着していた。

6時になると、夜明けも夕暮れも知らない熱帯地方特有の早さで、急に日が暮れた。太陽の光が東の地平線に集まった雲のカーテンを突き破り、燦然と輝く星がぐんぐん昇っていく。

あちこちに木が点在しているのがよく見える土地だった。

ディンギーは、南側に丸く浮かぶマナール島に向かって航行した。ネモ船長はベンチから立ち上がり、海を眺めていた。

彼の合図で錨を下ろすと、かろうじて鎖がつながった。海底の深さは1メートルもなく、この地点はピンタディン堤防の最も高い場所の一つになっていた。引き潮の圧力でディンギーはすぐに避けられ、ボートは沖に流された。

「アロナックスさん、到着しました。この狭い湾が見えますね。1ヵ月後には多数の漁船が集まり、潜水夫が果敢に探索に出かける海域である。この湾は、幸いにもこのような釣りに適した配置になっている。強風から守られ、海が荒れることもなく、潜水夫の仕事には非常に有利な環境です。これから潜水服を着て、ウォーキングを開始します。」とネモ船長は言った。

私は何も答えず、この怪しげな波を見ながら、船の船員たちに手伝ってもらい、重い海服を着始めました。ネモ船長と同行者2人も着替え中でした。この新しい旅には、ノーチラス号の乗組員は一人も同行しない。

すぐにラバースーツに首まで浸かり、飛行機はストラップで背中に固定された。ルウムコルフの装置については、何の疑問も持たなかった。銅のカプセルに頭を入れる前に、私は船長にこう観察した。

「こんな装置、何の役にも立ちませんよ。我々は深みにはまることなく、太陽の光で十分に道を照らすことができるのです。それに、この海域で電気ランタンを持ち歩くのは賢明ではない。その眩しさは、思わぬところで危険な住人を呼び寄せてしまうかもしれません。」と船長は答えた。

ネモ船長がこの言葉を口にしたとき、私はコンセイユとネッド・ランドに目を向けた。しかし、この二人の友人は、すでに 、金属製のキャップに頭を突っ込んでいて、聞くことも答えることもできなかった。

最後にネモ船長に質問です。

「我々の武器は?ライフルは?」と聞くと、

「ライフルですか?何の役に立つのですか?山男は短剣を手に熊を襲わないのですか、鉛より鋼の方が安全ではありませんか?ここに強い刃があります。ベルトに装着して、いざ出陣です。」

私は仲間に目をやった。ネッド・ランドは、ノーチラス号を離れる前に船に積んでおいた巨大な銛を振り回していた。

そして、船長に倣って、重い 銅の球を自分に被せると、すぐにエアタンクが稼動したのである。

しばらくして船頭が次々と我々を下船させ、水深3フィートのところで、滑らかな砂の上に足を踏み入れた。ネモ船長は我々に手を振ってくれた。我々は彼の後を追い、緩やかなスロープで波の下に姿を消した。

そこでは、私の脳を支配していたアイデアが、私のもとを去っていったのである。また驚くほど冷静になった。動きが簡単なことで自信がつき、その不思議な光景に想像力が膨らんだ。

太陽はすでに水中に十分な光を送っていた。小さなものならまだしも、知覚できる。10分ほど歩くと、水深5メートルになり、地面もだいぶ平らになってきた。

その足元には、まるで湿地のシギの群れのように、尾びれ以外のひれがないモノプテルスという種類の不思議な魚が群がっていた。ジャワの蛇は、体長8デシメートル、腹は青白く、脇腹に金色の線がなければアナゴと見間違うほどの正真正銘の蛇であることがわかった。ストロマータ属の魚は、背びれを鎌のように伸ばした色鮮やかなパールスという食用魚で、乾燥させてマリネにするとカラワデという美味しい料理ができる。

しかし、徐々に昇る太陽は、水の塊をどんどん照らしていく。地面が徐々に変化していく。細かい砂の上に、丸い岩が敷き詰められ、軟体動物や動物性植物の絨毯に覆われている。この2つの枝の試料の中には、薄くて不揃いな弁を持つプラセナ、紅海やインド洋に特有のオストラセア、オレンジ色のルシネ、亜鈴形のオーガー、ノーチラス号の美しい染料となった紫のペルシャ産のもの、波の下に立っていた15センチほどの角のある石などがあった。波の下で両手を広げて捕まえようとしているようなタービネラ、棘だらけのヒヤントリンガ、ヒンズー教の市場に供給している食用のアナチン、わずかに発光するパノピレンペラギ、そして最後に見事なフラベル状のオキュリン、この海で最も豊かな樹木の一つを形成する素晴らしい扇状地である。

これらの生きた植物の中や、水生植物の揺りかごの下には、関節動物の軍団、特に甲羅がやや丸い三角形をした歯付きラニン、この部分に特有の鳥類、恐ろしいパルテノプスなどが残っており、その姿は目に毒であった。ダーウィンが観察した巨大なカニは、ヤシの実を食べるために必要な本能と力を自然が与えたもので、海岸の木に登り、落ちて割れた実を落とし、その強力な爪で殻を開ける。この澄んだ波の下で、このカニはこの上なく俊敏に走り、マラバールの海岸によくいるシェロニアンの仲間は、揺れた岩の間をゆっくりと移動していた。

7時頃、ついに真珠貝が大量に繁殖しているピンタディーン堤防を調査した。この貴重な軟体動物は 岩に付着し、この茶色いビッサスによって強力に固定され、動くことを許さない。この牡蠣は、自然が運動能力を否定していないムール貝そのものに、どのような点で劣っているのだろう。

Pintadine meleagrinaは、その弁が多かれ少なかれ等しく、丸い殻と厚い壁、外側に非常に粗いです。この貝の中には、薄片状で、上部から放射状に緑色の帯が交差しているものもあった。若い牡蠣のものである。その他は、表面がざらざらした黒いもので、10年以上前のもので、幅は15センチほどにもなる。

ネモ船長は、この膨大なピンタディンの山を手で見せてくれた。私は、この鉱山が本当に無尽蔵であること、自然の創造力は人間の破壊本能を凌駕していることを理解した。ネッド・ランドは、その直感に忠実に、傍らの網に最高級の軟体動物を入れていく。

しかし、やめるわけにはいかない。我々は、船長だけが知っている道を行くような船長についていくしかなかった。地面がかなり隆起し、時には上げた腕が海面上に出ることもあった。そうすると、湾の水深が気まぐれに下がってしまうのである。高い岩が先細りになってピラミッドになることもよくあった。その暗い隙間には、まるで戦闘機械のように高い脚で尖った大きな甲殻類が固い目でこちらを見、足下にはミリアン、藤、アリシアン、環形動物が這い、触角や触腕の繊毛を不釣り合いに伸ばしている。

その時、目の前に大きな洞窟が現れた。絵のように美しい岩の山に掘られた洞窟は、水中植物の高い滑らかさに覆われていた。最初、この洞窟はとても暗く感じられた。太陽の光は、そこで次々と劣化して消滅していくようだった。その曖昧な透明感は、溺れるような光でしかない。

ネモ船長は中に入った。我々は彼の後を追って入った。暗闇に目が慣れてきた。花崗岩の土台の上に、トスカーナ建築の重厚な柱のように、自然の柱が大きく座って、丸天井の突起が気まぐれに曲がっているのがわかった。なぜ、訳の分からない案内人に引きずられて、この水中墓地の底にたどり着いたのか?すぐに分かることだ。急な坂を下ると、円形の立坑のようなところに足がつく。ここでネモ船長は立ち止まり、手でまだ見ぬ物体を指差した。

それは、巨大なトリダクネと呼ばれる牡蠣であり、聖水の湖が入るようなストゥープ、幅2メートル以上の盆地、ひいてはノーチラス号のラウンジに飾られていたものよりも大きなものであった。

私はこの驚異的な軟体動物に近づいた。花崗岩のテーブルに付着しているビャクダンは、洞窟の中の静かな水の中で孤立して育っている。このトリダクネの重さは300kgと推定された。さて、そんな牡蠣の身は15キログラムもあり、数十個を吸収するには、ガルガンチュアの胃袋が必要だそうだ。

ネモ船長は、明らかにこの二枚貝の存在を知っていた。初めて訪れたわけでもないのに、この場所に連れてきたのは、自然な好奇心を見せたかっただけなのだろうと思った。私は勘違いしていた。ネモ船長は、このトリダクネの現状を特に興味深く見ていた。

軟体動物の2つの弁は半開きになっていた。船長は貝の間に短剣を差し込み、貝が折り返されないようにし、手で縁が縁取られた膜状のチュニックを持ち上げて、この動物の被毛を形成した。

葉っぱの間に、ココナツほどの大きさの真珠があるのである。その球状の形、完璧なしなやかさ、見事な方向性は、計り知れない価値を持つ宝石となった。好奇心に駆られ、手を伸ばして手に取り、重さを測り、触ってみた。しかし、船長は私を呼び止め、否定的なサインをすると、短剣を素早い動きで引き抜き、二つのバルブを急に閉じさせた。

その時、ネモ船長の目的が分かった。この真珠をトリダクネという外套に埋めたままにしておくことで、知らぬ間に成長させたのだ。年ごとに軟体動物の分泌物は新たな同心円状の層を増やしていった。この見事な自然の果実が「熟成」している洞窟を知っていたのは船長だけで、彼はいつか自分の大切な美術館に運ぶために、いわば育てていたのだ。おそらく、中国やインドにならって、軟体動物のひだにガラスや金属のかけらを入れて、徐々に真珠のような物質で覆われるようにすることで、この真珠の生成を決定したのだろう。いずれにせよ、この真珠を、私がすでに知っているもの、船長のコレクションで輝いているものと比較すると、その価値は少なくとも1千万フランになると見積もられた。高級な宝石ではなく、素晴らしい自然の珍品であり、どの女性の耳がそれを支えたのか分からないからだ。

豪奢なトリダクネへの訪問は終わった。ネモ船長は、洞窟を後にし、我々は、潜水夫の作業によってまだ乱されていない透明な海の真ん中にある、ピンタディーン堤防に戻った。

本物のベビーカーのように、それぞれが好きなように止まったり離れたりしながら、孤立して歩いた。私自身は、想像が誇張していた危険性など、もはや気にも留めていなかった。浅瀬がだいぶ海面に近づいてきて、やがて私の頭は海面から3フィート(約3.5メートル)上になった。コンセイユは私に加わり、大きなカプセルを私にくっつけ、目で親しみを込めて敬礼した。しかし、高台はほんの数メートルしかなく、すぐに本領を発揮することができた。そう呼べるようになったと思う。

10分後、ネモ船長は突然立ち止まった。歩みを止めるのかと思いきや、足取りを振り返る。いいえ。そして、身振り手振りを交えて、広い隙間の底に身を寄せるように指示した。彼の手が液状の塊の一点に行き、私はよく見てみた。私の5メートル先に影が現れ、地上に降りた。サメの不吉な予感が頭をよぎった。しかし、私が間違っていた。今回も海の怪物が相手ではなかったのだ。

それは人間、生きている人間、インド人、黒人、漁師、貧しい悪魔、間違いなく、収穫の前に収穫しに来たのだ。彼の頭上数メートルのところに、カヌーの底が固定されているのが見えた。潜って、また上昇していた。砂糖菓子の形に切った石を足で握り、ロープで船に固定すると、より早く海底に沈むことができる。これはすべて彼の機材である。水深5メートルほどの底に着くと、あわてて膝をつき、適当に拾ってきたピンタディンをバッグに詰めた。そして、また上ってバッグを空け、石を持ち帰り、わずか30秒の作業を繰り返すのである。

この潜水夫は我々を見ていない。岩の影が我々を隠していたのだ。それに、この貧しいインド人は、自分と同じような人間が水中にいて、自分の動きを窺い、釣りの細部を見逃すわけがないと、どうして思ったのだろう。

何度も上がっては潜ってを繰り返した。というのも、ピンタディーヌは堤防から引き剥がさなければならないからだ。そして、彼が命がけで手に入れた真珠のために、どれだけの貝が奪われたことだろう。

私は、その様子をじっと見ていた。彼の作戦は規則正しく行われ、30分ほどは危険を感じさせない。こうして、この面白い釣りの光景に親しんでいると、突然、インド人が地面に膝をついた瞬間に、怯えたような仕草をして立ち上がり、その勢いのまま波打ち際まで上昇するのが見えた。

その怖さがよくわかった。その潜水夫の頭上に巨大な影が現れた。それは、目を輝かせながら、顎を開いて斜めに前進してくる大きなサメだったのだ!

私は恐怖で言葉を失い、身動きがとれなくなった。

インド人は身を投げ出してサメの噛みつきは避けたが、尻尾の一撃は避けられず、その尻尾が彼の胸に当たって海底に倒れてしまった。

この光景は、ほんの数秒のことであった。サメが戻ってきて、仰向けになり、インド人を真っ二つに切ろうとしたとき、そばに立っていたネモ船長が急に立ち上がったのを感じた。そして、短剣を手に、そのまま怪物に向かい、手と手を合わせて戦おうとした。

その時、サメは新しい敵を見て、腹ばいになりながら、素早く漁師の方へ移動した。 ネモ船長のポーズが今でも目に浮かぶ。船長は見事に落ち着いてサメを待ち構え、突進してきたときには、驚異的な俊敏さで身を投げて衝撃を避け、短剣をサメの腹に突き刺したのである。しかし、すべては語られなかった。ひどい喧嘩になった。

いわば、サメが唸ったのである。その傷口から血が流れ出ていた。海は赤く染まり、不透明な液体で何も見えない。

しかし、最後の一撃、つまり心臓に命中させることはできなかった。サメはもがきながら水塊を激しく揺さぶり、その渦が私を倒しかねないほどだった。

船長のもとに駆けつけたいくらいだ。しかし、恐ろしくて動けなかった。

私は、はにかみながら見ていた。闘争の局面が変化していくのがよくわかった。船長は、重くのしかかる巨大な塊に倒れこんでしまった。そのとき、サメの顎が工場の剪断機のように開き、船長はおしまいだった。もしネッド・ランドが思い切り素早く、銛を手にサメに向かって突進し、その恐ろしい先端でサメを叩かなかったら。

波には血の塊が孕まれるようになった。何とも言えない怒りに満ちたサメの動きで、彼らは震えた。ネッド・ランドは狙いを外していなかった。それは、怪物の唸り声だった。心臓を打たれた彼は、恐ろしいほどの痙攣を起こし、その余波でコンセイユが転覆してしまった。

しかし、ネッド・ランドは船長を解放していた。その時、インド人は無傷で起き上がり、すぐに石に縛り付けていた縄を切って抱きかかえ、かかとで勢いよく蹴って海面に上がった。

我々3人は彼の後を追い、奇跡的に助かり、しばらくして漁師の船にたどり着いた。

ネモ船長は、この不幸な男を生き返らせることが第一の関心事だった。成功するかどうかはわからなかった。そうであってほしいと思った。しかし、サメの尻尾の一撃で死んでいたかもしれない。

幸い、コンセイユと船長の激しい摩擦のもと、溺れた男が徐々に正気に戻っていくのが見えた。彼は目を見開いた。4つの大きな真鍮の頭が自分の上で曲がっているのを見て、彼はどんなに驚き、どんなに怯えたことだろう。

そして何より、ネモ船長が服のポケットから真珠の入った袋を取り出して手にしたとき、彼はどう思ったことだろう。この水夫から貧しいセイロン島民への見事な施しを、セイロン島民は震える手で受け止めたのである。その怯えた目からは、自分の財産と命がどの超人たちのおかげなのか、わからないということが伝わってきた。

船長の合図でピンタディーン堤に戻り、これまでのルートをたどりながら30分ほど歩くと、ノーチラス号の船を縛っていた錨に出くわした。

船に乗ると、船員の助けを借りて、各自が重い銅の殻を取り出した。

ネモ船長の第一声は、カナダ人に向けてのものだった。

「ランドさん、ありがとうございました。」

「船長、これは恩返しです。」とネッド・ランドは言った。「あなたに借りができた。」 船長の唇に淡い笑みがこぼれた、それだけだった。

「ノーチラス号へ」と言った。

ボートは水中に飛び込んだ。数分後、我々はサメの浮遊死体に出くわした。ヒレの先が黒いので、インド洋に生息する恐ろしいメラメラザメとわかった。体長は25フィートを超え、巨大な口は体の3分の1を占めていた。上あごに二等辺三角形に並んだ6列の歯があることから、成獣であることがわかる。

科学的な興味でこれを見たコンセイユは、きっと理由なくはないだろうが、これを軟骨動物綱、固定鰓目、セラック科、スクワレ属に位置づけたのだろう。

私がこの不活性な塊を考えている間に、この 貪欲なメラノプテラントが十数匹、突然ボートの周りに現れた。しかし、我々には全く目もくれず、死体に身を投げてその破片を奪い合ったのである。

8時半にはノーチラス号の船内に戻ってきた。

ここで私は、マナール湾への遠足での出来事を振り返ってみた。その結果、必然的に2つの見解が浮かび上がった。一つは、ネモ船長の大胆さ、もう一つは、彼が海中から逃げてきた種族の代表の一人である人間に、これほどまでに献身的に尽くしたことである。何を言っても、この奇妙な男は、まだ彼の心のすべてを殺すことには成功していないのだ。

そう指摘すると、彼は少し感情的な口調でこう答えた。

「このインド人は、教授、虐げられた土地の住民であり、私は今も、そして死ぬまで、その土地の出身である!」

訳注

[編集]