コンテンツにスキップ

夕日の下で


夕日の下で

[編集]

遥か彼方、起きている間に人間の目が見たことのない美しい国がある。それは夕日の下にあり、遠い地平線が日を遮り、光と色に輝く雲が、それを包む栄光と美しさを予感させる場所である。

時には夢の中で見ることもできる。

ときおり、そっと天使がやってきて、その大きな白い翼で痛む眉を扇ぎ、眠っている目の上に冷たい手を置く。そして、眠る者の魂は飛び去る。夜の季節の薄暗がりと濁りから、それは湧き上がる。紫色の雲を抜けて、それは遠くへ行く。光と空気の広大な広がりの中を縫っていく。そして、はるかな地平線を越えて、夕焼けの下の美しい国で休息する。

この国は、多くの点で私たちの国に似ている。男や女、王や女王、金持ちや貧乏人、家、木、畑、鳥、花などがある。昼もあれば夜もあり、暑さも寒さもあり、病気も健康もある。男も女も、少年も少女も、ここと同じように心臓を動かしています。同じ悲しみと同じ喜びがあり、同じ希望と同じ恐怖がある。

あの国の子供がこの国の子供のそばにいても、服装が違うだけで、見分けがつかないでしょう。彼らは私たち自身と同じ言葉を話します。彼らは自分たちが我々と違うことを知らないし、我々も自分たちが彼らと違うことを知らない。彼らが夢の中でやって来るとき、私たちは彼らが他人であることを知らない。そして、私たちが夢の中で彼らの国に行くとき、私たちは家にいるように見える。おそらく、善良な人々の家は心の中にあり、どこにいても安らぎを感じるからだろう。

「夕日の下の国」は、長い間、不思議で楽しい国でした。美しく、甘く、心地よくないものは何一つなかった。そこにあるものがその完全な美しさを失い始めたのは、罪が生じたときからである。今でも、そこは不思議で楽しい土地です。

そこは日差しが強いので、どの道の脇にも大木が植えられていて、太い枝を広げている。だから旅人たちは通り過ぎるときに避難することができる。一里塚は甘く冷たい水の泉で、とても澄んでいて明るいので、旅人は一里塚に来ると、その傍らの彫刻された石の座に座って安堵のため息をつき、そこに休息があることを知るのである。

こちらが日没の時、あちらでは真昼間である。雲が集まってきて、大地を大きな熱から守る陰になる。そして、少しの間、すべてが眠りにつく。

この甘美で平和な時間を「休息時間」と呼びます。

この時間になると、鳥たちは鳴くのをやめ、家々の広い軒下や、木の枝に寄り添って寝ます。魚は水の中で飛び回るのをやめ、石の下に寄り添うように横たわり、ヒレや尾を死んだように静止させる。羊や牛は木の下に寝そべる。男も女も木と木の間や家のベランダに吊るされたハンモックに入る。そして、太陽が激しく照りつけるのをやめ、雲が溶けてなくなると、生き物は皆、目を覚ます。

休息時間に眠っていない生き物は、犬だけである。犬たちは静かに、半分だけ眠っていて、片目を開け、片耳を立てて、ずっと見張っている。そして、休息時間中に見知らぬ人が来ると、犬たちは起き上がり、その人を見ます。そして、もしそうであれば、再び横になり、見知らぬ人も休息時間が終わるまで横になる。

しかし、もし犬たちが、よそ者が何か害を与えに来たと思えば、大声で吠え、唸り声をあげる。牛は低く鳴き、羊は鳴き、鳥はさえずり、最も大きな声で歌うが、その中に音楽はなく、魚も飛び回り、水をはね始める。男たちは目を覚まし、ハンモックから飛び出し、武器を手に取る。その時、侵入者にとっては災難でした。すぐに宮廷に連れて行かれて裁判を受け、有罪になれば判決を受け、牢屋に入れられるか追放される。

その後、男たちはハンモックに戻り、すべての生き物は休息時間が終わるまで再び引きこもる。

夜も休憩時間と同じで、侵入者が危害を加えに来た場合は、このようになります。夜間は犬だけが起きていて、病人やその看護婦も起きている。

夕日の下の国からは、一方向にしか出られない。夢の中でそこに行く者、あるいは夢の中で我々の世界に来る者は、どのように来るか分からないが、住人がそこを出ようとすれば、一つの道を通る以外にはできない。もし他の道を試せば、彼は知らず知らずのうちに曲がりながら進み、彼だけが出発できる一つの場所に辿り着く。

この場所はポータルと呼ばれ、天使がそこで見張っている。

国のちょうど真ん中に王の宮殿があり、そこから四方に道路が伸びている。王は宮殿の中央から高くそびえる塔の上に立つと、道路を見渡すことができるが、その道路はすべて極めて直線的である。

道はまっすぐで、奥に行くほど狭くなり、やがて遠くへ消えていく。

王宮の周りには、大貴族の家が集まっていて、それぞれが所有者の地位に比例して近い。その外には、さらに小貴族たちの家があり、さらにその他の人々の家も、遠ざかるにつれて小さくなっていく。

どの家も、大きなものも小さなものも、庭の真ん中に建っていて、そこには噴水や水の流れがあり、大きな木があり、美しい花の花壇がある。

さらに遠く、ポータルのほうに行くと、国はますます荒れ果てます。その先には鬱蒼とした森があり、夜のように暗い深い洞窟に満ちた大きな山がある。ここには、野生の動物やあらゆる残酷なものが住んでいる。

そして、沼地や湿地、深く揺れ動く沼地、鬱蒼としたジャングルが現れる。そして、すべてがあまりにも荒々しくなり、道はまったく分からなくなる。

この先の荒れ地には、何が住んでいるのか、誰も知らない。ある者は、今もなお存在する巨人がそこに住んでいると言い、すべての毒草がそこに生えていると言う。また、そこには邪悪な風が吹いていて、あらゆる悪しきものの種を持ち出し、地上に撒き散らしていると言う者もいる。同じ邪悪な風がそこに存在する病気や災いをももたらすと言う者がいる。他の者は、「飢饉は湿地帯に住んでおり、人が邪悪な時に歩き出す」と言う--あまりに邪悪なので、この地を守る霊魂は、彼が通り過ぎるのを見ないように激しく泣いているのである。

死は沼地の向こうのソリチュードに王国を持ち、見るも恐ろしい城に住んでいるとささやかれており、誰もそれを見たことがなく、それがどのようなものかを語るために生きている。また、沼地に住む邪悪なものはすべて、故郷を離れ、再び帰る道を見つけられない不従順な死の子たちだとも言われている。

しかし、誰も死神王の城がどこにあるのか知りません。男も女も、少年も少女も、そして小さな子供でさえも、城に入って厳しい王に会わなければならないとき、その顔を見るのが恐ろしくないように生きなければならないのです。

長い間、死とその子供たちは門の外に留まり、門の中ではすべてが喜びだった。

しかし、ある時、すべてが変わった。人の心は、繁栄への誇りのために冷たく硬くなり、教えられた教訓を聞き入れなくなった。そして、内面が冷淡で無関心で軽蔑的であったとき、見張りの天使は、外に立つ恐怖の中に、罰の手段と善をなす教訓を見出したのです。

良い教訓は-良いことがよくあるように-苦痛と試練の後にもたらされ、多くのことを教えてくれました。彼らが来たときの話には、賢者への教訓がある。

ポータルでは、2人の天使がずっと監視と護衛を続けていました。この2人の天使はとても偉大で、警戒心が強く、常に堅実に見守っていたので、2人の名前はただ1つしかありませんでした。どちらか一方、あるいは両方が話しかけられたら、その名前全体で呼ばれたことでしょう。二人のうちどちらかが、それについて知ることのできるあらゆることについて、もう一方と同じように知っていた。二人とも何でも知っているのだから、これはそれほど不思議なことではない。二人の名前はフィドデフ。

フィドデフはポータルの前に立って警備をしていた。その傍らには、太陽の光よりも美しい天使の子供がいた。その美しい姿の輪郭はとても柔らかく、まるで空気に溶けていくようで、聖なる生きた光のようだった。

他の天使のように立っているのではなく、上下に浮遊し、周囲を取り囲んでいました。あるときは小さな粒にすぎず、あるときは何の変化もないように突然、永遠に同じである大きな守護霊よりも大きくなることもありました。

フィドデフは子天使を愛しており、子天使は時々立ち上がりながら、大きな白い翼を広げ、その上に立つこともありました。その美しい柔らかな翼は、彼らが話そうとするとき、その顔を優しく扇ぐのだった。

しかし、子天使は決して敷居をまたがなかった。子天使はその向こうの荒野を眺めていましたが、その翼の先端をポータルの上に乗せることさえありませんでした。

それはフィドデフに質問をしていて、外に何があるのか、そこにあるものは内にあるものとどう違うのかを知りたがっているようだった。

天使の質問と回答は、私たちの質問と回答とは異なり、言葉を必要としない。何かを知りたいと思った瞬間に、質問がなされ、その答えが与えられる。しかし、それでも質問は子天使によってなされ、フィドデフによって答えられた。もし私たちが天使たちの話さない言葉を知っていたら、こう聞いたことだろう。フィドデフがフィドデフに話していた。

「キアロはきれいでしょう?」

「彼はとても美しい。彼はこの国の新しい勢力になるだろう。」

ここで、フィッドデフの翼の羽毛に片足を乗せて立っていたキアロが言った。

「教えてくれ フィドデフ ポータルの先にいる 恐ろしい姿の者たちは何だ?」

フィドデフは答えた。

「彼らは死神の子供たちです。その中でも最も恐ろしいのは、暗黒に包まれた悪霊、スクーロです。」

「なんて恐ろしい姿なんだ!」

「とても恐ろしいよ、親愛なるキアロ。死の子たちは、門をくぐって国に入ろうとしてるんだ。」

その恐ろしい知らせに、キアロは空高く舞い上がり、夕日の国全体が明るくなるほど大きくなった。しかし、やがてキアロはどんどん小さくなり、暗い部屋で隙間から太陽が入ってくるときに見える色のついた光線のように、ほんの一粒になりました。彼は、ポータルの天使に尋ねました。

「教えてくれ フィドデフ死の子らはなぜ入りたがる?」

「親愛なる子よ、彼らは邪悪であり、この地に住む人々の心を堕落させようとするからです。」

「でも教えてください、フィドデフ、彼らは入れるんですか?確かに、もし全能の神が「だめだ」とおっしゃるなら、彼らはこの国からずっと離れていなければならないでしょう。

しばらくして、ポータルの天使たちの答えが返ってきた。

「万物は天使の想像を超えた知恵者である。彼は邪悪な者を自らの策略で打ちのめし、狩人を自らの罠にはめ込む。死の子らが入り込むと-今にも入り込もうとしているように-彼らが害を与えようとする土地で多くの善を行うだろう。見よ,人々の心は堕落している。彼らは教えられた教訓を忘れてしまった。彼らは自分たちの幸せな運命にどれほど感謝すべきかを知らず、悲しみのことを知らないからだ。痛み、悲しみ、嘆き、そうすれば、自分たちのやり方の誤りを見ることができるだろう。

天使たちは、人々の悪行と、彼らが耐えなければならない苦痛を嘆き、涙を流しました。

子天使は畏敬の念を込めて答えました。

「それでは、この最も恐ろしい存在も、この国に入ることになるのですね。災いだ!災いだ!」

「親愛なる子よ、」子天使が彼らの懐に入り込むと、守護霊たちは言いました。「あなたには大きな義務があります。死の子供たちが入ってこようとしている。あなたには、この恐ろしい存在、スクーロの監視が委ねられているのです。そうすれば、害を及ぼすことはないだろう。」

子天使は、その信頼の大きさに畏怖し、自分の義務はきちんと果たさなければならないと決心した。フィドデフはさらに続けた。

「親愛なる子よ、闇がなければ目に見えないものへの恐怖もないことを知るべきだ。善良で純粋な者には、地上の邪悪なものも、目に見えない力も、何ら恐れることはない。あなたには、純粋で真実の守護が委ねられている。スコオーロはその暗黒で彼らを包み込むが、あなたには彼らの心に忍び込み、あなたの輝かしい光で死の子の暗黒を見えなくし、知らなくすることが委ねられている。

「しかし、悪を行う者、すなわち、邪悪な者、恩知らずな者、赦さぬ者、不潔な者、不誠実な者からは、あなたは遠く離れている。従って、彼らがあなたを慰めようと探すとき、彼らが常にそうであるように、彼らはあなたを見ることはないだろう。あなたの遠くの光が、彼らの魂に影を落として、さらに暗く見えるだけです。」

「しかし、ああ、子供よ、我々の父は想像以上に親切である。悪を悔い改める者がいれば、即座に彼らの元へ飛んで行き、彼らを慰め、助け、元気づけ、影を遠くに追いやるようにと命令されているのです。もし彼らが悔い改めたふりをして、危険が去ったらまた悪事を働くつもりなら、あるいは彼らが恐怖から行動するだけなら、あなたは自分の明るさを隠して、彼らの上に暗黒がさらに広がるようにするのです。さあ、親愛なるキアロよ、目に見えない存在になりなさい。死の子がこの国に入ることを許されるときが近づいている。彼は忍び込もうとするだろうが、われわれはそうさせなければならない、われわれの義務を果たすためには、人知れず知られずに働かなければならないからだ。」

それから天使の子はゆっくりと消えていき、誰の目にも--フィドデフの目にも--その姿は見えなかった。そして守護霊たちは相変わらずポータルのそばに立っていた。

安息の時が訪れ、土地は静寂に包まれた。

沼地から遠く離れた「死の子」たちは、天使たちが相変わらず警戒している以外、何も動いていないのを見て、「国」に入るために再び努力することを決意した。

そこで、彼らは多くの部分に分かれました。各パートはそれぞれ別の形をとっていましたが、彼らは一斉にポータルに向かって進みました。こうして、「死の子」は「国」の入り口に近づいた。

鳥の翼に乗り、空をゆっくり漂う雲に乗り、地を這う蛇に乗り、その下に潜むミミズ、ネズミ、モグラに乗り、泳ぐ魚や飛ぶ昆虫に乗り移った。地と水と空とによって、彼らはやってきた。

そして、その時から、その美しい国のすべてが変わりました。

死の子供たちは、一度にその姿を現したわけではありません。その中でも大胆な霊が一人ずつ、足音を立てて大地を歩き回り、来るたびにすべての人の心を恐怖で満たした。

しかし、彼らは皆、この地の住人の心に良い教訓を残していった。

この文書は翻訳文であり、原文から独立した著作物としての地位を有します。翻訳文のためのライセンスは、この版のみに適用されます。
原文:

この作品は1929年1月1日より前に発行され、かつ著作者の没後(団体著作物にあっては公表後又は創作後)100年以上経過しているため、全ての国や地域でパブリックドメインの状態にあります。

 
翻訳文:

原文の著作権・ライセンスは別添タグの通りですが、訳文はクリエイティブ・コモンズ 表示-継承ライセンスのもとで利用できます。追加の条件が適用される場合があります。詳細については利用規約を参照してください。