国旗に向かって/第4章


第4章
スクーナー船エバ号
[編集]

エバ号が準備を始めたのは、翌日になってからだった。甲板を洗ったニューバンの岸壁の端から、エフロンダット船長の指示で帆をケースから取り出し、トグルを外してハリヤードを整え、ボートを吊り上げて出港の準備をする乗組員の姿が見えた。

朝8時の時点では、アルティガス伯爵はまだ姿を現していなかった。彼の仲間で、船上で知られているセルケー技師は、まだ船室を出ていなかった。スペード船長はというと、船員にいろいろと指示を出して、すぐに出発するようにと忙しそうだ。

エバ号は、北米やイギリスの試合に出場したことはなかったが、レース用として驚くほどよくできたヨットであった。高いマスト、帆面積、ヤードの交差、帆布で覆われても安定性の高い喫水、船首の細長い形、船尾の細い形、見事に引かれた水線、これらはすべて、非常に速く、非常に航海に適した船で、激しい天候にも耐えることができることを示している。

実際、スクーナー船エバ号は強い風の中を風近くに航行すると、時速12マイルを簡単に出すことができた。

確かに、帆船は常に大気の影響を受ける。凪になったら、もう道を開けることはできないと諦めるしかない。また、蒸気ヨットに比べて航海の質は優れているが、蒸気が後者に与える運航の保証は決してない。

そう考えると、帆とプロペラの長所を併せ持つ船の方が優れているように思えてくる。しかし、これは間違いなくアルティガス伯爵の意見ではなかった。、彼は大西洋を横断するときでさえ、海上遊覧にはスクーナー船で満足していたのである。

その日の朝は、西からの風が微風で吹いていた。したがって、エバ号川は、第一にノイエの河口を離れ、第二にパンプリコ・サウンドを通って、湖と外洋を結ぶ一種の海峡である入江に到達することが有利であろう。

2時間後、エバ号はまだ錨に揺られていた。鎖は引き潮で硬くなり始めていた。引き潮に避けられたスクーナー船は、ノイエ川の河口で船首を見せた。前日まで左舷に浮かんでいた小さなブイは、夜のうちに引き上げられたのだろう、打ち寄せる潮流の中に見えなくなっていた。

突然、1キロ先で大砲が鳴り響いた。海岸の砲台に薄煙が冠っている。海側に連なる長島に千鳥足で設置された大砲が、数発の爆音を響かせた。

その時、アルティガス伯爵とセルケー技師がブリッジに現れた。

スペード船長が二人のもとにやってきた。

「大砲の一撃...。」と言った。

「と、セルケー技師は少し肩をすくめながら答えた。

「これは、私たちの作戦が「健康の館」の人たちに見破られたことを示している。」とスペード船長は言った。

「確かに、この爆発音は峠の閉鎖を意味している。」とセルケー技師は答えた。

アルティガス伯爵は静かな口調で、「どうしてこれが私たちの興味を引くのでしょうか。」と尋ねた。

「そんなことはありません。」とセルケー技師は答えた。

スペード船長の言う通り、この時期にはトーマス・ロッシュと世話係の消息はヘルス・フルハウスのスタッフに知れ渡っていた。

確かに、明け方、いつものように17番病棟に行った医者は、病室に誰もいないのを見つけていた。すぐに監督に報告し、囲いの中を捜索してもらった。調査の結果、丘のふもとを通る部分の囲い壁の扉には鍵がかかっていたものの、鍵はもうついていなかった。、さらにボルトが番人から外されていたことも判明した。

夕方から夜にかけての誘拐は、このドアから行われたことは間違いない。誰に起因するものなのか?

この点で、簡単な推定を立てることも、誰かを疑うことも不可能だったのだ。前日の夕方7時半頃、この施設の医師の一人が、激しい危機に瀕していたトーマス・ロスを見舞いに来ていたことがわかった。手当てをして、完全に意識のない状態にした後、ゲイドン所長に連れられて、横丁の奥まで館を出ていた。

その後どうなったか...私たちにはわからなかった。

この二重誘拐のニュースはニューバーンに電報で伝えられ、そこからローリーにも伝えられた。ノースカロライナ州知事は、直ちに、徹底的な検査を受けずにパンプリコ・サウンドを離れることを許可してはならない、と命令を下した。また、別の出動では、同局の巡洋艦ファルコンがこの措置を遵守するよう警告している。同時に、厳しい対策が出され、全省の町や田舎が監視下に置かれることになった。

この命令により、アルティガス伯爵は、河口の東2マイルの地点で、ファルコン号が出発の準備を始めているのを見ることができた。今なら、スクーナー船が加圧されるまでの間、少なくとも1時間は追跡される心配なく航行できただろう。

「錨を降ろしますか?」とスペード船長は聞いた。

「そうですね、風がいいので。でも、急がないでください。」と、アルティガス伯爵は答えた。

セルケー技師は、「確かに、今はパンプリコ湾の峠を守らなければならないし、外洋に出る前に、好奇心旺盛で軽率な紳士たちの訪問を避けられる船はないでしょう。」と付け加えた。

「とにかく出発しよう。巡洋艦の士官か税関がエバ号を検査したとき、エバ号の禁輸措置は解除されるでしょうから、もし自由航行が認められなかったら、私は驚くでしょう。」とアルティガス伯爵は命じた。

「と、セルケー技師は答え、その文は長く笑って終わった。

ニューベルンにこの知らせが届くと、当局はまず、トーマス・ロッシュとその保護者が逃げたのか、それとも拉致されたのか、と考えた。ゲイドンの協力なしには、この逃走劇はありえないので、この案は断念した。所長や管理部門の考えでは、世話係のゲイドンの行動は何の疑いも持たれないものだった。

つまり、誘拐事件である。この事件が街にどんな影響を与えたかは想像に難くない。なんと、あれほど厳重に守られていたフランスの発明家が姿を消し、まだ誰もマスターできていないこの火薬の秘密も一緒に消えてしまったのだ!...これは非常に重大な結果をもたらしたのではないだろうか?仮に、この一撃が他国のために行われたとしたら、その国はついに、連邦政府が手に入れることができなかったものを、その権力に落ちたトーマス・ロッシュから手に入れることはできないだろうか。そして、誠実に、誘拐の作者が単なる個人のために行動したと認めることはできないだろうか。

この措置は、ノースカロライナ州の各郡に拡大された。道路や鉄道、都市や田舎の住居の周りには、特別な監視が組織されていた。海に関しては、ウィルミントンからノーフォークまでの海岸線全体を閉鎖することになった。どんな船も、警官やエージェントの訪問を免れることはできず、少しでも疑いがあれば拘留されなければならないのだ。ファルコン号が出発の準備をしているだけでなく、パンプリコ湾の海域に待機していた数隻の蒸気船が、錨地に留まっている商船、遊覧船、漁船を船倉の底まで捜索する命令を受けて、四方八方に出航する準備をしていたのである。

それなのに、スクーナー船エバ号は錨を降ろす準備をしていた。全体として、アルティガス伯爵は、管理局が命じた予防措置や、トーマス・ロッシュと護衛のゲイドンが船内で発見された場合に自分がさらされる事態について、少しも心配していないようであった。

9時頃、最後の作戦が終了した。スクーナー船の乗組員はキャプスタンに目を向けた。ホースを伝って鎖が引き上げられ、錨が切り離されると、すぐに帆が巻き上げられた。

しばらくして、2本のジブ、ステースセイル、フォアセイル、メインセイル、ジブの下で、エバ号は東へ向かい、ノイエの左岸を通過した。

ニューベルンから25kmの地点で河口は大きく曲がり、同じ長さだけ北西に走り、幅が広がっている。クロアタン、ハヴェロックを経てカーブを迎えたエバ号は、左岸で風をはらみながら北上する。11時になって、風に恵まれ、巡洋艦にも蒸気船にも会わず、パンプリコ湾の先にあるシバン島の岬にたどり着いた。

この広大な液面は、シバン島からロードケ島まで100 キロメートルもある。海側には細長い島が連なっており、これは天然の堤防のようなもので、ルックアウト岬からハッテラス岬、ヘンリー岬へと南北に走り、バージニア州、ノースカロライナ州に隣接するノーフォーク市に位置している。

パンプリコ・サウンドは、夜間の航行を可能にするため、小島や島に設置された複数の照明で照らされている。そのため、大西洋のうねりから避難する船は非常に容易で、良い停泊場所を見つけることができるだろう。

パンプリコ・サウンドと大西洋の間には、いくつかの峠があり、通信が可能です。シバン島の灯りの少し外側にオクラコーク入江が開け、その向こうにハッテラス入江、さらにその上にロガーヘッド、ニューインレット、オレゴンと名づけられた3つの入江がある。

この取り決めから、スクーナー船に提示された峠はオクラコークであり、エバ号はそこで降伏すると推定され、タックを変更しないようにするためだった。

当時、ファルコン号はパンプリコ・サウンドのこの部分を監視し、脱出のために操船している商船や漁船を訪れていたことは事実である。そして実際、その時間帯には、行政からの命令を共通認識として、外洋を指揮する砲台はもちろんのこと、政府船もそれぞれの峠を監視していた。

エバ号はオクラコーク湾に近づいても、パンプリコ湾を移動する蒸気船を避けようとはしなかった。このプレジャーヨットは、朝の散歩にしか興味がないようで、ハッテラス海峡に向かって淡々と航行を続けている。

アルティガス伯爵が出発しようとしたのは、間違いなくこのルートであり、その理由は彼に知られていた。

それまで、エバ号は税関職員からも、巡洋艦の乗組員からも何も言われなかったが、彼らを避けるようなことはしていなかった。それに、どうやって監視の目を欺くことができたのだろう。

当局は、特別な特権によって、彼の訪問の手間を省くことに同意したのだろうか...彼らは、このアルティガス伯爵を、たとえ1時間でも彼の航海を妨げるには高すぎる人物と考えたのだろうか...彼をよそ者としながら、幸運をもたらす大きな存在として、彼が誰で、どこから来て、どこへ行くのかを要するに誰も知らなかったのだからありえないことであろう。

こうしてスクーナー船は、パンプリコ湾の穏やかな海を優雅に、そして素早く進んでいった。彼女の旗は、赤い蕊の角で打たれた金色の三日月で、彼女の角ではためき、風に大きく広がっていた......。

アルティガス伯爵は、遊覧船の船尾にある籐椅子に座っていた。セルケー技師とスペード船長が話をしていた。

セルケー技師は、「連邦海軍の諸君、われわれに馳せ参じることを急ぐことはない。」と言った。

「と、アルティガス伯爵は全く無関心な口調で答えた。

「ハッテラス湾の入り口でエバ号を待っているに違いない。」とスペード船長が言った。

「と、裕福なヨットマンは結論づける。

そして、いつもの痰壺のような無表情に戻った。

スペード船長の仮説が当たったようだ。エバ号は明らかに指示された入り江に向かっている。もしファルコンがまだ「理性」を働かせようと動かなかったとしても、水路の入り口まで来れば必ずそうするはずだ。この時点で、パンプリコ・サウンドを出て外洋に出ようと思えば、規定の訪問を拒むことは不可能であった。

しかも、彼を避けようとする様子もない。トーマス・ロッシュとゲイドンは船内に隠れていて、国の諜報員に発見されなかったのだろうか?

この推測は許されるものだったが、おそらく アルティガス伯爵は、エバ号が巡洋艦と税関の船に特別な方法で信号を送っていたことを知っていたら、もっと自信を失っていたことだろう。

確かに、見知らぬ人が健康の館に来たことで、注目されただけだった。明らかに、所長は彼の訪問の動機を疑う理由がなかったはずだ。しかし、出発からわずか数時間後に住職と監督が連れ去られ、それ以来、17区には誰も来なくなり、トーマス・ロッシュとも連絡が取れなくなった。そこで疑心暗鬼になった行政は、「この事件にこの人物の手がないだろうか?この場所の配置を観察し、東屋へのアプローチを認識したら、アルティガス伯爵の仲間はドアの鍵を押し戻し、鍵を取り出して、日暮れに戻って公園内に入り、比較的簡単な条件でこの誘拐を実行できなかったのだろうか、エバ号は囲いからケーブル2、3本で停泊していただけだから。

調査開始当初は所長もスタッフも感じていなかったこの疑惑は、スクーナー船が錨を上げてノイゼ河口を下り、パンプリコ・サウンドの峠のひとつに到達するのを目撃したとき、ますます大きくなった。

そのため、ニューバイン当局の命令により、巡洋艦ファルコンと税関汽船がスクーナー船エバ号を追跡し、入り江の一つを通過する前に停止させ、最も厳しい検査を行い、船室、甲板、作業場、船倉のいかなる部分も未検査のままにしないよう命じられた。トーマス・ロッシュとゲイドンが乗っていないことが確認されるまで、自由な出航はさせないという。

アルティガス伯爵は、自分が特別な疑いをかけられていること、自分のヨットが警官や諜報員によって特別にマークされていることを知らなかったはずはない。しかし、たとえ知っていたとしても、この極上の軽蔑と高慢な態度の男が、それを少しも気に留めないであろうか。

午後3時頃、ハッテラス湾から1マイル足らずのところにいたスクーナー船は、水路の真ん中をキープするように移動した。

沖に向かう漁船を何隻か見学した後、入り江の入り口でファルコン号が待っていた。おそらく、エバ号は気づかれないようにするつもりも、パンプリコ・サウンドのすべての船に関係する手続きを避けるために無理に出港するつもりもなかったのだろう。軍艦の追撃から逃れられるような単なる帆船ではなく、もしスクーナー船が壊れろという命令に従わないなら、一発か二発の銃弾ですぐにそうせざるを得なくなっただろう。

その時、二人の将校と十数人の水兵を乗せた一艘の船が巡洋艦から離れ、櫓を組んでエバ号の進路を遮るように急発進した。

アルティガス伯爵は後方から、ハバナ産の葉巻に火をつけて、この作戦を平然と眺めていた。

船まであと半ケーブルというところで、一人の男が立ち上がり、旗を振った。

「信号を止めろ。」とセルケー技師は言う。

「確かに。」とアルティガス伯爵は答えた。

「注文を待つ...」

「待とう。」

スペード船長は、すぐに打開策を講じた。ステイセイル、ジブ、メインセイルをクロスさせ、フォアセイルポイントは上げ、ヘルメットは下に。

スクーナー船の進路は崩れ、まもなく静止し、海峡に向かって漂流する海水の作用を受けるだけとなった。

オールを数回漕ぐと、ファルコン号はエバ号と接岸した。ボートフックでメインマストのカマス竿に引っ掛けた。梯子が広げられ、二人の将校と8人の男が甲板に上がり、二人の船員が残って船を守った。

スクーナー船の乗組員は、船首近くに一列に並んで引き上げた。

上官の中尉は、立ち上がったばかりのエバ号のオーナーの前に進み出て、二人の間で次のような問答が交わされた。

「この船はアルティガス伯爵のものです。お目にかかれて光栄です。」

「はい、そうです。」

「その名称は?」

「エバ号です。」

「そして、それは命令されるのですか?」

「スペード船長です。」

「彼の国籍は?」

「インド・マレー人です。」

士官はスクーナー船の旗を眺めながら、アルティガス伯爵は付け加えた。

「何のために船上であなたにお目にかかることができたのでしょうか?」

「現在パンプリコ・サウンドに停泊している船、あるいは出航を希望している船をすべて訪ねるようにとの命令です。」と将校は答えた。

エバ号は、他のどの建物よりも、厳重な捜索の対象となることを主張する必要はないだろう。

「断るつもりはないのでしょうが、伯爵様...」

「とんでもございません。私のスクーナー船はマストの頂上から の船倉の底まで、あなたの自由になる。今、パンプリコ・サウンドの中にいる船が、なぜこのような手続きを踏まなければならないのか、それだけは聞いておきたい...。」とアルティガス伯爵は答えた。

「このままにしておく理由はありませんよ。健康の館での誘拐事件がカロライナ州知事に報告されたところです。行政は、その対象となった人々が夜間に船上に連れ去られなかったかどうか確認したいのであるが......。」

「そして、健康の館から姿を消した人たちは誰なのでしょうか?」と、アルティガス伯爵は驚いた様子で言った。

「発明家であり、狂人である彼は、この攻撃の犠牲者であると同時に、彼の保護者でもあった...。」

「フランス人のトーマス・ロッシュですか?」

「自分から。」

「このトーマス・ロッシュは、昨日、 施設を訪問した際、所長の立会いの下、 質問をしたが、スペード船長と私が 彼のもとを去った時、激しい危機に陥っていたね?」

警官は、その見知らぬ人の態度や言葉に不審な点がないか、細心の注意を払って見ていた。

「信じられないことだ。」とアルティガス伯爵は言った。

そして、まるで健康の館誘拐事件のことを初めて聞いたかのように、こう言ったのである。

「トーマス・ロッシュという人物の性格からして、管理局の懸念はよくわかるし、決定した措置には賛成だ。言うまでもないことだが、エバ号にはフランスの発明家もその指導者も乗っていない。このことは、スクーナー船内をくまなく見学していただければ、おわかりになると思う。「スペード船長、紳士に同行してください。」と続けた。

この返答をすると、ファルコン号の中尉に冷たい敬礼をした後、アルティガス伯爵は椅子に戻り、葉巻を唇に挟み直した。

スペード船長を筆頭に、2人の士官と8人の船員はすぐに捜索を開始した。

貴重な木製のパネル、貴重な美術品、絨毯、高価な布の掛け物で飾られた豪華なサロンである。

このサロンと隣接する船室、そしてアルティガス伯爵の部屋は、最も経験豊かな警察官ならできるような注意を払って捜索したことは言うまでもない。しかも、スペード船長は、エバ号の持ち主に少しでも疑いを持たれてはいけないと、この捜索に手を貸したのだ。

サロン、船尾の部屋を経て、豪華な装飾が施されたダイニングルームに入った。ガレー船、ガレー船、そして前方のスペード船長とボサンの船室、それから男性用寝室が捜索されたが、トーマス・ロッシュもゲイドンも発見されなかった。

そのため、船倉とその付属品を慎重に探さなければならない。ハッチを上げるとき、スペード船長は訪問を容易にするため、2つのランタンを灯さなければならなかった。

この船倉には、水箱、あらゆる種類の食料、ワインの樽、酒のパイプ、ジン、ブランデー、ウィスキーの樽、ビールの樽、石炭の在庫、すべてが豊富にあり、まるでこのスクーナー船が長い航海のために用意されたようであった。この貨物の隙間から、アメリカの船員たちは内部の金具に、船体に、そして俵や袋の隙間に忍び込んで......よくぞやってくれたものである。

明らかにアルティガス伯爵は、健康の館の住人とその保護者の誘拐に加担したと冤罪で疑われていた。

約2時間に及ぶこの捜索は、何の成果も得られないまま終了した。

5時半、ファルコン号の士官と部下は甲板に出た。忠実に内部を調べ、トーマス・ロッシュもゲイドンもいないことを確信したからだ。外では、船首や船内を見学したが、無駄だった。彼らの確信 は、エバ号が誤って疑われたということだった。

そして、二人の将校はアルティガス伯爵に別れを告げ、アルティガス伯爵に向かって進み出た。

「伯爵、お騒がせして申し訳ありません。」と中尉は言った。

「あなた方は、託された命令に従うだけでよかったのです、皆さん...。」

「形式的なものです。」と付け加えた。

アルティガス伯爵は、頭を少し動かして、この答えを受け入れてもよいということを示した。

「私は誘拐とは無関係と言ったが...」

「お間違いありません、伯爵、私たちは自分の船に戻るしかないのです。」

「お好きなように。スクーナー船エバ号は今、自由に航行できるのだろうか...。」

「確かに。」

「さようなら、諸君、さようなら、私はこの海岸線の常連であり、長くは帰らないであろうから。私が帰国する頃には、この拉致事件の犯人が判明し、トーマス・ロッシュが健康の館に復職していることを期待している。この結果は、米国の利益のために望まれるものであり、私は人類の利益のために付け加えたいと思う。」

この言葉で二人はアルティガス伯爵に丁重に挨拶し、伯爵は軽くうなずいてそれに応えた。

スペード船長は彼らをキューポラに同行させ、船員たちに続いて、ケーブル2本先に待機している巡洋艦に向かった。

アルティガス伯爵の合図で、スペード船長はスクーナー船が壊れる前の状態に帆を戻すように命じた。風は再び強くなり、エバ号はハッテラス湾を目指した。

30分後、峠を越えてヨットは外洋を航行していた。

1時間ほど、航路は東北東に保たれた。しかし、いつものことだが、陸から吹いてきた風は、海岸から数マイル離れたところではもう感じられない。エバ号は、帆をマストにはためかせ、舵の動きは、わずかな息遣いにも乱されない海面に静止したまま、へばり付いていた。

そのため、このままでは一晩中航行を続けることができないように思われた。

スペード船長は船首に残って見張っていた。入江を出てから、視線は左舷から右舷へ、まるで近くにある浮遊物をとらえようとしているかのように移動していた。

その瞬間、彼は大きな声で叫んだ。

「すべてをカルガモに!」

この命令を受けて、船員たちは急いでハリヤードを投げ捨て、降ろした帆をケースで覆うこともせず、ヤードの上に締め付けた。

アルティガス伯爵は、朝の風とともに、この地に夜明けが戻ってくるのを待つつもりだったのだろうか。しかし、最初の好ましい風を利用するために、帆を張らないということはめったにない。

ディンギーを発進させたスペード船長は、デッキハンドと共に乗り込み、左舷から10メートルほど離れた場所に浮かぶ物体に向かってディンギーを漕ぎ出す。

この物体は、エバ号が健康の館堤防の近くに駐留していた時に、ノイエ川の水面に浮かんでいたものと同じような小さな浮標であった。

このブイを上げ、係留糸をつけると、ディンギーはそれをスクーナー船の前まで運んだ。

船長の指示で、船から送られてきた曳索を第一係留索に取り付けた。それからスペード船長と水夫はスクーナー船の甲板に出て、ディンギーが吊り上げられたポートマントーに行った。

すぐに曳航索が張られ、帆布の乾いたエバ号は10マイル以上の速度で東へ向かった。

夜が明けて、アメリカの海岸線の明かりは、やがて水平線の霧の中に消えていった。

訳注[編集]