コンテンツにスキップ

フランス領ケープタウンの熱い夜

提供:Wikisource


第1巻

他人の仇

夏の朝、ボルドーを訪れた私は、友人と一緒にパレ門に続く暗い路地を歩いていると、カリアティッドに支えられた鉄のバルコニーが膨らみ、高い窓には不機嫌そうなマスカロンがある18世紀の家に目を留めた。庭に囲まれ、高い葉は闇を湛えている。この家は、周囲にある狭くてねじれた、おそらく人が住んでいないであろう小屋の中で、洗濯物や赤いハンカチーフを干しているのを見て、気楽に過ごしているように見えた。半分しか照らさない黄色い光や、1階の巨大な手すりの下を歩く、やせ細った足と蛇のような足を持つ、かなり粗い彫刻の恋人たちの姿にもかかわらず、この住居は素晴らしい雰囲気を持っていました。私はそこに、豪華で不埒な富の表現を読みました 私はその中に、豪華で不埒な富の表現を読み取った。世界に出て行き、破滅するか幸運になるか、そして成功したなら、その勝利を見せ、戻ってきたときに快楽を叫んだ、あの大胆な取引の思い出である。

古い壁が私を物思いにふけらせたのを見て、この町から来た私の連れは、「この家には特異な歴史がある」と言った。と聞いた。そして、果物売りや、髪を緋色のスカーフで包んだ食料品店に行く女中たちの間を苦労して通り抜けながら、彼が私に語ったのは、多かれ少なかれこのようなことでした。

⁂ ジロンダン代議士の逮捕からボルドーで発生した暴動、商業の停止、そして飢饉を鎮圧するために、条約は全権を持つ代表タリアンを送り込んだところだった。このタリアンは、平凡で平和的、しかし太った野心家で、利害関係から、自分を際立たせ、共和国での高い地位を獲得する必要があり、突然血気にはやるようになった。彼は、自分の栄光のためには反乱の沈静化が早すぎることに気づき、いたるところで陰謀や謀略家を発見し、ギロチンはもはや暇ではなくなった。

しかし、この虐殺の中で、タリアンは一瞬人間らしさを感じ、感動することを許した。若い女性、テレジア・ド・カバルス(ド・フォントネーの離婚した妻)は、容疑者として獄中にいることを知り、代表者との短い面会を利用して、彼に正義を求めていた。タリアンは彼女に自由を与え、その後、彼女を自分の愛人にするのに苦労しなかった。ハンサムでもなく、好色でもない彼は、当時は権力者であり、テレーザはあまり内気ではなく、特に興味を持っていたので、征服するのを楽しんだに違いない。二人は謙虚で曖昧な恋人同士と見なされ、それ以来、ボルドーは二人を同じ非難で混同するようになった。

しかし、テレーズィアは、タリアンに似ているどころか、女性としての名誉を善良であることに置き、エレガンスと同様に慈悲に身を捧げた。タリアンからパスポートを奪い取り、時にはそれを解除させるのが彼女の仕事であり、家庭訪問を阻止し、有罪判決を阻止するのも彼女の仕事だった。しかし、親切は報酬に値する美徳であり、あの世の報酬を期待することはできないので、テレジアは自分の恩寵の代償を義務者に払わせることが公平だと考えた。時には1万2000ポンドや1万5000ポンド相当のネックレス、時には大金に近いものまで、宝石や化粧品、パーティーのためにすぐに浪費してしまった。

この作品は1929年1月1日より前に発行され、かつ著作者の没後(団体著作物にあっては公表後又は創作後)100年以上経過しているため、全ての国や地域でパブリックドメインの状態にあります。

 

原文の著作権・ライセンスは別添タグの通りですが、訳文はクリエイティブ・コモンズ 表示-継承ライセンスのもとで利用できます。追加の条件が適用される場合があります。詳細については利用規約を参照してください。