トンプソン旅行代理店/第2巻 第6章


VI

タイムリーな事故[編集]

5月11日、午前10時、シーミュウ号はオロタバ港を出港した。予定表では、7日の朝6時に出発することになっていた。しかし、すでに4日も遅れているのだから、4時間増やす必要はないとトンプソン氏は考えた。実際、帰りの旅が始まると、そんなことはどうでもよくなり、乗客は自由に休憩時間を延長することができた。

トンプソンは、このように、紳士的な手続きのシステムに回帰していたのである。プロペラを回すたびにテムズ川の岸壁に近づいていくので、敵対している引受人の多くを和ませることが有利に働くと考えた。7日間の航海で、巧みな男は多くのことを行い、多くの人をひっくり返すことができるのである。それに、冷たさが何の役に立つというのだろう。もう休む暇はない。シーミュウ号の中では、新たなトラブルが起こる心配はない。

管理者の繊細な配慮が乗客に評価された。その日はみんな寝坊した。シーミュウ号が出航した時、船室から出た人は一人もいなかった。

イギリスへ向けて出航する前に、テネリフェ島とゴメレス島の間を通り、鉄島を一周して魅力的な散歩をしようというのだ。その後、パルマに向かうのだが、夜間であれば手が届きそうな距離だ。しかし、これは取るに足らないことで、最も要求の厳しいトンプソンに太陽の進路を遅らせることを強要することはできないのだ。このカナリア諸島の最後の 。翌日、乗客たちは目を覚ますと、目の前に広がる海が自由であることに、より大きな喜びを感じることだろう。

この変更された予定表に従って、シーミュウ号はテネリフェ島の西海岸を規定速度の12ノットで走行中、昼食のベルが鳴った。

客はまばらだった。疲労やその他の理由で、多くの人が船室に閉じこもったままであった。

しかし、ピークからの下りは、登りよりも早く、簡単だった。最高峰を征服した者だけが、何らかの困難を乗り越えなければならないのだ。アルタビスタまでならまだしも、そこからはまたラバに乗って、登るよりも下る方が心配な曲がりくねった道を進まなければならない。ラス・カナダス圏に到着してからは、帰路も往路と同じように、8人の勇敢な男たちは、夜7時頃、シーミュウ号の船上で元気な姿を見せてくれた。

8人の観光客に休養が必要なのは理解できる。しかし、他のメンバーは2晩寝れば完全に回復していたはずだ。

ピップ船長は、前日、彼らが次々と船に戻ってくるのを目撃していた。昼前には最初の一匹が到着し、その後、他の一匹がぽつぽつと到着し、夕方7時にヴァン・ピペルブームが最後に来たが、他に病気はなく、食欲旺盛であった。

しかし、気まぐれな旅行者たちの間では、空きスペースに事欠くことはなかった。それは、疲労は努力よりも、行った仕事によって測られるからである。彼らは皆、多かれ少なかれ、ある病気に悩まされていた。ある者は痛みを感じ、ある者はラスカナダの白い草原で眼病を起こし、ある者は氷のような山風で大風邪をひいたのである。

というのも、1時間も経たないうちに、シーミュウ号がテネリフェ島の西に位置するテノ岬にさしかかると、 の病人たちが隠れ家から顔を出し始めたからである。

少し離れたところにゴメレス島が現れた。シーミュウ号は急速に接近し、海岸線に沿って3マイル弱の距離を進んだ。2時頃、島の首都サン・セバスティアンを通り過ぎた。この町は重要ではないが、その思い出を呼び起こすには素晴らしい町だ。1492年9月7日、クリストファー・コロンブスが未知の世界へと旅立ったのは、この地点からであった。34日後、不死身の旅人はアメリカを発見した。

プロペラを数回回すと、鉄島が現れた。ゴメレス島とは22マイルの海峡で隔てられており、シーミュウ号は2時間かけて渡った。4時半になると、群島の最南端にあるこの島を回り始めた。北緯28度30分、西経20度付近に位置し、商業的な重要性はなく、その相対的な名声は地理的な特殊性によるものである。長い間、この子午線が他のすべての子午線の起点として採用され、世界のさまざまな地点の経度は鉄島からの東または西経度で表されていた。

シーミュウ号の乗客にとって幸いなことに、この島はこのような特別な魅力以外にも、旅人の好奇心を刺激する魅力を備えている。トンプソン氏が彼の船に課した陽動作戦は、特にその恐ろしくて荒々しい様相を物語っている。テネリフェ島やパルマ島、グラン・カナリア島よりも標高が低いこの列島の尖兵は、最初はこれらの土地よりも不快で、むしろ歓迎されていないように感じられます。四方は断崖絶壁で、波打ち際から1000メートル以上も垂直にそびえ立っており、ほとんど立ち入ることができない。この鉄の壁には、ひびも隙間もない。

島民は、海岸にとどまることができず、大部分は内陸部に定住せざるを得なかった。島の沖合には岩礁があり、激しい潮流と危険な風が島の周囲を取り囲み、この地域の航海を最も困難にしているため、それに立ち向かう船はほとんどなく、彼らは世界から隔絶された場所で暮らしているのである。

この風と流れは、汽船の心配には及ばない。こうしてシーミュウ号は荒涼とした海岸を平然と進み、3時間の間、その荒々しい威容を彩る家も木もなかったのである。

北東には、ゴメレス島の上にあるテネリフェ島の頂上が雲に覆われ、乗客のほとんどがたどり着けなかった地点を示していた。6時半頃、シーミュウ号が通過するレスティンガ岬の陰に隠れて見えなくなった。船長は徐々に北に進路をとっていった。間違いなく帰り道だった。7時になると、トンプソンの司会で食卓が整えられ、その前に船長、乗客はいつもの場所に座った。海は滑らかで、メニューは快適で、すべてが和解の時代の幕開けを告げるものだった。しかし、不吉な沈黙の中、最悪の幕開けとなった。

特にアリスとロビュールの間には、明らかに違和感があった。テイデの頂上で、二人は言い過ぎたことも言い過ぎなかったこともあり、会話を再開する勇気はなかった。ロビュールは、もはや無制限の休暇を言い訳に姿を消したが、午後はずっと頑なに沈黙を守り、アリスは夢見心地のままだった。その様子を目の端で見ていたロゲールは、自分の外交の結果に不愉快な思いをしていた。

"ここに恋人たちがいる!"と皮肉ったのだ。

しかし、ドリーと一緒にピークの頂上に着いた時、彼らの戸惑いは一目瞭然だった。この点で、彼は自分を誤魔化すことができなかった。しかし、現在の退却はそれほど確実ではなかった。ロゲールは、自分がテタテタに少し早く割り込んでしまったことを悔やみながら結論づけた。

同じ理由ではないのだが、他の観光客も勝手にチューニングしていたのだ。鈍い束縛感が建物全体を包んでいる。

あのジャック・リンゼイは暗かった、何が不思議なんだ?」それが彼のいつもの状態だったのでは?一人離れて、前日の出来事を思い出しては、怒りを爆発させていた。憎まれ口を叩きながらも、途中で止めざるを得なかったのは、どうしたことだろう。安易な推測で満足することなく、実際に見て、知りたいと思ったのだ。

彼は怒りに燃えていた。ああ、あの呪われた船を一撃で抉り取ることができたなら!義理の妹と憎むべき救い主を同時に殺すことができるのなら、彼は喜んで自分と仲間を波に投げ込んだことだろう。

しかし、ジャックの機嫌の悪さは簡単に説明できるとして、他の人たちの悲しみはどこから来るのだろう。なぜ、その日の午後は、旅の始まりの時のように、グループで集まらなかったのだろう。なぜ、あの忌まわしい鉄島を歩きながら、孤立無援のまま、感想を交わさなかったのか。

必要であれば、他のすべてのものに取って代わることができる希望という、最も必要なものを失ってしまったのだ。それまでは、未来があるからこそ、今を耐えることができた。成功した遠足、快適なホテル、快適な散歩が、失敗した遠足、情けないホテル、過酷な散歩を補うということもあり得るのである。今日で帳尻を合わせた。旅は終わり、旅人たちにもう驚きの光景はない。だから、自分たちが受けた苦しみを自分たちの中で再現することに時間を費やし、今回の幻滅で不満が頂点に達して、この罠にかかったことをお互いに恥じて黙っていたのである。

サンダースは、このしつこいほどの沈黙を深く楽しんでいた。潜在的な電気を感じたのだ。紛れもなく、嵐は起きていたのだ。それをブレイクさせるのは、彼次第だったのだ。彼は、適切な機会を探していたのだ。偶然がもたらしたもの

その時、隣の席が空いているのを発見したのだ。

「ラス・パルマスで私たちを燃やした賢い乗客のうちの2人だ。」と、最初は思った。

しかし、よくよく調べてみると、自分の間違いに気がついた。空いているのは、サンタクルスに到着したときに、習慣に従って下船した若い世帯のものだ。

サンダースはすぐにその発言を声に出し、欠席者について尋ねた。誰も見ていなかったのだ。

「彼らは苦しんでいるのだ、おそらく。」とトンプソン氏は言う。

「なぜ、病気になるんだ。」とサンダースは怒ったように答えた。「昨日は一緒じゃなかったのだね。」

「どこがいいんだ。」とトンプソン氏は不機嫌そうに反論した。

「そうかなあ。テネリフェ島では、間違いなく忘れていることだろう。」とサンダースは答えた。

サンダースがそう言っていたのは、他でもない。トンプソン氏はというと、肩をすくめていた。

「どうして忘れ去られてしまったのだろう。予定表はなかったのですか?」

この言葉に、男爵が割って入った。

「シーミュウ号は6月7日ではなく4日に、オロタバではなくサンタクルスから出発すると発表しているのである。頼みの綱の予定表なら!」

トンプソン氏は、「彼らは、変更されたことを知らされていたはずだ。」と答えた。それに、彼らの船室のドアをノックすることほど、簡単なことはない。

2分後、ローストビーフ氏が「空っぽになった。」と発表した。新婚の夫婦の姿は、紛れもなく消えていた。

いつものように堂々としているトンプソンだが、今回は少し青ざめていた。旅費を払ってもらいながら、途中で黙って見捨てるなんて、英国の裁判所は間違いなくこの幻想を軽視するだろうね。

しばらく考えてから、「方法は一つしかない。もし、諸君の気が向いたら、サンタ・クルス・デ・テネリフェに戻ろう。迂回路を作ったおかげで、ルートから外れることはほとんどなく、明日の朝には......。」と言った。

という声が聞こえてきた。乗客が一斉に声を上げた。一晩、一時間でも長く、総督閣下と一緒に旅をするのは、絶対にダメである火花は確実に散り、嵐は吹き荒れた。雷に関しては、サンダースが落雷のタイミングを決めていた。

一人で他の人より大きな声で話していた。錆びた棒のようなものすごい音で身振り手振りをした。

「止めろ!」と叫んだ。「なんということだろうハンカチのように乗客を忘れても、私たちの責任ですか?それを使えばなんとかなりますよ。カナリア諸島やアゾレス諸島、マデイラ島など、あちこちにある忘れ物を探すとなると、ずいぶん遠くまで行かなければならない。ロンドンで見つけるんだ!」と、腕でノートを叩きながら、ひどい声で言い放った。

トンプソン氏は立ち上がって、テーブルを離れた。

「区切りをつけて引退することをお許しください。」と、威厳のある態度をとろうとする。

トンプソンの表皮を傷つけたかどうかは、実際のところ疑問だった。彼の皮膚は、通常の皮膚でありながら、このような刺し傷に対する装甲を備えていたのだ。しかし、この苛立ちの効果は、調停が第一の必要になりつつある時期には、嘆かわしいものであった。冷静さを取り戻した方がいい。そして、平和のための仕事を再開し、おいしい夕食を何度か食べれば、購読者が戻ってくるだろう。

彼は敵をよく知らなかった。ロゲールやアメリカ人女性のように、ある者は苛立ち、ある者は面白がり、ついでに言えば、全員がソーンダースの暴言の形式はともかく、その精神は認めていた。

「はい、先生、」後者は、隅に不幸な行政長官を丸め、彼の鼻の下に彼のノートを入れて言った、 「我々はロンドンでそれらを見つけるだろう、あなたの契約、裁判所はあなたの優れたジョークを評価するだろう。自分のアカウントを確立するあなたのお心遣いに感謝する 私が支払った金額は 27ポンド9シリング5ペンス 680ポンドである リンゼイ夫人の溺死 聖ミカエル雪崩 オルタの昼食会 ハミルトン卿のリューマチ ブロックヘッド氏の腰痛...」

「許してくれ、許してくれ!」ブロックヘッドは弱々しく要求した。

「ホテルも、小旅行も、計画された散歩も、最後のテネリフェの山頂への異常な登攀も、忘れてはいけない、ほとんどの乗客が病気になって帰ってきたし、最も根気強い人はノミだけを持って帰ってきた。」

「ブラボー、ブラボー!」聴衆は皆、復讐の笑いで声を詰まらせながら叫んだ。

「よろしい、先生。」サンダースは全速力で続けた。「しかし、その間に、私は真実を省みない、我々は盗まれた、サー、そして、私はそれを伝えるためにあなたを送ることはない。」

現場は確実に悪い方向へ向かっていた。相手の暴力、言葉から、トンプソン氏は抗議しなければならないと思った。と抗議した。

「本当は、これは耐え難いことなのである。、あなたは裁判所に行かなければならないと言うので、彼らが宣告するまで待ってください、そして、私にこのようなシーンを惜しませないでください。最初から、私はあなた以外の人とは何の関係もないのである。あなたがいなければ、誰もが幸せだったと言うだろう。私にどうしてほしいの?やっぱり知らない人だ、サンダースさん!」

「それどころか、私のことをよくご存じだろう。」とサンダースは答えた。

「私が?」

「あなたです。」

不倶戴天の乗客は、行政長官の前に立ちはだかった。

「私の名前はサンダースではありません。」とはっきり言った。

トンプソン氏は、驚いて敵を見た。

「私の名前はベイカーです。」彼は長い腕を空に掲げて叫んだ。

「ベイカー!」

「はい、ベイカーです。旅行代理店の取締役である。お世辞にも、あなたとは全く関係のない会社である。」

この突然の展開は、誰にも予想がつかなかった。乗客は驚きの声を上げた後、沈黙し、その視線はベイカーに注がれた。ベイカーは攻撃的なポーズでその効果を待っていた。

トンプソン氏は、この事実を知って、愕然としたはずなのに、かえって安心したようだ。

「ベイカー!」と、あざ笑うように繰り返した。「全てに意味がある!君の批評を聞いていたとはねでも、そんなの下品な競争でですよ!?」と、トンプソンは軽蔑したように手を振った。長くは振らなかった。ベイカー(以下、本名を伏せる)は、実に獰猛な顔つきになり、不謹慎な行政長官の初々しい華やかさを冷やかしていた。

ここで、ベイカーは冷たく言い放った。「私も他の人と同じように乗客であり、他の人と同じように強盗と呼ばれる権利があるのです。」

「でも、どうしてここにいるんだ。誰が無理やりここに連れてきたんだ?」と、トンプソン氏は憤慨した。

ベイカーは言った。「ああ、このまま黙ってダメになると思っているのですか?なぜ、私はここにいるのだろう?見るために、そして、私は見てきた。あなた方のようなふざけた連中がする馬鹿げた値引きの裏側がわかったよ。そして、もうひとつの喜びを数えた。野獣が自分を食い尽くすのを見ようと、調教師についていったイギリス人の話を知っているだろうか...私もまったく同じだ。」

トンプソンはにやりとした。

「イギリス人と私の違いはただひとつ、「歯に衣着せぬ。」ことであるもし私が手加減しなかったら、あなたを殴っていたかもしれないよ?」

2人のチャンピオンを囲んで、万雷の拍手が沸き起こった。喧騒に興奮したベイカーは、古典的なポジションを取り、一歩前に出た。

トンプソンとしては、1回くらいは後ろ向きでやりたかったのだろう。しかし、四方を囲む人間の壁をどう突破するのか。

「紳士!紳士!」と祈るもむなしい。

そして、まだ前に進んでいるベイカーは、おそらく言葉から行動に移そうとしていたのだろう......。

突然、激しい震動が船を揺らし、エンジンから耳をつんざくような汽笛が鳴り響いた。

好戦的な人たちも含めて、全員が唖然としていた。口笛に悲鳴が混じり、ボンネットと風防の間から濃い蒸気が立ち上っている。プロペラが停止した。

「何があったのだろう?」

ピップ船長は、真っ先に危険な場所に駆け付けた。機械に通じる鉄の梯子を乗り越えようとした時、馭者が甲板に飛び込んできて、叫びながら逃げていった。さらにもう一人、もう一人と続いたが、幸いにも全員無傷だった。

でも、まだ1つ足りないのである。しかし、彼は、むしろビショップ氏に担がれているように見えた。こちらはかなり体調が悪そうだった。全身にひどい火傷を負い、哀れなうめき声を上げている。

その時、男はまだ煮えたぎっている蒸気の届かない甲板の上に横たわっていた。ビショップ氏は、背筋を伸ばして、胸と顔にひどいやけどを負っているのがわかる。しかし、彼は気にする様子もなく、船長の方を向いて質問を待っていた。

「どうしたんですか?」と落ち着いた声で聞いてきた。

「事故です。言っただろ、司令官、古いものから新しいものは作れないんだ。ボイラーは、幸いにも底のほうに傾き、火を溺死させた。」

「事故は修復可能か?」

「いいえ、司令官。」

「大丈夫です、船長。」とピップ船長は言った。フライシップ氏の指揮する乗客が負傷した二人のもとに急ぐと、時計に戻り、いつもの声で命令した。

「メインセイルを捨てろ!メインジブを捨てろ!全部捨てろ!」

そして、船室へ運ばれていくビショップ氏と操舵手をちらりと見て、どんなことがあっても約束の場所から離れられないアルティモンに目を向けた。

船長はアルティモンを、アルティモンは船長を見た。その視線に、前者は目を細め、海へ唾を吐きながら警戒した。

「母の髭のように、マスター。」彼は最後に言った、「私たちは冒険をしているのです、サー!」

訳注[編集]