ジェームズ・マディソンの最初の就任演説

提供:Wikisource

最も尊敬される権威の模範から逸脱するつもりはありませんが、私はこの機会を利用して、私が最も誓おうとしている義務です祖国の駐屯地への呼びかけによって私に与えられた深い印象を表明します。厳粛な制裁。自由で高潔な国民の意図的かつ平穏な選挙権から発せられる、これほど際立った自信の証は、どんな状況下であっても、私の感謝と献身を命じるとともに、信じられているという恐ろしい感覚で私を満たしてくれたであろう。現在の時代に異例の厳粛さを与えている様々な状況の下で、私に与えられた名誉と責任は言葉では言い表せないほど大きくなっていると感じています。

世界の現状は実に比類のないものであり、我が国の状況は困難に満ちています。これらの圧力もまた、国家の繁栄がかつてないほどの高さに達し、その変化から生じるコントラストがより顕著になっているときに私たちに降りかかってきたため、より深刻に感じられます。我が国の共和制制度の温和な影響の下、多くの国が血なまぐさい無駄な戦争に従事している間、全ての国々との平和が維持され、公正な政策の成果は我が国の能力と資源の比類のない成長という形で享受されました。この証拠は、農業の改善、商業事業の成功、製造業や有用な芸術の進歩、公的収入の増加と公的債務の削減へのそれの利用、そして貴重な財産の中に見られました。私たちの土地のいたるところに、作品や施設が増えています。

わが国のこの繁栄した状況から、しばらくの間私たちを悩ませてきた状況への移行は、不当な見解や、私が信じているように、公的な議会における不本意な誤りによって告発されるものではないということは、貴重な反省です。他国の権利や安息を侵害する情熱を持たず、正義を遵守することで平和を育み、戦争中の中立義務を果たすことで戦争中の国々の尊敬を受ける権利を得ることが米国の真の栄光であった。最も厳格な公平性。世界に率直さがあれば、これらの主張の真実性は疑問視されないでしょう。少なくとも後世の人々は彼らに正義を与えるでしょう。

この例外的な方針は、交戦勢力の不正義と暴力に対しては役に立たなかった。お互いに対する怒り、またはより直接的な動機によって駆り立てられた報復の原則は、普遍的な理性や認められた法律に等しく反して導入されてきました。米国がその口実すら与えていないという実証や、その撤回を誘導しようとする公正かつリベラルな試みにもかかわらず、彼らの恣意的な布告がいつまで継続されるのかは予想できない。あらゆる浮き沈みの中でも、決意の強い精神と国民の団結した評議会が国家の名誉と本質的利益を守るものですことを自分に確信し、私はその高い義務に対する自分の不十分さから生じる以外に何の落胆もなく、自分に割り当てられたポストに就きます。もし私がこの深い信念の重みに屈しないとしたら、それは私がこの困難な奉仕に持ち込んだ目的の意識と原則への自信にある程度の支えがあるからです。

平和と、相応の気質を持つすべての国々との友好的な交流を大切にすること。交戦国に対して誠実な中立を維持すること。いかなる場合においても、武器への訴えによる決定よりも、友好的な議論と相違点の合理的な調整を優先すること。外国の陰謀と外国の偏愛を排除することは、すべての国にとって非常に品位を傷つけ、自由な国々にとって非常に有害です。独立の精神を育むためには、他人の権利を侵害することはあまりにも正当であり、誇りに思いすぎて自分自身の権利を放棄することはできず、あまりに自由すぎて自分自身が価値のない偏見に耽溺することはできず、高尚すぎて他人の権利を見下すこともできない。国家の連合を平和と幸福の基礎とすること。連邦の強固な基盤です憲法を、その権威と同様にその限界においても支持すること。一般システムの成功に等しく組み込まれ、不可欠なものとして、国家および国民に留保された権利と権限を尊重すること。良心の権利や宗教の機能に対するわずかな干渉も避けるため、賢明にも民事裁判権から免除される。私的および個人の権利、および報道の自由を代表して、その他の有益な規定を全力で維持すること。公共支出の経済状況を観察する。公的債務の名誉ある免除によって公的資源を解放する。武装し訓練された民兵が共和国の最も強固な防波堤ですこと、常備軍がなければ共和国の自由は決して危険にさらされることはなく、大規模な国であれば安全ですことを常に念頭に置きながら、常備軍を必要な限度内に維持すること。認可された手段により、農業、製造業者、および内部および外部の商業に優しい改善を促進する。同様に、真の自由への最良の栄養として科学の進歩と情報の拡散を支持する。私たちの隣人です先住民族を、荒廃と惨めな未開生活から、文明国家における人間の心とマナーが影響を受けやすい改善への参加へと改心させるために適用され、非常に功績を残した慈悲深い計画を継続することです。このような感情や意図は私の義務を果たすのに役立ち、私を失望させることのできないリソースとなるでしょう。

さらに、私の前に進軍してきた人々が最も困難な困難の中で成功裏に成し遂げた輝かしい奉仕の例によって、私が歩むべき道が照らされることは私の幸運です。私の直前の前任者の中で、私がここで話すのは最も少ないかもしれません。しかし、私は、彼が愛する国の祝祷で享受する豊かな報酬、長いキャリアを通じて国家の最高利益の推進に熱心に捧げた感謝の気持ちを込めて授けられた、または崇高な才能に、私の心が満たされる同情を抑えられなかったことは許されるでしょう。そして幸せ。

しかし、私が頼りにしている源、あるいは私の欠陥を唯一補うことができる助けは、私の同胞たちのよく試された知性と美徳、そして国家のケアに関連する他の部門で彼らを代表する人々の助言にあります。興味のあること。これらにおいて私の自信は、あらゆる困難において最も優れたものとなるでしょう。その次に、私たち全員が、国家の運命を規定する力を持つ全能の存在の守護と導きを感じるよう奨励されてきたこと、そしてその祝福がこの新興国に顕著に与えられているということです。共和国の皆様、そして私たちは過去に対する敬虔な感謝の意を伝えるとともに、未来への熱烈な嘆願と最善の希望をお伝えする義務があります。

この作品は1929年1月1日より前に発行され、かつ著作者の没後(団体著作物にあっては公表後又は創作後)100年以上経過しているため、全ての国や地域でパブリックドメインの状態にあります。