詩学/第十五章


 性格に於いては、四つの狙ひ所がある。第一は、さうして、最も重要なことは、性格は善く*1なければならぬことである。前にも言つたやうに、もしも、人物の言葉、もしくは、行動が、何等かの一つの意図を明示するならば、その戯曲には一つの性格が出てゐると言へよう。もし、善き意図が明示されてあるならば、一つの善き性格が出てゐると言へよう。かかる善は如何なる種類の人物にも現はし得る。女*2は、多分、男よりも劣等であり、奴隷は*3、全然、つまらないものであつても、矢張、彼等もまた善くあり得る。第二は性格を適合させる事である。例へば、雄雄しい性格があり得る。然し、女が雄雄しくあつたり、名論卓説*4を吐いたりすることは適合しないことである。第三は、性格を真実らしくすることである。これは、前に述べた、性格を善くすることとも、また、性格を適合させることとも、別な事柄である。第四は、性格に矛盾があつてはならないことである。たとへ、詩が模倣せんとする実際の人物が、矛盾ある人間であつて、さうして、かやうな性格として描かれるのであつても矢張、その矛盾が、矛盾なく描かれねばならぬ。筋*5に必要もなく描かれた性格の卑劣の例は『オレステス』に於けるメネラオス*6である。不似合な、不適合な性格の例は『海鬼《スキュラ》*7』に於ける[雄雄しい性格の]オデュセウスの哀哭〔あいこく〕と、メラニペ*8の[あまりに名論卓説的な]台詞とである。矛盾の例は『アウリスのイフィゲネイア*9』である。そこでは、哀願者たるイフィゲネイアは、終りに於けるイフィゲネイアとは、まるで、相違してゐる。さて、性格に於いては、筋の組立てに於けると同様、常に、必然なこと、もしくは、蓋然なことを求めなければならぬ。それ故、しかじかの人物が、しかじかのことを語り、もしくは、為すに当つてそれが必然、もしくは、蓋然の結果でなければならぬ。さうして、また、しかじかの出来事の後に、しかじかの出来事が起る場合も、それが必然的、もしくは、蓋然的に起らねばならぬ。この見地から、また、[戯曲に於ける葛藤の]解決は、筋そのものから来なければならぬ。決して、かの『メデイア*10』、並びに『イリアス』に於ける希臘〔ギリシャ〕軍*11の船出の物語のやうに、昇降機《メカネ》に依つての解決であつてはならない。昇降機*12は、よろしく、戯曲のそとに横はる事柄、すなはち、人智の及ばない過去の出来事、もしくは、預言し告げ知らせて置く必要ある未来の出来事に対して、用ひなければならぬ。何とならば神神は[過去、未来]すべてのことを知つてゐるものとして許されてあるからである。而して、戯曲中の出来事の中には少しの無理もあつてはならない。万一、不合理な要素が避けられなければ、それは、ソフオクレスの『オイディプス王』に於けるやうに、戯曲*13のそとに置かれねばならぬ。さて、悲劇はより善き人間を模倣する故、吾吾は善い肖像画家の手法を真似なければならない。これらの肖像画家は、容貌の特徴を写すと同時に、実際よりも美しく描き、しかも、実物に似たるものを作る。同様に、詩人は、怒り易い人人や、容易に怒らない人人、その他、性格上、類似の弱点を持つ人人を描くに当つて、かやうな特徴を描き出すと同時に、善き人として描かねばならぬ。例へば、アガトンとホメロスとが、アキレウスを描いた仕方がそれである。

 悲劇詩人はこれらの法則すべてを守らねばならぬ。且つ当然、詩人の芸術に属する舞台効果上の諸法則も、念頭に置かねばならない。その点に於いても屢々〔しばしば〕過失が行はれるからである。然し、この点に就いては、既に公にした吾吾の論文*14に十分説かれているのである。


■訳注

■編注

旧字体→新字体へ変換。[]は訳注、《》は底本のルビ。〔〕はWikisource入力者による補注(主に、常用+人名用の範囲に含まれない漢字等へのルビ振り)。その他、以下の変換を行った:覘ひ→狙ひ