朝鮮王朝実録/1776年/3月11日/1

提供:Wikisource

日本語訳[編集]

撰集庁を設立し、英祖の行状と諡状を蔡済恭、趙明県、黄景源、鄭存謙、李福源、李徽之、李宜哲、李瀰、趙㻐、金鍾秀らを堂上させて、相談して作成させた。さらに校正庁を設立し、英祖の御製を校正して仕上げるようにした。これは将来、便殿を大事にするためのもので、具允明、蔡済恭を撰集庁校正庁提調に任命させた。この二人を任用したのは、以前にも編次を務めたことがあるからだ。

原文[編集]

壬午/設撰集廳, 議撰英宗行狀諡狀, 以蔡濟恭、趙明鼎、黃景源、鄭存謙、李福源、李徽之、李宜哲、李瀰、趙㻐、金鍾秀爲堂上, 設校正廳, 校進英宗御製, 將藏于便房也, 以具允明、蔡濟恭爲堂上, 舊編次人也。


【太白山史庫本】1本1冊3章A面

【影印本】44本562面

先代:
1776年3月10日正祖実録第十一項
朝鮮王朝実録
1776年3月11日第一項
次代:
1776年3月11日第二項