日本の内陸への旅

提供:Wikisource


I.

1873年9月6日、エド

日本に住んでしばらくすると、開港地周辺の外国人に割り当てられた制限の中で移動することを余儀なくされ、制限された区画が設定した人工的な障壁を越えて、もっと深く入り込んで、日本の神秘的な地域を気軽に訪れてみたいという抗しがたい欲求を感じるようになる。開港都市の住民は、外国人との接触によって、その独創性のようなものを失っている。[1]そして何よりも、政府から制限を越えるために必要な許可を得ることの難しさ。これらは、勇敢な旅行者をも揺さぶるような深刻な障害であり、日本人がマルセイユ、ボルドー、ルアーブルを見てフランスを知るのと同じようにこの国を知る 人によって書かれたすべての日本の記述が単調に似ていることを説明していると、私は信じている。

多くの人が経験した未知の世界への誘惑を、私は日本に短期間滞在しただけで感じてしまった。日本政府の公職に就いていたことと、日本語の知識のおかげで、これらの障害の多くは存在しなかった。[2]そして、旅仲間を見つけることができた日には、長年の夢を実現するための障害となるものは何もなかった。ミカドの軍隊を指導するフランス使節団に所属する工兵隊長のジュルダン、ヴィエヤール両氏と、カイセドヨのフランス語教師ド・リベロール氏が、この点でも私に好都合であった。旅程は、有名な浅間山を訪れ、中山道の大部分、約200哩を辿るというものであった。まず北東に向かい、それから南に向かって下ることになる。間違ってはいけないのは、ここでも他の場所と同じように、言葉の豪華さが物事の貧しさを隠すことが多いということである。唯一の乗り物であるジンリキチア[3]にはほとんど通れず、荷馬車には通れないことが多く、歩行者自身は、残念なことに、私たちが今経験したように、非常に困難で徒歩でしか踏破できない道である。

8月1日、35度の暑さの中、イェドを出発したのは夕方3時であった。これから行く道は、まず日本郊外と呼ぶべきところを通り、遠くの山々から約束の山が見えるだけで、何の見所もない。道沿いの長い村々は、同じように痰を吐く住民、同じように平和な職業、同じように軽率な好奇心など、私たちの国のことを思い起こさせた。北には浅間山がそびえ、反対側には聖なる山である伏山が白く崇高な頭を上げている。この二つの素晴らしい峰、双子の火山は、まるで二人の皇帝のように、 、遠くからお互いを迎えているように見えるのです。オミヤ(高貴な寺院)で初めて、地方生活の現実を把握することができるようになる。

日本の風習の特徴のひとつに、ムラノ チクチオ(村長)がある。これは住民の中から選ばれた役人で、通りを見下ろす劇場のような箱の中央に座り、周囲を帳簿で囲み、サロバン(これなしでは日本人は2と2を足して4と言うことはできない)を備え、常に手にペンを持っています。この人は警察署長であり、その日の出来事をすべて報告書にまとめ、本陣の鍵を持ち、民俗学上の登記官としての機能を果たす。私たちは彼の家に立ち寄った。ムラノチクチオは、道中、政府から送られてくる通信に注意しながら、私たちを丁重に迎え、ホンジンに案内して、新しいニンソゴのリレーを用意してくれた。この不幸な男たちは、全裸の状態で、1時間に平均2哩の速度で、1時間60セントの費用で、旅人を苦しそうに引きずる。もし、遠い国で賃金の問題が起きたら、最初の労働争議は間違いなくニンソゴのストライキになるであろうが、幸いにも我々はまだその地点に到達していない!

このような詳細と、私たちを待ち受けている歓迎は、私たちが立ち寄る各村で繰り返される。最初の夜を過ごしたホンジョでは、夏の夜に飛び交うホタルを初めて見たが、すぐに別の不思議な光景に目を奪われた。あるお寺のテラスに、まるでお菓子屋さんのショーウィンドウに飾られているマウントケーキのような、2階建ての円形の台が置かれていたのです。この巨大な機械の各階では、神父や修道女がジョルノのイルミネーションの中で地獄のような騒ぎを起こし、大勢の人たちの叫び声に応えていた。このワルプルギスの夜、暗闇と緑豊かな日本の田園風景の中で、言いようもなく絵になる。

旅行記の中に、ホンジョのムラーノと私の間で交わされた会話を覚えている。庶民的な慣用句の知識しかない私は、ヤクニンの学習言語の断片を理解するのがやっとであった。こんな感じだったのでしょう。「彼:あなたの立派な目と対面するのは初めてです。- 私:私はシソコシオ(法務省)のフランス人将校です。- 彼:あなたは、無知な者の下劣な領域に、その名誉あるつま先を置くことを決意されたのですね。- 私:私は先に到着しましたので、明日出発したいと思います。- 彼:私はこの空洞のもの(茶碗)を額に持っていき、あなたの高貴な健康を祈りながら飲みます。- 私:馬を見つけることは可能でしょうか?- 彼:もし、私の左の光(対話者のことをそう呼ぶ)が早くイェドに帰ってきたら、私のちっぽけな人間をシソコシオの役人の足元にひれ伏させてください

翌日、太陽が昇る頃に本庄を出発した。なんということだろう!空には雲一つなく、山には水蒸気もなく、透明な大気である。太陽が東の頂上から徐々に昇ってくると、反対側の峰は柔らかいピンク色を帯び、やがて眩しいほどの雪の白さに変わり、日本の中央山脈とメイバチの麓が成す角の頂上に、大きな平たい円錐があり、白っぽい破片が抜け出している。こんな時、ペンでしか撮れない壮大なイメージを、絵筆でキャンバスに定着させることができたらと悔やまれる。北と東を巨大な尾根に囲まれた、幅数キロの高原を進むと、その奥に時折、より遠く、より高いバットレスの雪の頂上が見える。このような距離では、遠くまで行くことは不可能に思える。海は無限で人を惹きつけ、山は有限で人を遠ざける。

ここが富岡です。同胞の一人であるブリュナ氏のお宅は、最も豊かで有名な養蚕地帯の真ん中で、日本政府の委託を受けて模範的な製糸工場を経営しており、親切なもてなしが私たちを待っていました。この工場は、フランスから日本への最高の贈り物の一つである。ブリュナ氏の功績は、ヨーロッパの最新技術を取り入れた紡績工場を建設しただけでなく、気候条件の違い、職人の才能、原料の性質などを考慮して、日本の製造業に全く独自の改良を加えたことである。工場の総面積は56ヘクタール、敷地面積は8,000メートル、建設費は20万ピアス(100万フラン以上)、道具の購入費は5万ピアスである。彼女たちは非常に聡明で、蜘蛛の糸を 、切れずに紡ぐことができる軽快な小指を持った若い娘たちである。この沈黙の軍隊は、紡績工場に隣接する建物で、簡単な説明で多くの省略がなければ、特別な肖像画に値する老家政婦の監督下で暮らしている。短い滞在の間、私たちの会話の中心であった祖国の思い出、そして、ホストと別れるのが惜しいかのように、ブリュナ夫人が一族に伝わる才能で演奏した巨匠の名作は、長く記憶に残るだろう。[4].このような瞬間の魅力は、体験してみなければわからない。

翌日、私たちは夕方6時に富岡を出発した。ブリュナ氏とその最初の職工が加わり、6人の旅人となった。ワギ・トゲ峠(トゲは峠の意)へ向けて、うだるような暑さから解放される最初の涼しさと最後の光明を楽しみながら、私たちはゆっくりと進んだ。月が昇り、その影が足元の森林の渓谷を深くし、シモンヒタ峠に向かって登っていくのにそれほど時間はかからなかった。山頂を目指す未熟な旅人にとって、最初は絶望するような上り下りの連続が始まった。シモンヒタに到着したのは夜の10時だった。シモンヒタは峠のふもとにある美しい村で、この村の名前にもなっている。ブリュナさんが、私たちのために3つの笑いを用意してくれたことに、私は文句を言うつもりはない。[5]せっかくここまで来たのに、誰も眠れないと書いてあったのだから、もっと早く到着する意味はあったのだろうか。タタミ(寝るためのマット)に慣れるには、旅で何度か悪い夜を過ごす必要がある。

朝5時、オイバケを目標に、8つのリーフを越えなければならない道を進む。まず、数分おきに道が横切る激流のコースをたどり、砂利の床とその上の急斜面の間に通路を見つけることができた。頂上には巨大な天然磁石の岩があり、採石業者のハンマーが子供のおもちゃに針を刺すようにくっついている。私たちが辿った道は、時に傾斜し、時に段差があり、二人が止まらないとすれ違えないような場所で、幅80cmの橋を曲がりなりにも渡っていた。私たちのキャラバンは、茂った斜面を曲がりくねりながら、難なくその道を進みました。先頭には、 昼食の食料を担当するコスカイ(召使い)がおり、最後尾には、食料と荷物を運ぶ10頭の馬を駆るマンゴ族の怠惰な人種を急かす担当の者がいました。

やがて登りはさらに過酷になり、それまで辿ってきた激流をはるかに超え、厳しい登りの末にワギトゲにたどり着いた。晴天に恵まれたこの日、旅人は壮大な光景を目にすることになる。南側には、イェド湾の支流の貯水池となっている山々の峰が連なっている。この迷宮を通り抜けようとする目は無駄であり、迷宮から抜け出した人たちでさえ、どうして通路を見つけることができたのだろうと不思議に思う。北には浅間山の裾野をなす台地があり、その周囲をほぼ規則正しく連なる山々が取り囲んでいる。そして、この大パノラマの中心にあるのが、青空をバックにした火山の堂々たる姿であり、火山は白い煙を上げて、やがて雲へと凝縮していく。 浅間山の麓まで、ほとんど気づかないほどの傾斜を下り、フランスの田舎を彩る美しい牛や羊の群れを思い出させるものが何もない未開の台地を横切って、オイヴァケに到着するのである。オイヴァケはかなり貧しい村だが、私たちはそこで陽気に食事をした。住民たちはペストとは無縁だと自慢している。夜中には、残酷な敵を眠らせるために、部屋に薬草を灯さなければならない。

5日、5時半に馬で火山に登りに行った。山頂で食べる昼食のための食料、湿度計、雪があると聞いていたので着替えを持った数人のニンソゴが続いた。ポーターに水筒を渡すのを忘れていた私は、手元にある水筒を見つけ、機械的に首にかけた。30分ほど走ると、前日に見た円形の高台から太陽が昇り、円盤はしばらくの間輝き、やがて朝焼けの蒸気の中に消えていった。時折、突風が頭上のベールを揺らし、私たちが登っている山頂とその噴煙を見せた。枯れ草と生い茂る針葉樹の中を1時間ほど歩くと、フェルジナス色の池に出た。彼らは、山の精に雨乞いをするために奉納していた。

この時、私たちは馬から離れ、スティックを拾わなければならなかった。この時点で、食料を運ぶ人がいないことを心配し始めたが、ある種霊感の強い半狂乱のようなガイドが、我々を安心させた。致命的な自信だ!最初の迂回路は、緑が枯れる前に最後の努力をするために集まっている太い円錐を登る。その先には、匍匐性の植物や、灰で乾燥した黒いカラマツだけが生えていて、灰色の覆いを形成しています。太陽が隠れているにもかかわらず、標高が高いにもかかわらず、私たちの額からは汗が噴き出ている。四肢を使って登らなければならない急な坂道で息切れした胸は、軽い灰を含んだ空気に包まれ、口は渇き、止まるたびに、遥か彼方の地平線、食料がどこにもない下の地平線、そして唯一の資源となったささやかな水筒を不安げに眺めた。水筒は私たちの唯一の資源であった!このフラスコは小さな蓋で閉じられていて、裏返すと1立方センチメートルほどの液体が入っている。首から飲むと不公平な動きをする恐れがあるので、各自が順番にこの分量を飲んだ。

しかし、私たちはまだ登り続けており、ゴールまでの距離よりも時間の方が早く過ぎていった。古い溶岩の流れや、あちこちに投げ込まれた巨大な石は、このクレーターがいかに最近活動していたかを教えてくれた。一歩一歩進むたびに、覆われていない頂上が近づいてくるようで、常に後退しているようであった。私たちが考えていたのは、飲むこと、喉の渇きを癒すこと、何でもいいから飲むことだった。私たちを前進させてくれたのは、ガイドが、ずっと先、山頂の手前に泉があると教えてくれたことだった!その泉と、その泉から水を汲むために使った木のスプーンは忘れられない。昼食は、ポーターが自主的に放棄したため、あきらめなければならないことが明らかだった。ガイドとコートを担当するニンソゴが持っていった食事は、埃を混ぜた米の団子数個で、私たちはこのひどい小銭を、幸いにもおいしい泉の水と一緒に分け合った。私たちは空になったブランデーフラスコに水を入れ、少し元気を取り戻して再び出発した。

数百メートル進むと、すべての植物が存在しなくなる限界に達し、ポゾラナ、いやスラグに入った。ここから拷問が始まった。一歩進むのに二歩下がる、埃と灰が混ざったものを食べたり吸ったりする、息切れして一様な坂を登る、 、前の人は後ろの人より20歩遅れている、体を引き裂く岩の上に遠くまで座り込む、このすべてが気温28度の焼け野原で、キャラバンが我慢するのには本当にすべてのモラルエネルギーが必要だった。ようやく山頂の標識と思われる石が見えてきた。なんという皮肉だろう!眼下には小さな窪地があり、その先にはまた登り口がある。私たちは、新しいクレーターと同心円上にある、古い大きなクレーターの最初の囲いにいるに過ぎない。これは非常によくある現象で、月の山々がその顕著な例であり、おそらく浅間山自体も、その大きな輪の真ん中にある、周囲200哩の冷却された桶の巨大な沸点に過ぎないのだろう。硫黄の煙で目が見えなくなり、半分窒息してしまうかもしれない。すでに、山から音が聞こえてくる。これ以上、何が必要だろう。先に着いた者勝ちだ。ついに来た、この光景!直径300メートルの巨大な盆地の底からは、溶岩が泡立つ音が聞こえ、深すぎて見えないが、そこから耳をつんざくような轟音とともに、地底の力が永遠に続くつぶやきが聞こえてくる。この巨大な坑道の壁には亀裂が入り、そこから白熱した溶岩が煙のように飛び散り、底に落ち、崖の波のように流れにのって上昇する。

大胆な波がさらに高くなり、奈落の底に突き落とされるのではないかと、刻々と感じられるのだ。それは深淵の痛烈で悲痛な魅力である。あなたはエンペドクレスの精神に貫かれたように感じ、この鳴り響く頂上から自分を引き離すのが困難なほどである。残念だが、この詩的な恐怖だけが出発の合図を出す理由ではない。午後3時、苦しみになりつつある空腹に引きずられているのだ。この美しい丸みを帯びたクループに別れを告げ、地獄の桶を最後に覗いて、降りていかなければならないのだ。いや、下山とは呼べない。なぜなら、山頂から泉までの全距離は、踵や杖、ズボンの底を転げ落ちるような垂直落下だったからである。私たちは、 、この有益な小さな泉を見つけたことを嬉しく思いました。また、未熟なクランベリーをいくつか発見し、私たちの間で共有しました。そして5時、ついに馬を置いた池にたどり着いた。渓谷で道に迷ったふりをしていた食料運搬船が、私たちが馬を降りたのを見て隠れていたところから出てきたので、私たちは貴重な積荷に飛びかかりました。アヒルが屠殺され、瓶の栓が抜かれ、空腹に耐えかねて陽気になるのは、なんと早いことだろう!池の水がこれほど楽しい食事に使われることはないだろう。食事が終わるころには、みんな疲れを忘れて、その日の出来事や、不機嫌な老巨人の不思議な様子を話していました。

浅間山は絶えず煙を上げ、灰を降らせ、その標本がある、時には巨石がその側面に落ちる。浅間山の内部では、しばしば地震が起こり、遠く8~10哩離れたところでも地震を感じることができる。溶岩の小噴火は頻繁に起こるが、平野部の手前で止まり、大噴火はオイヴァケ村を3度破壊した。最後の噴火は1788年であった。ジュルダンとヴィエイヤール両氏が参考にした湿度計は、標高3,000メートルを示していた。ポーターたちの怠慢で、火山の頂上で観測することができなかった。馬に戻ると、すぐに必要な休息をとることができた。ただ、残念だったのは、山頂に雪がなく、23度の暑さがあったことだ。この旅で最も過酷な一日を終えたが、同時に、これから目の前で繰り広げられるスペクタクルを正確に把握することができる、すべての鍵を握る一日でもあった。

浅間山の頂上から北東と東に、怡土湾と太平洋に向かう河川が流れ、そのほとんどが利根川という大きな流れを形成しています。南には熱海半島まで続く長さ40哩の山脈があり、伏山を中心に東へ傾斜している。この山脈の東を流れるものは、すべて怡土湾に流れ込む。この山脈から西海岸に至るまで、日本列島は南北に連なる縦長の鎖で分断されており、それはスイバ湖の少し北にあるワダトゲの緯度で巨人の手が上げた巨大なグリルに例えることができる。この高台から南は太平洋に流れ、北は日本海に流れ込む。中山道は、 、これらの柵を斜めに貫いて流れているので、名古屋の海にたどり着くまでに、何度も盆地を変えなければならなかった。つまり、日本の分水嶺をたどるという、まさに山と探検の旅だったのです。

6日、オイヴァケでブリュナ氏とその監督と別れ、ブリュナ氏はトミオカに戻り、私たちは背中合わせで同じ道を進みました。数時間の間、ジンリキシャで移動することができたので、シボナダまでこの移動手段で行ったが、日よけのために紙の日傘を持参しなければならなかった。かつて米2万5千石の収入があり、今は省庁の小さな仕事に応募しているような、かつての被差別部落の領主の拠点であるシロを少し訪ねた。日本における最初の改革が、この強力で古い封建制度に及んだため、その例外的状況にエネルギッシュな抵抗手段を見出し、政府はしばしばそれに対処しなければならなかった。不思議なことに、私たちには理解しがたいことですが、根強い人気を誇るこの制度を一掃するためには、ミカドの意志が必要だったのです。

昼食をとったシボナダは、チクマ川のほとりに建っていた。この川は、小さな黒い野蛮人たちが急流で水浴びをしている中、ボートで渡らねばならなかった。この川は新島(シムシム)県を越えて越後(エチゴ)県を北上し、新潟で日本海に注いでいる。ここで、私たちは再び、そして長い間、馬車に乗らなければならなかったのです。チクマ川左岸の支流が流れる谷を横切り、それらを隔てる尾根を登り、それぞれの峠の麓にヤヴァタ、アシタという可愛らしい村がある、絵になる地域へと徐々に登り始めたのだった。翌日、日本のスイスに入るのは、この旅で最も困難で長い険しい和田峠を越えて、夜の帳が下りた長久保の後である。山頂から流れ出る激流を避けながら、豊かな草木の中でどんどん狭くなっていく渓谷だ。親切なツァイアが数時間の避難場所を提供してくれ、草の上で昼食をとった後、峠越えを開始する。山頂の1キロ手前で草木が途絶え、ますます荒涼とした様相を呈し、苦心の末にたどり着いた時には、素晴らしい景色が目の前に広がっていた。北にはまだ浅間山の噴煙が見え、数日間かけて越えてきた山々が一目瞭然である。南東には、晴天のおかげで、富士山に少し近い伏山(ふせやま) 、南には、水場湖とそこから流れ出る天竜川が揺らめく谷の上部が見えているのがわかる。

馬に乗っていると立っていられないほど急な坂道を徒歩で下っていくと、太平洋の盆地に入る。稜線は裸で不毛、短い草に覆われ、地面にはチョークの混じったカオリンの破片が散乱し、鉄黄鉄鉱の大きな岩が空を脅かしている。しかし、徐々に景色は柔らかくなり、森林が多くなり、富岡から明るいせせらぎとともに私たちを導いてくれた小川や激流に再び出会い、そこから一歩一歩水を汲むことができる。この道は、1863年に水戸で正規軍との戦いに敗れた6人の兵士を偲んで建てられた、非常にシンプルな石碑の前を通り過ぎる。これは遡及的寛容であり、この国には多くの例がある。死は、誰もその敷居をまたぐ勇気のない隔離施設である。私は、モンテーニュの「単純な死を超えたものは、私には純粋な残酷さに思える」という言葉を思い浮かべました。その後、豊橋を越え、楽しい道を通り、スイバ湖に到着した。

素朴な旅人の私たちは、湖畔のハヤを探していた。しかし、美しい景色を好む日本人は、旅館が乱立するのを嫌がり、湖の近くに休憩所を作ることはあっても、住居を作ることはない。だから、一番近い村の下野で寝泊まりすることになった。このきれいなスイバ湖が今でも見える。3時間以上も下ってきたのに、海抜は900メートル以上ある。3時間かけて下ってきたのに、標高は900メートルもある。夕暮れ時、薄靄が湿地帯を覆い、その鏡に山の頂が映り、穏やかで至福に満ちた印象が心に残る。このような感覚は、旅の途中で何度経験したことだろう!日本の田舎には、色調、色彩、形状の調和があり、旅人は何度も「ここはいいところだ」と言う。

しかし、この高地の空気の清らかさ、旅の鍛錬、食欲からくるユーモアが、私たちの気分を盛り上げてくれた。8日、プログラムに従う代わりに、誰も潜ることのできない摂氏40度の硫黄泉と、観音様を祭る本殿を訪れた後、奇妙な形のスキフに乗り込み、対岸のタカシマに向かった。マッジョーレ湖のような深くて冷たい水を期待していたのだが。残念なことに、水は空気と同じ温度で、私たちは竿を立てて航行していた。タカシマで昼食をとるつもりだったし、今回は少なくとも の食料は持っていた。しかし、タカシマは湖から遠く離れていて、近くの小さな茶屋で昼食をとった。

日本のチャイほど心地よいものはない。到着して服を脱ぐと、足湯を勧められ、清潔なマットと家具が全くない部屋を見つける。横たわると、清潔なメイドが枕を運んできて、必要なら扇いでくれる。新参者だけがそれに引っかかるのだ。

そこで昼食をとり、厳粛な雰囲気の中、キャベツ入りウズラの缶詰を開け、シャンパンの栓を抜いた。親族や友人には申し訳ないと思いつつも、お酒を飲んだ。そんな魅力的な場所であったが、そろそろ旅の続きが気になり、夕方、再び馬でシボジリに向かった。中山道は湖畔をしばらく進み、峰に向かって登り返し、下の村の名を冠した峠を、荒々しいジグザグを描きながら登っていく。振り返ると、堂々たる光景が目に飛び込んでくる。全長で通過した湖の向こうには、山々が燃え上がり、その隙間に、花冠の真ん中にある巨大な雌しべのように、全能で神々しい、永遠のフシヤマが聳えていたのである。彼の印象を詳しく述べ、ペンだけでは描けない山の絶え間なく変化する美しさを表現するには、何巻も何ヶ月もかかるだろう。おそらくこれは、いつか私たちがこの国の政府に対する使命を果たしたときに、試みることだろう。このような旅から、私たちはラテン語の詩人とともに、「Olim meminisse juvabit」と言うことができるのだろう。

シボジリもまた恐ろしい峠である。美しい月明かりの中を下ってきて、今度は山小屋に着くと、そこは日本海の盆地であった。中山道は、英国公使館から3人のヨーロッパ人が入っただけで、まったく未開拓の地である。地元の人々の好奇心は頂点に達し、私たちの遠足はまるで行列のような様相を呈している。村長たちは政府から警告を受けて入口で待っていた。本陣は私たちのために開けられ、馬はリレー用に徴発された。

鳥居峠を過ぎると、和田ほど高くはないが、 渡るのが難しい。しかし、道は高いモミの木の間を通り、その塊が風に揺られて、私たちを日差しから守ってくれている、足元には、木曽川や三岳、キオマガタケの堂々たる群れが聳え立ち、東と北西に広がる広大な無人の荒野には、熊やシャモア、そして彼らの巧みな狩猟者がいるのが見える。峠のふもとには、今晩の宿である伊賀原の美しい村が見えている。この山の人々の素朴な習慣に敬意を表し、彼らが呼吸する喜びと幸福の空気に感嘆せざるを得ない。清潔さでは、ヨーロッパ人に軍配が上がる。

10日、私たちは天ヶ津で一夜を過ごした。私たちがずっと追いかけてきた木曽川は、岩の間を縫うように流れ、半円形に広がり、ミヤノコスキのように高さ2メートルほどの岩壁の間を流れ、フクシマのように力強い影の中に広がっている。自然はますます壮大な様相を呈しながらも、その美しさは健在で、まるでオーベルニュ地方の美しい渓谷に迷い込んだかのような錯覚を覚える。鳥居峠を過ぎると、石灰岩から花崗岩の地形になり、黒い岩の尖塔がセグニやマツの頂上と高さを競う。

11日、木曽川での2日目は、1日目よりもさらに興味深いものだった。川も渓谷も広くなる。昼食をとった諏訪原や、雨に降られた美殿など、魅力的な思い出がたくさん詰まった名前です。時に、道は激流から何百フィートもはみ出し、虫食いの木製の高床式の支柱に支えられているが、習慣の力で持ちこたえている。しかし、美しい木曽川はまだ下流にあり、私たちを平野と重い空気に連れ戻す。寝泊まりするフマゴでは、蚊帳が欠かせません。翌日は、上流のシコクトゲを渡ることができたが、すぐに大井まで下ってきて、再び平野に戻ることになった。見渡す限り黄砂や赤砂の丘が続き、作物も少なく、絹も繭も、信濃地方で店の窓や道路を賑わせていた二枚貝も、もうないのだ。ここはカオリンや磁器工場のある土地です。年とともに黄ばんだモミの木で作られ、その真ん中を 、嵐の日の激流でも溢れることがないほど広い川底を流れる、きれいでかわいい村々ともお別れです。出発前に立てた計画に従って、私たちは大井で中山道を離れ、左折して名古屋へ向かう横断路に入った。

笈から名古屋まで十六哩。砂丘が続く単調な風景だが、ところどころに魅力的な場所がある。山には生息しない竹が、その優美な曲線に慣れた目を楽しませてくれるのだ。ここは、日本で最も一般的な尾張ブルーの磁器が作られる土地である。2日目の朝、美濃の国から尾張の国に入ると、大きな中心地に近づいたことを知らせるジンリキーチャがあった。

この2日間で、本当に独創的だったのは、現地の人たちの態度だった。私は、スイバ湖から笈まで、この地方には3人のヨーロッパ人が現れたという伝承があると言ったが、笈から名古屋までは、誰も渡ろうとは思わなかった。平野部では、4人のヨーロッパ人が通過するのを見るために、2キロ先まで走り、川を渡り、血と水の汗を流す人々の姿を見ることができたのです。市長は私たちを次の村まで同行させ、そこで私たちを同僚に引き渡した。最も滑稽だったのは、名古屋から2哩の地点に到着したとき、ジンリキーチアの運転手は全速力で走り出したが、不幸なヤクニンは徒歩で、我々に追いつくために炎天下の中、4分の3時間走らなければならず、彼はずぶ濡れで到着したことだ。一方、名古屋では、ヨーロッパの服装、ヨーロッパのブラインド、私たちをほとんど見ない人々、ピウピウの服を着た兵士、ジュルダンとヴィエヤールにほとんど挨拶しない人々などを見た。私たちは、このような旅の大義名分に少しずつ慣れていった!

II.

私たちの山への旅は終わった。広大な地平線、清らかで爽やかな空気、そしてあれほど私たちを感動させた自然の大スペクタクルは、すべて終わったのである。また、原始的な人々、つまり、どんな気候の中でも永遠に変わらない人間のタイプも終わったのである。私たちはこれから、まだ純粋な日本でありながら、名古屋と大阪では工業と商業の日本、そしてキオトでは古代の日本という、非常に重要な中心地を訪ねることになる。

イェド、大阪、キオトに次いで、名古屋は日本で4番目に大きい都市です。名古屋は、日本の中で最も優れた工業都市である。青一色の尾張磁器や、中国の色彩の鮮やかさには及ばないが、コレクターの心をくすぐる七宝もここで作られている。郊外を抜けると、左右に美しい古木の群生とその周囲の塀が見えるが、これは尾張公の旧領主の無人のヤスキ(城)跡である。シロそのものは、入口の櫓(やぐら)、高い三重の塔が残っているだけで、廃墟と化している。尾張親王はかつて強大な権力者であったが、あと数年もすればその名は忘れ去られ、封建制度そのものも帝国民主主義の洪水に沈められ、単なる記憶でしかない。この移行は、日本では一滴の血も流されることなく、わずかな抵抗もなく行われたことを念のために記しておこう。悲観論者の中には、すべてが終わったわけではなく、この国にも1793年が訪れると主張する人がいるのは事実である。この悲しい結論を示唆するものは何もない。物事を間近で見たとき、過去は死んだのだ、二度と生まれ変わることはないのだと確信するのだ。

名古屋のような規則正しい建築は、なかなか想像がつかない。直角に切られた広大なチェス盤を想像してほしい。主要な幹線道路が十字に交差し、1階は金網、2階は金網で囲まれた木造平屋建ての住宅が一様に並んでいる。瓦屋根が四方に張り出しているのは、この国の家屋の特徴である。この屋根は、ある種の優雅さを欠いているわけではないが、日光を遮るという点で特異であり、一般に日本の家屋は非常に日当たりが悪い。名古屋でロータリーやスクエアを見つけるのは難しいでしょう。これは日本のすべての都市に共通する特徴である。公共の場があまりに少ないので、アゴラやフォーラム、あるいは公共の広場のようなものは、建設者たちには思いもよらなかった。受動的な服従に慣らされた人々は、すべてを主人に任せている。家庭の中でこそ、誰もが自分の権利を取り戻し、むしろそこでこそ、一家の父の権威が完全に発揮されたのである。

名古屋は、開港に伴い消滅しつつある商業活動の姿を見ることができる。名古屋の人口は20万人近く、尾張湾の湾頭から1哩のところにある。湾は激流によって運ばれてきた沖積土で常に埋められているため、この部分には小さなジャンク船しか入れず、大きな商船や日本の蒸気船は入り込むことができない。そのため、名古屋から 、湾の反対側にある四日市港まで行かねばならない。日本人がひ弱な船で沿岸航路に従事している限り、私たちの地方都市はすべて順調だった。今、日本の各港間の貿易は、大部分が汽船(神のみぞ知る、ヨーロッパ人からいくらで買ったか)で行われており、名古屋は死にかかっている。名古屋の市長は礼儀正しく私たちを迎え入れ、私たちのために全面的に協力してくれた。そして、私たちに日本のホテルが最高だと指差した。その人はフランス人の教授で、この家に滞在した後、この称号を与えたのです。このような贅沢を許されたのは、富岡を出てから初めてのことであったが、さらに良かったのは、洗濯屋とパン屋とワインのようなものがあったことである。しかし、それ以上に、洗濯屋さん、パン屋さん、そしてワインがあったのだ。気温が高いので汗をかき、スーツケースの中のリネン類は使い果たし、パンは手入れを怠るとカビてしまい、ビスケットのストックが限界に達するのを痛切に感じていた。ワインは、紀伊半島で入手できるはずのものがなく、配給制にせざるを得なかった。そこで、サンテステフという名前で、ワインを模したアルコール度数の高い赤い液体のケースを見つけたのは、キャラバン隊にとって嬉しいことであった。

日本のどの都市でも、旅人が最初にすることは小物の購入である。ここでは、このマニアが抗しがたいニーズとなり、私たちはコモンローに従うことになった。地元のアルフォンス・ジルーという高級七宝の店には何度も足を運んだが、ラブレーの四畳半に至っては、財布がかなり軽くなっていることに気がついた。ここは、芸術というより、装身具の古典的な土地である。もし、すべてのものに完璧な節度とセンス、細部の繊細さ、発明の忍耐力を見出すと、すぐに理想がないこと、極東には単純で自然な美の感覚がないこと、巨大で奇怪で予想外のもの、怪物的なものに効果を求めることに気がつくのだ。東洋のあらゆる場所で出会う、巨大な彫像、金で埋め尽くされた寺院、忍耐と物質的仕上げの天才を前にして、人は驚き、混乱したままだ。しかし、ノートルダム寺院を見たりベートーベンの交響曲を聞いたりして、 、感動するような、そんな情熱はまったく感じられない。特に日本では、優雅で魅惑的な踊りを見ることができるが、その柔らかできちんとしたポーズは、オペラ座のダンサーの危険な歪みをはるかに凌ぐと私は考える。また、素晴らしく豊かでよくできた漆、素晴らしい武器、特に冷徹に精巧に仕上げられた青銅器もあるが、本当にその名にふさわしいロマンスや詩を探すのは無駄なことであろう。宮廷の大家の間で交わされ、国の歴史に残された数曲のマドリガル、それが詩の総体であるが、それだけではない。

甘く、優しく、物憂げな小節、

オロンテのように、すべてが単純な言葉遊びに還元されるからである。一般に珍重される絹の絵画は、常に同じような物質的な完成度を提供するが、息もなく、魂もない。花や鳥は、時には3本の筆で見事に描かれ、人間性については、神、ミカドス、戦士、王女など、画一的なタイプがあり、従来の姿は、それらを誇張してビザンティン派の欠点を思い出させた。しかし、時には伝統から離れ、新しい道を模索することもある。特にグロテスクで風刺的なジャンルでは、発明がキャリアを積み、小学生が壁に木炭でなぞった絵のように、無意識かつ未熟な想像力が活躍する効果をもたらします。私たちよりもずっと前に風刺的なジャンルを発明し、その機知とコミュニケーションの楽しさは、繊細な風刺の天才の証であるこの人々が到達した滑稽さの程度を、あなたは信じないだろう。

名古屋で、私たちに爽快な冒険が起こった。詳しく語ることはできないが、私たちが謙遜を囲む厳粛な荷物に対して、この善良な人々が絶対的に無頓着で、そのために悪化することもなくそれを捨ててしまうということを知ることができる。この話をすると、当然ながら、ある思い出を思い出します。夕方の散歩で、私はトツカという伏山の麓にある楽しい村に行ったのですが、そこで女性たちが、リンゴの前のイブのような格好で、とても丁寧に、座って少し話をしないかと誘ってくれました。私は正直言って奇妙な戸惑いを感じていたのだが、同じ姿の夫や子供たちがやってきたので安心した。そして、私は、北の人々には一つの真実、一つの美、一つの善があり、南の人々には別のものがあるのではないか、それぞれの民族は、真の真理の宝庫であることを宣言しているが、直立した人間が国の植物園に入れられた猫背の島のようではないのか、と考えた。

14日、オテル・デュ・プログレを出て海辺に行き、湾を横断できるような好ましい風を待った。乗船地のミヤに向かう途中、公園の中にある壮大な寺院を訪れ、右にも左にも、夜が近いので急がなければ惹かれるようなものがいくつかあった。到着してみると、風のせいで渡れず、この小さな港で待つことになった。東海道は湾の反対側の桑野で止まってまた始まるので、船酔いを恐れてイェドからキオトまで陸路で行く旅人は、その代償を支払わなければならない。これでは輸送が楽になるわけがない。15日の朝、天気は素晴らしく、風はよく、海は穏やかで、私たちはすぐにミヤ水路に出た。右手には木曽川の分岐点、左手には尾張の丘陵、正面にはイスジェの山々という絶景であった。橋から降りられないほど、この景色は魅力的です。ただ、ひとつだけ難点がある。私たちが航行する海は、汚く濁っていて、航海の幻想すら感じられない。ある時、風が弱まり、帆が崩れ、シンド(船員)がポールを掴み、岸から3哩のところで、簡単に足がつくことに気づいた。再び風が吹き、私たちは桑野に到着し、難破することなく下船することができた。

昼食後、ジンリキシャでヨカイツまで3哩の道を行く。そこには巨大な幟が立っており、そこには「牛乳」という文字があった。もちろん中に入ってみると、珍しいことに牛がおり、すぐに乳を搾ってくれた。ヨカイツは海から遠く離れた港で、川でつながっている。バザールに並ぶ膨大な量のヨーロッパ製品から察するに、ここでは多くの貿易が行われている。山奥の勇敢な蚕食者たちとは大違いだ!大きく、汚く、悲しい村々、永遠の田んぼ、単調な東海道、これが私たちを待っているものであり、私たちが期待していたものである。そこで、鉄道が大いに役立つのである。

夜、カメアナに到着する。カメアナは小さな城塞都市で、きれいな川が流れる丘の中腹にシロを構えている。この花々が咲き乱れる風景から昇る朝日が、私たちと平野を和解させてくれる。平野!それは間違いだ。それどころか、山が近いことを実感する。やがて私たちは、道を塞ぐ脅威の壁の麓にいる。もう、ジンリキヒアなんて言ってられない。私たちは荷馬車を取り戻し、治りかけていた古い傷を復活させなければならないのだ。しかし、峠の頂上に着くと、遠く尾張湾まで見渡せ、その海は燃えるような太陽を反射してキラキラ輝いている。下山は緩やかだが、ゆっくりだ。ジンリキーチャがないため、カンゴを履く。この移動手段の不便さについては、ここでは触れないことにする。幼い頃から様々な柔軟性を学んでこなかった者は、その姿勢に気付くと、卒倒しそうになる上に、あまり高貴ではなく、過度にぎこちない姿勢になっている。

夕方5時に出発したミナクッチ、これから行くゼゼ、大津には、それぞれ手強いシロ(城)があります。これは、キョウトから来た南方の男たちが北方に手を出さないように、タイコウンが配置した見張り番です。今は夜で、空は暗く、目的地まではかなり距離があった。やがて嵐が吹き荒れ、稲妻、雷、土砂降りの雨となりました。どうすればいいのだろう?私たちは避難所を見つけ、待った。10時頃、嵐は止み、砂地はすぐに乾き、気温の高い中、均一な道路を走るのは最高に気持ちのいい時間だった。しかし、突然の列の停止は障害物を示している。半ば眠りから覚めた私たちは、雨を防ぐのに優れた蓑を着た男たちが松明を持ち、葉の真ん中でレンブラントのような絵を描いているのを見た。彼らは農民で、溢れた小川を急いで堰き止め、下の隣の家に侵入する恐れがあった。これは、砂質土壌で絶えず起こり、地球の浮き彫りの形を変えてしまった現象の小さな例であることが、複数の場所で確認されている。水路が大きくなり、浮遊物を含んだ水路は、その岸辺で浮遊物を排除する傾向があり、流れは端よりも中央で速くなる。しかし、河床の底に沈殿物があるため、河床は常に上昇し、その結果、河床は上昇し、河床は周囲の土地の上に水道橋を築くことになる。私たちを止めたのは、少なくとも8フィートの高さのものだった。父から子へ、小川のほとりに家を建てていた貧しい人々は、ある日、小川が大声で激怒しながら彼らの家に入ってくるのを見た。降りて、人の背で小川を迂回し、同じ手段で車や荷物を運び、再び出発することになった。25分後、また隊列が止まり、同じ手順で難を逃れた。このようなことが、宿に着くまでにあと5回ほどあったが、そのたびに絵に描いたような光景が私たちの不運を慰めてくれた。

17日、ミカドの住まいであるキオトに入る前に、ダイミョウの行列が立ち止まって改まった町、クサツを横切り、琵琶湖の端に架けられたシェカ橋に到着した。このとき初めて見た琵琶湖の姿に、私たちは魅了された。四方を山に囲まれ、穏やかで美しい琵琶湖は、原住民の歌に詠まれた賞賛にふさわしいと思った。琵琶湖に着くと、私たちはルートを変更して、後に宇治山という名前で大阪の上で淀井原に合流する川のほとりで昼食をとるために市山に向かった。この小さな町の名前は、かなりの量の黒い奇岩があることから「石山」と呼ばれるようになった。大理石を磨いたようなこの岩は、小高い丘の上にそびえ立ち、その上には寺院がある。宗教的な記念碑やモニュメントに出会わなければ、もう一歩も歩けないだろう。楓の並木道がポルティコへと続き、そこには崇敬の対象である2頭の龍がいる。急な石段を登ると、ホンド(礼拝堂)にたどり着き、そこには崇敬を集める女神クァンノンの偶像があるのだが、暗闇の中でほとんど形を確認することができない。その近くには、有名な歌人である紫式部が「源氏物語」を詠んだという小さな塔がある(寺の囲いの中)。調度品もシンプルで、墨汁が置かれている程度です。足元には川が流れ、ギターのネックのように水面が続いていることから「琵琶湖」と名付けられた。再び暴風雨に脅かされながら、すでに荷物が到着していた大津に急ぎ、目的のホテルに向かう。

このホテルは、日本人がドアや窓の外観からヨーロッパ風と呼ぶ、しかしどの言語でも名前に値しない建物の一つである。ダンボールと張りぼて!椅子に座れば倒れるし、窓を閉めようとすれば、どんなに努力しても開かないし、ドアを開けようとすれば、絶対に開かない。でも、このいわゆるホテルは湖の近くだから、いい景色を見ることができるし、それが他のすべてを補ってくれる。私たちが新しい家を知っている間に、嵐は静まりました。やがて太陽が顔を出し、水平線が明るくなり、峰が晴れて、湖を行き来する蒸気船の煙が見えるようになりました。大津は非常に古い首都である。 、1世紀にはミカド家の君主がキオトのネズミ捕りに追いやられていなかった時代である。花崗岩のブロックで舗装された広い通り、町の大きさ、低い家々の規則正しさ、そして町を支配する丘の縁取りが、この町に驚くべき外観を与えています。さらに特徴的なのは、湖に近づくにつれ、水面にその土台を浸す蔵屋敷の数々である。これは、かつて湖の領主に与えられた神棚で、領主の収入源となる品物をここに積み上げ、対岸の地方に出荷していた。

翌日は、蒸気船による平崎への小旅行に充てられた。気温34度の湖水でおいしいお風呂に入った後、樹齢3世紀以上、ぐらぐらする支柱で曲がりくねった枝を支えている、とても古いマストの下で昼食をとりました。私は、日本の園芸家が「プロクラステス」と呼ぶ植生の犠牲者たちと同じくらい、樹齢50年の美しいオークの木の輝きを見るのが好きなのだが、ここではそれが流行なのだ。うだるような暑さにもかかわらず、私たちは琵琶湖と京都の両方を見下ろす平山の最初の斜面に登りたいという誘惑に勝てない。名前は忘れたが、その頂上から琵琶湖の全景を眺めることができた。長さ25哩、幅10哩のこの大きな水面が、見事に縁取られ、目を引きつけ、離さない。湖を縦横無尽に横断し、西に向かい、日本海まで行ってみたいと思ったが、まずは平崎のチャイアに戻らなければならない。大津に戻り、翠嵐寺に登った。景色もさることながら、寺の美しさも格別である。この際、括弧を開けて、寺院という言葉の意味を説明しよう。寺院は略語として使わざるを得ないが、正確には一連の宗教的モニュメントと置き換えることができるだろう。この種の最も有名なモニュメントを含む都市に近づくためには、この説明が不可欠だと思う。

ミデラ神殿のイメージをつかむには、例えばモンソー公園のようなエリアを想像してみてください、もっと広い、巨大な木々が植えられ、非常に起伏のある、一般的に丘の側にあります。そして、土地の状態によって、また別の大通りに沿って上り下りします。新しい階段はボンゼリにつながり、その先にも3つの礼拝堂や他の塔のグループがあります!

ミデラ神殿はシンティスト、つまり675年に生きた創始者の曾孫によって再建されたので、非常にシンプルで非常に古いものである。毎日の鐘に加え、高さ5.5フィートの大きな銅鐘があります。これは伝説的なものです。釈迦の死後、インドの仏塔から持ち込まれたものです。ある日、ヘラクレスと呼ばれる日本の伝説上の人物である有名な文系が、これを小脇に抱えて3哩離れた平山に盗みを隠しに行き、喜びのあまり一昼夜叩き続けて、住民一人も眠れないほどだった。その音に気を良くした神官たちは、鈴を返してくれるよう懇願しに行き、彼は望むだけスープを与えることを条件に承諾しました。そこで彼はこの小さなアクセサリーを持ち帰り、その代わりに僧侶たちが見せてくれたスープの入った鍋を受け取った。直径1.50メートル、深さ1メートルの鉄の大鍋で、いずれにせよ、贈られた日付が記されている。日本の伝説を知るために、この小話を随所に引用した。同じような調子、同じような設定で、高尚なものでも寓話的なものでもないものがたくさんある。日本文学に光明があるとすれば、よくよく調べてみると、それは必ず中国人に由来するもので、彼らは限りなく社交的でなく、洗練されておらず、独創的でもないが、明らかに強い。

ミデラから下りてきて、わずか3哩の距離にあるキオトを目指した。東海道は、町から町まで半分の幅で舗装されているが、この広い石板の上に、牛車の車輪が長い時間をかけて掘った2本の平行な轍がある。キョウトの牛はとても大きいので、この重たい牛をつないで、狭い2本の轍から外れることなく、ゆっくりと引きずりながら、田舎や町の産物を積んで行くのは、とても不思議な光景である。この荷車の車輪は、無垢の木でできている。この柔らかい木が、何世紀もかけて花崗岩に7、8センチの深さの溝を刻んだのである!

ついに私たちはキオトに入った。驚きも失望もない。私はこの低い家屋と規則的で退屈な通りの連続を期待していたのだ。特に、翌日明らかになる不思議に満ちたイェドーは、より清潔で正しい。最も重要な役人である中村屋に落ち着き、私たちはまず夜の休息に入った。 、暑さに負けず、厳しいスケジュールが待っている。このとき、私たちの目の前に、木曽路の壮大な風景が次々と展開された。都市というか、ネクロポリスであるこれらの寺院のひとつひとつを、どう読者に案内すればいいのだろうか。大まかに説明しよう。

紀伊國は平野の上に建ち、周囲を低い丘の丸い完全な帯で囲まれている。南と北にだけ開口して、鴨川が通る。鴨川はビエーヴル川と同じ幅で、パリのセーヌ川よりも広い小石の床を流れる川である。南側の開口部に立つと、東に東山連峰、西に西山連峰がそびえているのが見える。鴨川は東山の麓で凸のカーブを描いて流れ、支流の堅川は西山の麓で逆のカーブを描いて流れ、この二つの川と同心円状の丘の円周に都市が囲まれているのである。私たちが最初に訪れたのは西山である。古代建築で有名なジオウ、日本のサン・ピエトロ寺院と呼ばれるほど巨大な知恩院、礼拝堂を忘れさせる庭の南禅寺、樹齢数百年のカエデで有名な二上寺、彫像の多い墓地と街全体を見渡せる優雅な塔のある黒谷、- 森の中に迷い込んだような、美しい青銅の洗面器を持つ霊巌洞、浮き彫りのある新王堂、ベルベデーレのように佇む吉田山など、いずれも味わい深くシンプルで、その古さと額縁、美しい比率に感銘を受けます。これらの寺院の平均的な年齢は11世紀で、最初の塩軍人はそれまで停滞していた国の資源を利用する方法を知っていた。今日、彼らは孤独である。かつてのように信者が押し寄せることもなく、この孤独が旅人の目に詩情豊かに映るのである。銀閣寺は、15世紀には御影堂の小さな歓楽街で、銀色に飾られていたが、現在は銀色は消えている。

ミカドの宮殿であった御所に到着です。驚くべきことに、御所は他のヤスキと同じようにシンプルな城壁に囲まれているが、少し高いだけで、シロ・タイコーナルや最小の地方城のように堀に囲まれてはいない。君主は牢獄のようにそこに閉じ込めることはできても、要塞のように身を守ることはできない。いくつかの囲いには小さなヤスキがあり、かつてはクジェ(将校)が住んでいたが、現在は無人である。宮殿の扉は装飾の驚異であり、キョウトではこのような特殊な形をしている。 、ブロワやシャンボールのマントルピースを少し思い起こさせる。屋根は一見すると茅葺きのように見えるが、よく見ると、完全な規則性を持った小さな木の板が30センチほどの厚さの層を形成していることがわかる。その下には、彫り物、切り絵の龍、千差万別の題材、金や青銅をふんだんに使ったバッタンが敷き詰められている。さらに、ペンダントやキャピタルの装飾も加わって、それぞれの扉は見応えのある作品に仕上がっています。御所の兄弟館である日時計は、かつて太公望が木戸に来たときの住居である。

喜界島は、木造の大きなベルサイユ宮殿であり、規則正しく、悲しく、死につつあり、人生に見捨てられ、イェドに避難してきたのだ。高級店、シルク、装身具、茶屋、ギターコンサートなど、色あせた古風なバビロンのすべての道具が、あらゆるところに享楽の痕跡を残し、仕事の痕跡はどこにもありません。

南側には、緑に囲まれた寺院が連なり、互いに触れ合っている:巨大な階段がある東大谷、八坂、険しい渓谷の上に半分高床式に吊るされている清見寺、アーチの代わりに四つん這いでしか登れないほど誇張された石橋が目を引く西大谷、日本最大の木造偶像「大仏」、巨大な回廊の下で弓道が行われたほど大きな「臨済院」、「ミミヅカ(鼻と耳の墓)。」朝鮮征伐の際には、あまりの数の多さに、鼻と耳だけを持ち帰ることが許された。それでも、これらの戦利品をすべて収めるために、周囲720フィート、深さ30フィートの穴を掘り、その上に現在のピラミッドが建っている。

私たちの夜は、タンバリンとチャミセンの音に合わせて踊るゲーチャのバレエに費やされました。音楽らしきものを聴いたのはこれが初めてだった。踊りはというと、非常に独創的なものがいくつかある。キオトの女性のタイプは日本では一般に評判が高いが、それは当然のことであることを付け加えておく。水晶のような鼻、切れ長の表情豊かな目、立派な口と美しい歯、残念ながら若い女性でも漆塗りの、規則正しい楕円形の歯は、他のどこよりもずっと多く見受けられます。この白い顔、この美しい黒髪、キオトの女性特有の髪型で、日本中、特に宮廷で真似をしようとする髪型、美しい服の上に乗せるこのしっかりしたお尻を見ると驚かされます。アマゾンの帽子の下で、 、悪びれることもないような、なんという可愛い顔だろう!美徳については、それは激しいと言われています。キョウトにしかないタイプのひとつが、女性ポーターのものだ。私たちは、この元気な生き物の部隊に出会いました。とてもきちんとした服装で、ウエストはきつく、足はグレーのシルクのレギンスで包まれ、右手の拳は腰に、左手は大きなボウル、野菜の入ったバスケットを支え、クッションで頭の上に置いています。時には夫と一緒に歩くこともあります。夫は両手を自由にし、角ではなく肩で荷車につながれた雄牛を運転し、銃口にあるリングで抑え込みます。

20日の午後は劇場で、切腹のパロディである不吉なパスキナードが上演されました。主人公は、幾多の冒険の末、サーベルで自分の体を貫き、胸に血が流れ、それを止めようとするが、手に血がつく。友人が前に出てきて腕を掴もうとする。ダイミョウが近づいてきてびしょ濡れになる。若い娘が、この事件の第一の原因である、いつも女- 一瞬にして牡丹のように真っ赤になった。観客は大笑いし、死にゆく男も含めて役者全員が立ち上がり、キャンバスが倒れるほどの激しいカンカンを始める。

夕方、もっと面白い光景が川です。ささやかな小川と言ったが、キオトの住民の誇り、彼らの愚行は、川があると主張することである。しかし、それだけにとどまらず、夕方になると、地元の人々は小さなダムを作り、ささやかな水の流れを大きなシート状に広げて、その幻想をさらに完全なものにする。幅200メートル、深さ10センチほどのこの川には、低いテーブルが置かれ、人々は足を水中にぶら下げて座っている。このテーブルが高価なものかどうかは知らないが、私は喜んでゴッジョ橋の上に座り、そこから水面に映る無数の大きなランタンに群がる人々を見た。月に30回、自分たちのために川の模擬体験をしている善良な人々の粘り強さには、感心しませんか?

3日目の朝は、雨にもかかわらず、充実した時間を過ごすことができました。西側に移動し、かつて日本一の人格者である太公望が住んでいた、庭園の中にある別荘を訪ねた。この歴史的な思い出に敬意を表し、次へ進もう。ほどなくして、寺院の中で最も大きく、装飾の点でも最も豊かな本国寺がある。 - 本願寺は、非公開の展示の遺物が集められており、おそらく我々にとって聖地の最も印象的なお土産となるであろう が、ここにある。これは前代未聞の豪華な広大な宮殿である。天井は、彫刻や絵が施され、保存状態が非常に良い櫃で飾られている。壁には、金地に墨で描かれた大きなパネルが掛けられており、日本画では珍しい遠近法の科学に目を見張るものがある。扉は御所のものに匹敵する。展示品については何も言いませんが、仏陀の死を描いた金色の浮き彫りの絹のタペストリーは、まさにゴブラン織りにふさわしいもので、フランスのアマチュアに2万5000リオン(14万フラン)で売却されたと聞いています。

22日の朝、降り続く雨の中、ホストファミリーの贈り物に見送られながら、1868年に太閤の命運をかけた有名な戦いがあった伏見に向かった。ここで大きな屋根付き船に乗り込み、先日の雨で増水した淀川を下りました。船上で出された昼食のほかは、6時間にわたる単調な両岸の間の下り坂の間、近くの田んぼに水を送るために回転する車輪を眺めることだけが唯一の気晴らしだった。シンプルでありながら、工夫が凝らされている。遠くから見るとパドルホイールが見えるが、近づいてみると、パドル3本分離れたところに中空の竹筒があり、川に面した端は閉じていて、陸側に開いていることがわかる。車輪を回すと、竹筒は急降下し、満タンになり、上昇し、頂上に達すると、計算された緩やかな傾斜によって、水が樋に流れ込み、そこから田んぼに流れ込む。この大きなパドルが無数にあり、回転が速いので、川は脱線した鉄道の大きな列車が仰向けになり、車輪が勝手に回り続けているように見える。

しかし、その後、川幅が広がり、水平線が明るくなり、近隣の丘陵地帯が見えてきた。私はリヨンの下のローヌ川のコースを思い浮かべ、比較を完成させるかのように、コンドリューの岩に似た小さな村が水面に映し出される。お土産、フランスの美しい思い出、何をしにここへ来たのですか?逃げろ、魅惑の人たちよ。日本を楽しむには、比較してはいけないのだ!時間が経ち、川が流れ、親しげに声をかけてくる船頭さんたちに出会い、もはやヨーロッパの集落に近づいていることに疑いはないだろう。右岸には巨大な石造りの建物、左岸にはイェドにあるようなシロのモニュメントがあり、大阪に入りました。バルコニーを水面に向けて傾ける茶屋、ジャンク船に荷物を積み込む神主、大階段を下る岸壁を刻一刻と通過していくのであった。大阪は船で行くのが一番いい。大阪は船で行くのが一番。街路の数だけ運河があり、川や小川も流れていて、この南の都市の生活は陸上よりも水上である。大阪は東洋のベニスと呼ばれている。しかし、ヴェニスであろうとなかろうと、大阪は日本の都市の女王であり、寺院しかないキオトよりも都市として限りなく優れている。3,500ものこぶ橋があり、絵になるし、タイルで舗装された清潔で整然とした風通しのよい通りは、まるで磨かれた大理石の上を走っているかのようだ。ここは太公望のお気に入りの場所であったことは明らかで、太公望はここに最も立派な宮殿を構えていた。

私たちのヤネフネは、ヨーロッパ租界に停泊した。下船してすぐに、イェドの軍事使節団に所属する砲兵大尉のルボン氏とオルセル氏が公式訪問しているのを見つけて、私たちは大喜びした!私たちは抱き合い、キスをし、黒くなった顔とさらに黒くなった手について冗談を言い合いました。

23日、私たちの4人の大尉は、日本人将校と軍事的なことを話し合うためにシロへ当直に行ってしまった。私たちもそれに続いて、中央の天守閣に登り、そこから町全体を見渡すことができた。ほんの数年前まで、このシロには素晴らしい宮殿があった。1868年、タイクーナの最後の防衛者たちによって焼き払われた。彼らは最後の最後まで自分たちを守った後、この破壊行為で自分たちの抵抗にとどめを刺した。現在残っているのは、いくつかの四角い塔と、火も大砲も通さない城壁だけである。私は、自分の杖の12倍の長さの石を測ったが、高さは6メートルもあり、厚さも比例している。

橋を渡って、シロからモネに移動します。造幣局では、フランスから借りた高度なシステムを除いて、すべて英語です。ディレクターは私たちをとても優雅に迎え、フランス語で最も的確な説明をしてくれました。造幣局はよく練られ、実行された、いわば完全無欠の施設である。建物のレンガから硫酸まで、すべて工場内で生産されている。もし、日本人が正しい計算をすれば、リオが流通するまでに多くの費用がかかることがわかるだろう。

昼食は皆で楽しみ、礼拝で兵士を呼び戻し、リベロール氏と私は友人たちと別れて、汽船で神戸に行き、イェドに戻る予定のアメリカのトランクを受け取った。25日、私たちは川を下り、入り口を守るための鉄砲山の砲台の前を通りました。霧の中にアワジ島が見えた。アワジ島は、日本の発祥の地であり、神々の住処である魅惑の島である。アワジ島はもう見ることはない!

2時間の航海の後、兵庫に停泊した。兵庫と神戸は同じものである。前者は日本の村で、後者はヨーロッパの租界である。アメリカン・ホテルへ急ぎ、テーブルに座ってアイス・ドリンクを飲もう! なぜなら、この砂浜の岸壁では、きらめく湾と隣の砂丘の間で、真昼は日陰でも38度、まったく日陰がないのだから。だから、私たちが月の山に登れるようになったのは、4時半になってからだった。すると、なんと素晴らしい景色が待っていたことか!湾全体、大阪平野全体、足元には海、右手にはアワジ、そして神戸を守る岬の向こうには内海の波が揺らいでいる!こんにちは、最後のピーク、最後のパノラマです!こんにちは、最後の山、最後のパノラマです。

翌日、私たちは港で煙を上げているオレガニアン号の船内に、散文的に設置された。やがて車輪が揺れ始め、振り子が揺れ、この大きな塊は巨大な鯨が目を覚ましたように動き出した。太平洋郵便局の汽船は非常に調子が悪く、帰りはサンフランシスコに着くのに25日かかる。しかし、フランスよ、親戚よ、友人よ、また会えるのは君たちだ!当面は横浜だけです。日本の司教であるプチジャン師と知り合いになれたこと以外は、何もない旅だった。そして、28日の朝5時、規定の36時間以内にブイに係留され、間もなく新橋駅のイェドで下船した。私たちの大航海は終わった。

急ぎ足で語ったこの一瞬の感動を、まとめてみましょう。まず、感謝の気持ちから始めよう。これほど長い未知の国への旅が、これほど快適な条件で成し遂げられたとは想像しがたい。わずかな事故もなく、浅間山の強制断食はすでに忘れてしまったし、200リーグの旅で、自分たちが設定したすべてのステージに予定通り到着した。私たちは、日本の最も豊かな養蚕の地方を横断したため、原始的な絹織物産業をあらゆる段階で研究することができた。また、国の活力が存在するこれらの処女的な山の住民、これらの堅実な農民、これらの強い女性、これらの単純な人々は、常に働きながら、gaudentem patrios findere sarculo agrosという辛抱強いアリであり、近くで見た。革命は彼らの頭上を通り過ぎ、触れることもなく、反乱を起こすには税金でひどい扱いを受けなければならない。ミカド政権かタイクーン政権か、ダイミョウ政権か県知事政権か、そんなことは彼らにとってどうでもよいことなのか?絹や段ボールを横浜に送って高値で売れるのだから、外国人の導入は少なくともこの人たちに繁栄をもたらしたと言えよう。しかし、政府は保護主義的な意図で、ある品質の絹の輸出を禁止したり、横浜に送る量を計ったりしている。この制度は、制限にとどめる必要があるため、実践が難しいが、期待されるような成果は得られない。日本の農民は、大きな努力はできないが、忍耐強く勤勉で、代々続く父祖の生活を再び始めたが、地方で従った政府は、かつてのケライ(士官)の中から地方官を任命した。彼らの行政は父性的であり、武力を持たず、その任命の威信だけで村を動かす。また、彼らが統治する民衆の極めて平和的な性質も認識されなければならない。

政府は、田舎の開発をあまり促進することはできません。この渓谷はとても美しく、美しい牧草地がたくさんあり、少し修正すれば素晴らしい牧草地になるでしょう!牛肉、牛、羊、山羊をたくさん飼うこと、それこそが緊急に必要なことです。啓蒙的な規制によって、森林伐採をできるだけ早く止め、森林の伐採を規制し、最後にこの国に最も欠けているもの、道路を与えましょう!全方向の道路、戦略道路ではなく、商業道路、大型道路、中型道路、よく整備され、よく管理された道路、そこにすべての未来があります。

極東がヨーロッパからかつてないほど注目されている今、フランスにとって、西洋の商業活動とますます混ざり合う傾向にあり、わが国の民事・軍事制度を借りることで特別な共感を示す人々の習慣、習慣、制度にもっと親しむことは、決して興味ないことではないだろう。日本政府が私たちに示してくれた信頼に感謝し、私たちがこの2つの民族を互いによく知ることで、両者がより緊密な関係を築きたいという気持ちを高めることができれば、私たちは嬉しく思う。

ジョルジュ・ブスケ

脚注[編集]

  1. 魚の切り身にショウヤ、魚の切り身にツルムラサキの茎を水で煮たもの、魚の油を使ったオムレツ、塩水で腐った大根、パンには水で炊いたご飯、飲み物には水で割ったサキ(米ブランデー)というのが、どの旅館にもある定番メニューである
  2. ミカドは、日本の法律をフランスの民法典に合わせることを決定し、パリ弁護士会の若い弁護士であるジョルジュ・ブスケに、極東にわが国の法律の実践を最初に紹介するという名誉を与えた
  3. ニンソゴと呼ばれる男性が引く手押し車の呼び名です
  4. BrunatさんはLefébure-Velyさんの娘さんです
  5. 哩がリーグに相当する

この著作物は、1937年に著作者が亡くなって(団体著作物にあっては公表又は創作されて)いるため、ウルグアイ・ラウンド協定法の期日(回復期日を参照)の時点で著作権の保護期間が著作者(共同著作物にあっては、最終に死亡した著作者)の没後(団体著作物にあっては公表後又は創作後)50年以下である国や地域でパブリックドメインの状態にあります。


この著作物は、アメリカ合衆国外で最初に発行され(かつ、その後30日以内にアメリカ合衆国で発行されておらず)、かつ、1978年より前にアメリカ合衆国の著作権の方式に従わずに発行されたか1978年より後に著作権表示なしに発行され、かつウルグアイ・ラウンド協定法の期日(日本国を含むほとんどの国では1996年1月1日)に本国でパブリックドメインになっていたため、アメリカ合衆国においてパブリックドメインの状態にあります。

 

原文の著作権・ライセンスは別添タグの通りですが、訳文はクリエイティブ・コモンズ 表示-継承ライセンスのもとで利用できます。追加の条件が適用される場合があります。詳細については利用規約を参照してください。