大尉の娘/第1章

提供:Wikisource


「明日彼が衛兵隊長だったらなあ」

- それは必要ありません。彼を軍隊に従わせてください。

- よく言ったね!彼に押してもらいましょう…

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

彼の父親は誰ですか?

クニャジニン[1]

私の父アンドレイ・ペトロヴィッチ・グリネフは若い頃ミニッチ伯爵の下で仕え、17年に首相を退任しました。それ以来、彼はシンビルスクの村に住み、そこで貧しい貴族の娘である少女アヴドティア・ヴァシリエフナ・ユと結婚した。私たちには9人の子供がいました。私の兄弟姉妹は皆、幼い頃に亡くなりました。

母はまだ私を身ごもっていました。私はすでにセミョノフスキー連隊に軍曹として入隊していましたが、私たちの近親者である親衛少佐の王子5世の好意で。もし、どうしようもなく母親が娘を産んでいたら、司祭は現れなかった軍曹の死亡を告げ、それで事件は終わっていたでしょう。私は学業を終えるまで休暇を取るとみなされました。当時、私たちは伝統的な方法で育てられていませんでした。私は5歳のときから熱心なサヴェリッヒの手に預けられ、その冷静な行動により叔父の地位を与えられました。彼の指導の下、12年目に私はロシア語の読み書きを学び、グレイハウンド犬の性質を非常に賢明に判断できるようになりました。この時、司祭は私のためにフランス人ムッシュ・ボープレを雇いましたが、彼は1年分のワインとプロヴァンスオイルとともにモスクワから退院しました。サヴェリッヒは彼の到着をあまり好まなかった。「神に感謝します」と彼は独り言のようにつぶやいた。まるで従業員がいなくなったかのように、どこに余分なお金を費やしてムッシュを雇えばよいでしょうか!」

ボープレは祖国で美容師をし、その後プロイセンで軍人を務め、その後ロシアにやって来て、この言葉の意味をよく理解していなかった[2] 。彼は親切な人だったが、極度に気まぐれで自堕落な性格だった。彼の主な弱点は、公正なセックスに対する情熱でした。彼の優しさのために、彼はしばしば背中を押してもらい、それから一日中うめき声を上げました。さらに、彼は(彼が言ったように)ボトルの敵ではありませんでした。つまり、(ロシア語で話して)彼は飲みすぎるのが好きでした。しかし、私たちはワインを夕食時にのみ提供し、その後は小さなグラスでのみ提供し、教師は通常それを持ち歩いていたため、私のボープレはすぐにロシアのリキュールに慣れ、祖国のワインよりもそれを好むようになりました。胃にとってはるかに健康的です。私たちはすぐに意気投合し、契約によれば彼は私にフランス語、ドイツ語、その他すべての科学を教える義務がありましたが、彼はロシア語でチャットする方法を私からすぐに学ぶことを好みました。そして私たちはそれぞれ自分の仕事に取り掛かりました。私たちは完璧に調和して暮らしていました。他に指導者は要りませんでした。しかし、すぐに運命が私たちを引き離しました。その理由は次のとおりです。

太っていてあばただらけの洗濯婦パラシュカと、ひねくれ者の女中アクルカはどういうわけか同時に母親の足元に身を投げ出すことに同意し、自分たちの犯罪的な弱さを責め、自分たちの未熟さを誘惑したムッシュについて涙ながらに不平を言いました。母はこのことについて冗談を言うのが嫌いで、司祭に苦情を言いました。彼の報復は短期間だった。彼はすぐにフランス人に連絡を取るよう要求した。彼らは、ムッシュが私にレッスンをしてくれていると報告しました。父は私の部屋に行きました。この時、ボープレは無邪気にベッドで眠っていました。ビジネスで忙しかったです。地理地図はモスクワから私のために発行されたことを知っておく必要があります。用途もなく壁に掛かっていて、紙の幅広さと良さにずっと惹かれていました。私はそれからヘビを作ることに決め、ボープレの睡眠を利用して作業を始めました。私が靭皮尾を喜望峰に向けて調整しているのと同時に父がやって来た。私の地理の演習を見て、司祭は私の耳を引っ張ってボープレに駆け寄り、非常に不用意に彼を起こして非難を浴びせ始めました。ボープレは混乱して立ち上がろうとしたが、立ち上がれなかった。不幸なフランス人は泥酔していたのだ。七つの悩みに一つの答え。その日、父親はサヴェリッヒの首輪を掴んでベッドから持ち上げ、ドアから押し出し、庭から追い出しました。サヴェリッヒは言葉では言い表せないほどの喜びを感じました。それが私の子育ての終わりでした。

私は十代の頃、庭の少年たちとハトを追いかけたり、飛び跳ねたりして遊んでいた。その間、私は16歳でした。それから私の運命は変わりました。

ある秋、母が居間でハチミツジャムを作っていたので、私は唇をなめながら、立ち上る泡を眺めていました。窓辺にいる父は、毎年受け取る裁判所カレンダーを読んでいた。この本は常に彼に強い影響を与えました。彼は特別な参加なしにそれを再読することはありませんでした。そして、これを読むと常に彼の中に驚くべき胆汁の興奮が生じました。母親は彼の習慣や慣習をすべて暗記していたので、常に不幸な本をできるだけ遠くに追いやろうとしていたので、裁判所のカレンダーが丸々数か月間彼の目に留まらないこともありました。しかし、偶然それを見つけたとき、彼は一度に何時間もそれを手から離そうとはしませんでした。そこで司祭は時折肩をすくめ、低い声で繰り返しながら宮廷暦を読み上げた。「中将!...彼は私の中隊の軍曹でした!.彼は両方のロシアの勲章の保持者でした!...どれくらい前のことですか?」最後に司祭はカレンダーをソファに投げて空想にふけりましたが、それは良い前兆ではありませんでした。

突然彼は母親に向かって、「アヴドチャ・ヴァシリエフナ、ペトルーシャは何歳ですか?」と言いました。

「はい、私は今17歳です」と母は答えました。「ペトルーシャは、ナスターシャ・ガラシモヴナおばさんが悲しんだのと同じ年に生まれました。それ以外の時は...

「分かった」司祭は口を挟んだ、「もう奉仕に行く時間だ」彼にとっては乙女たちの周りを走り回ったり、鳩小屋に登ったりするだけで十分だ。」

私との別れが差し迫っているという考えが母を非常に襲い、スプーンを鍋に落とし、涙が彼女の顔に流れ落ちました。それどころか、私の賞賛を説明するのは難しいです。奉仕の考えは私の中で自由の考え、サンクトペテルブルクの生活の楽しみと融合しました。私は自分が警備員であることを想像しましたが、それが人間の幸福の極みだと思います。

父は自分の意図を変えたり、その実行を延期したりすることを好みませんでした。私の出発の日が決まりました。前日、司祭は将来の上司に私と一緒に手紙を書くつもりだと発表し、紙とペンを要求しました。

「アンドレイ・ペトロヴィッチ、私のためにB王子に頭を下げるのを忘れないでね。」と母親は言った。私は、彼がペトルーシャを恩寵のまま見捨てないことを願っている、と彼らは言う。

- なんてナンセンス!-司祭は眉をひそめながら答えた。- 一体なぜ私は B 王子に手紙を書く必要があるのでしょうか?

-でも、ペトルーシャの上司に手紙を書きたいと言いましたね?

- さて、そこには何がありますか?

- しかし、ペトルシン長官はB王子です。結局のところ、ペトルシャはセミノフスキー連隊に在籍しています。

- による記録です!なぜ記録されていることを気にするのでしょうか?ペトルーシャはサンクトペテルブルクには行かない。サンクトペテルブルクでの奉仕中に彼は何を学ぶでしょうか?ぶらぶらしてぶらぶらしてますか?いいえ、彼を軍隊に務めさせ、ストラップを引っ張らせ、火薬の匂いを嗅がせ、シャマトンではなく兵士にさせてください。親衛隊に入隊しました!彼のパスポートはどこにありますか?ここにあげてください。

母は、私が洗礼を受けたシャツと一緒に箱の中に保管されていた私のパスポートを見つけ、震える手で司祭に手渡しました。父はそれを注意深く読み、目の前のテーブルに置き、手紙を書き始めました。

好奇心が私を苦しめた:サンクトペテルブルクではないとしたら、彼らは私をどこに送るのでしょうか?私はゆっくりと動く父のペンから目を離さなかった。最後に彼は書き終え、手紙をパスポートと一緒に同じ袋に入れて封をし、眼鏡を外して私に電話をかけながらこう言いました。あなたは彼の指揮下に仕えるためにオレンブルクへ行くのです。」

こうして、私の明るい希望はすべて打ち砕かれました。サンクトペテルブルクでの陽気な生活の代わりに、人里離れた辺鄙な場所では退屈が私を待っていました。しばらくの間とても喜んで考えていたその奉仕は、私にとっては重大な不幸のように思えました。しかし、議論する意味はありませんでした。翌日の朝、一台のワゴン車が玄関に運ばれてきました。彼らはスーツケース、ティーセットの入った地下室、パンとパイの束を詰め込んだが、これは家庭での贅沢の最後の兆候だった。両親は私を祝福してくれました。父は私にこう言いました。「さようなら、ピーター。忠誠を誓う相手に忠実に仕えなさい。上司に従います。彼らの愛情を追いかけないでください。サービスを求めないでください。奉仕することを思いとどまらないでください。そして、ことわざを思い出してください。「ドレスにはもう一度気を付けなさい。しかし、若い頃からの名誉には気をつけなさい。」母は涙ながらに、私に健康に気をつけ、サヴェリッヒには子供の世話をするよう命じた。彼らは私にウサギの羊皮のコートを着せ、その上にキツネの毛皮のコートを着せました。私はサヴェリッヒとともに馬車に乗り込み、涙を流しながら旅に出た。

その同じ夜、私はシンビルスクに到着し、必要なものを購入するためにそこに1日滞在することになっており、それはサヴェリッヒに託されました。居酒屋に立ち寄りました。サヴェリッチは午前中に店に行った。窓の外の汚い路地を見るのに飽きて、私はすべての部屋を歩き回りました。ビリヤード室に入ると、長い黒い口ひげを生やした35歳くらいの背の高い紳士がガウンを着て、手にキューを持ち、歯にパイプをくわえているのが見えました。彼はマーカーとプレーし、勝ったときはウォッカを一杯飲み、負けたときはビリヤードの下に四つん這いで這わなければならなかった。私は彼らのプレーを見始めました。それが長引くにつれて、四つん這いで歩くことが頻繁になり、ついにはマーカーがビリヤードの下に残った。マスターは葬儀の言葉の形でいくつかの強い表現を彼に対して発し、私をゲームに招待しました。無能なので断りました。これは明らかに彼には奇妙に思えた。彼は残念そうに私を見た。しかし、私たちは話し始めました。私は、彼の名前がイワン・イワノビッチ・ズーリンであること、彼が**軽騎兵連隊の隊長であり、シンビルスクで新兵を受け入れていて、居酒屋に立っていることを知りました。ズーリンは私を、神が遣わされた兵士のように、一緒に食事をしようと誘ってくれた。私はすぐに同意しました。私たちはテーブルに座りました。ズーリンはよく飲んで私にもてなしてくれて、私がサービスに慣れる必要があると言いました。彼は私に笑いそうになる軍隊ジョークを言ってくれて、私たちは完璧な友人としてテーブルを去りました。それから彼は私にビリヤードを教えてくれると申し出てくれました。「これは私たちの奉仕の兄弟にとって必要なことです。」と彼は言った。たとえばハイキング中、ある場所に来たら何をしたいですか?結局のところ、ユダヤ人を倒すことがすべてではありません。思わず居酒屋に行ってビリヤードを始めるでしょう。そのためには遊び方を知る必要があります!」私は完全にそう確信し、熱心に勉強を始めました。ズーリンは私を大声で励まし、私の素早い成功に驚嘆し、数回のレッスンの後、勝つためではなく、ただでプレーしないように、一度に1ペニーずつお金のためにプレーするよう私に勧めました。最悪の習慣。私もこれに同意しました、そしてズーリンはパンチを出すように命令し、私がそのサービスに慣れる必要があると繰り返しながら、試してみるよう説得しました。そしてパンチがなければサービスはありません。私は彼の話を聞きました。その間、私たちの試合は続いた。グラスから飲む回数が増えれば増えるほど、私はさらに勇気を得ることができました。ボールは私の側の上を飛び続けました。私は興奮し、マーカーを叱り、数え方は神のみぞ知るですが、時間ごとにゲームを増やしました。一言で言えば、私は自由になった少年のように行動しました。そうこうしているうちに、時間は気づかれずに過ぎていきました。ズーリンは時計を見て合図を置き、私が100ルーブル失ったと告げました。これには少し混乱しました。サヴェリッチは私の金を持っていた。私は謝り始めた。ズーリンが私の話を遮って言った。心配しないで。待ってもいいけど、それまではアリヌシュカに行くよ。」

なんでしょう?私は一日の始まりと同じように自堕落に一日を終えた。私たちはアリヌシュカで夕食をとりました。ズーリンは私に毎分追加を加え続け、私がサービスに慣れる必要があると繰り返しました。テーブルから立ち上がると、私はかろうじて立っていることができました。真夜中にズーリンが私を居酒屋に連れて行ってくれた。

サヴェリッヒがポーチで私たちを出迎えてくれた。私の奉仕に対する熱意の紛れもない兆候を見て、彼は息をのんだ。「どうしたんですか、先生?- 彼は哀れな声で言いました、 - これをどこに読み込んだのですか?何てことだ!こんな罪は私の人生で一度も起こったことがない!」- 「黙ってろ、この野郎!「私はたどたどしく彼に答えました。「酔っているのでしょう、寝てください…そして私を寝かしつけてください。」

翌日、私は頭痛で目が覚め、昨日の出来事をぼんやりと思い出しました。私の思考は、お茶を持って私のところに来たサヴェリッヒによって中断されました。「早いですね、ピョートル・アンドライヒ、あなたは早く歩き始めますね。」と彼は首を振りながら私に言いました。で、誰のところに行きましたか?父親も祖父も大酒飲みではなかったようです。母については何も言うことはありません。私は子供の頃からクワス以外のものを口に入れたくないのです。そして、すべての責任は誰にあるのでしょうか?クソムッシュ。時折、彼はアンティピエヴナに駆け寄り、「奥様、すごいですね、ウォッカ」と言いました。以上です!言うことはありません。犬の息子よ、彼は私に良いことを教えてくれました。そして、あたかも主人にはもはや自分の民がいないかのように、異教徒を叔父として雇う必要がありました!」

私は恥じていました。私は背を向けて彼に言った。「出て行け、サヴェリッチ。お茶はいらないよ。」しかし、サヴェリッヒが説教を始めたとき、落ち着かせるのは困難でした。「ご存知の通り、ピョートル・アンドライヒ、不正行為がどのようなものか。そして頭が重くて食べたくないです。お酒を飲む人は何の役にも立ちません...キュウリのピクルスを蜂蜜と一緒に飲みますが、二日酔いはコップ半分のチンキ剤で治す方が良いでしょう。注文してみませんか?」

このとき、少年がやって来て、I.I.ズーリンからのメモを私に渡しました。それを広げて次の行を読みました。

「親愛なるピョートル・アンドレーヴィッチ、昨日あなたが私に失った100ルーブルを私と息子に送ってください。どうしてもお金が必要なんです。

イワン・ズーリンは準備ができています 。」

何もすることがなかった。私は無関心な表情を浮かべ、お金とリネンと私の身の回りの管理者であるサヴェリッヒに向き直り、少年に100ルーブルを与えるように命じた。"どうやって!何のために?" -驚いたサヴェリッヒは尋ねた。「私は彼のおかげです」と私は可能な限り冷たく答えた。"しなければならない!- サヴェリッヒは反対し、時々ますます驚きました - しかし、いつ、あなたは彼に借金をすることができましたか?何かが間違っている。それはあなたのご意志ですが、私はあなたにお金は払いません。」

私は、この決定的な瞬間にこの頑固な老人を克服しなければ、将来、彼の指導から自由になるのは困難になるでしょうと思い、誇らしげに老人を見つめながらこう言いました。そしてあなたは私の召使いです。お金は私のものです。気が向いたので紛失しました。そして、賢明になって命令されたことをやらないことをお勧めします。」

サヴェリッヒは私の言葉に非常に驚き、手を握り締めて唖然とした。「なぜそこに立っているのですか!」- 私は怒って叫びました。サヴェリッチは泣き始めた。「ピョートル・アンドライヒ神父、悲しみのあまり私を殺さないでください。」彼は震える声で言った。あなたは私の光だ!聞いてください、おじいさん、この強盗に冗談を言っている、うちにはそんな金すらない、と手紙を書いてください。100ルーブル!神よ、あなたは慈悲深いお方です!「ナッツ以外で遊ぶなと両親が強く命じたと言ってください...」 「嘘はやめてください」と私はきつく口を挟み、「お金をここに返せ、さもなければ追い返します。」

サヴェリッヒは深い悲しみの目で私を見つめ、借金を取り立てに行きました。私は哀れな老人を気の毒に思いました。でも、そこから抜け出して、自分がもう子供ではないことを証明したかったのです。お金はズーリンに届けられました。サヴェリッヒは急いで私をこのいまいましい居酒屋から連れ出しました。彼は馬の準備ができたという知らせを持ってやって来た。不安な良心と静かな悔い改めを抱きながら、私は先生に別れを告げず、二度と会うことも考えずにシンビルスクを去りました。

  1. エピグラフはヤコフ・クニャジニンの喜劇「The Braggart」から引用したものです(編集者注)