<聖書<我主イエズスキリストの新約聖書
『公敎宣敎師ラゲ譯 我主イエズスキリストの新約聖書』公敎會、
1910年発行
〔ローマ・カトリック訳〕
『ラゲ訳新約聖書』エミール・ラゲ(Emile Raguet,MEP)
チト書
1神の僕にしてイエズス、キリストの使徒たるパウロ、共通の信仰によりて我實子たるチトに[書簡を贈る]。我が使徒たるは、神に選まれたる人々の信仰に應じ、又人を敬虔に導きて、
2永遠の生命の希望を生ぜしむる眞理の知識に應ずる爲なり。卽ち僞り給はざる神は世々の以前より此希望を約し給ひしに、
3時至りて御言を顯すに宣敎を以てし給ひ、其宣敎は我救主にて在す神の命によりて我に託せられたるなり。
4願はくは父にて在す神及び我救主キリスト、イエズスより恩寵と平安とを賜はらんことを。
5我が汝をクレタ[島]に置きしは、尙缺けたる所を整へ、且我が汝に命ぜし如く町々に長老を立てしめん爲なり、
6卽ち咎むべき所なく、一婦の夫にして、若子等あらば是も信徒にして、放蕩を以て訴へらるる事なく、順はざる事なき子等を有てる人たるべし。
7蓋監督は、神の家宰として咎むべき所なき人たるべし。卽ち自慢せず、短氣ならず、酒を嗜まず、人を打たず、耻づべき利を求めず、
8旅人を接待し、善を好み、怜悧にして義人たり、信心家にして節制家たり、
9敎によれる眞の談を固く執り、健全なる敎によりて人を勸むることを得、反對を稱ふる人に答弁をするを得る人たるべし。
10蓋從はずして贅弁を弄し、以て人を惑はす者、殊に割禮の人々の中に多し。
11彼等は耻づべき利の爲に、敎ふべからざる事を敎へ、全家をも覆すが故に、彼等をして閉口せしむるを要す。
12彼等の中なる一人の預言者は言へり、「クレタ人は何時も虛言を吐きて、惡き獸、懶惰の腹なり」と。
13この證言は實なり、此故に汝、彼等をして信仰に健全ならしめん爲に、鋭く之を譴責し、
14ユデア敎の寓言と、身を眞理に反くる人々の戒とに憑る事なからしめよ。
15潔き人々には、物皆潔けれども、穢れたる人、不信の人には潔き物なく、其理性と良心と共に穢れたり。
16彼等は自ら神を識り奉れりと宣言すれども、行に於ては之を棄てて實に憎むべきもの、反抗するもの、一切の善業に就きての廢物なり。
1然れども汝は健全なる敎に相當する事を語れ。
2老人には節制し、尊く且敏くして、信仰と愛と忍耐とに健全ならん事を勸め、
3老女には同じく聖女らしき行儀を守りて、謗らず、酒を嗜まず、善く敎へん事を勸め、
4彼等をして若き女を敏く敎へしめ、其夫を愛し、其子等を慈み、
5怜悧、貞操(謹愼)にして家事を治め、親切にして夫に順ひ、神の御言の罵られざる樣にすべき事を敎へさせよ。
6青年には同じく謹愼ならん事を勸むべし。
7萬事に就きて己を善業の模範に供し、敎ふるに廉潔と嚴格とを顯し、
8言健全にして咎むべき所なかるべし、是反對者が、我等の惡を擧ぐるに術なくして自ら耻ぢん爲なり。
9奴隷には其主人に從ひて、何事も其旨を爲し、言逆らはず、掠めず、
10我救主にて在す神の敎を萬事に飾らん爲に、何事に就きても忠實を顯さんことを勸めよ。
11蓋一切の人に救と成る神の恩寵顯れ、
12我等に諭すに、不敬虔と世俗の欲とを棄てて、謹愼と正義と敬虔とを以て此世に生活すべき事、
13福なる希望卽ち、我等の救主にて在す大御神イエズス、キリストの光榮なる公現を待つべき事を以てせり。
14キリストが我等の爲に己を付し給ひしは、我等を一切の不義より贖ひて、善業に熱心なる固有の民を、己が爲に潔め給はんとてなり。
15汝是等の事を全き權威を以て語り、且勸め、且諌めよ、誰も汝を輕んずべからず。
1汝彼等を諭して、君主及び有權者に服し、言はるる事に從ひ、凡ての善業に己を備へ、
2誰をも罵らず、爭を好まず、寬仁にして凡ての人に對して所有溫和を顯す事を忘れざらしめよ。
3蓋我等も、曾て無知不信心にして、迷ひて樣々の慾望と快樂との奴隷と成り、惡と嫉妬との中に生活し、憎まるべくして相憎む者なりき。
4然れども我救主にて在す神の慈惠と仁愛との顯るるに及び、
5我等が行ひし義の業によらず、御慈悲によりて聖靈の賜ふ再生と一新との水洗を以、我等を救給、
6我救主イエズス、キリストを以て、聖靈を豐に我等に濯ぎ給ひしは、
7我等が其恩寵によりて義とせられ、永遠の生命の希望に於る世嗣と成らん爲なり。
8是眞實の談にして、我之に就きて汝の斷言せん事を欲す、其は神を信じ奉る人々をして、勵みて善業に從事せしめん爲なり。斯る業こそは善良にして人に益ある事なれ。
9愚なる問題と系圖と、爭論と律法上の爭とを避けよ、其は無益にして、空しければなり。
10異說者を一度二度訓戒して後は之に遠ざかれ、
11其は斯の如き人の罪せらるるは、自らの判斷にもよることなれば、邪にして誤れる者なる事を知ればなり。
12我アルテマ或はチキコを汝に遣はしなば、急ぎてニコポリなる我許に來れ、我冬を彼處に過さんと決したればなり。
13法律家なるゼナ及びアポルロを手厚く送りて、足らざる事なからしめよ。
14斯て我等の[兄弟等]も、果を結ばざる者と成らざらん爲、[兄弟の]必要に應じて善業に從事する事を學ぶべし。
15我と共に居る人々、皆汝に宜しくと言へり。信仰に於て我等を愛する人々に宜しく傳へよ。願はくは神の恩寵汝等一同と共に在らんことを、アメン。