卷之六
先進第十一
十一之一
子曰:「先進於禮樂,野人也;後進於禮樂,君子也。如用之,則吾從先進。」
〈子曰く、先進の禮樂に於けるは野人なり。後進の禮樂に於けるは君子なり。如し之を用ひば、則ち吾は先進に從はん。〉
十一之二
子曰:「從我於陳蔡者,皆不及門也。」德行:顏淵、閔子騫、冉伯牛、仲弓。言語:宰我、子貢。政事:冉有、季路。文學:子游、子夏。
〈子曰く、我に陳蔡に從ふ者、皆門に及ばざるなり。德行には顏淵・閔子騫・冉伯牛・仲弓、言語には宰我・子貢、政事には冉有・季路、文學には子游・子夏。〉
十一之三
子曰:「回也,非助我者也!於吾言,無所不說。」
〈子曰く、回や我を助くる者に非ざるなり。吾が言に於て說ばざる所なし。〉
十一之四
子曰:「孝哉閔子騫!人不間於其父母昆弟之言。」
〈子曰く、孝なるかな閔子騫、人其父母昆弟の言を間せず。〉
十一之五
南容三復白圭,孔子以其兄之子妻之。
〈南容白圭を三復す、孔子其兄の子を以て之に妻はす。〉
十一之六
季康子問:「弟子孰爲好學?」孔子對曰:「有顏回者好學,不幸短命死矣!今也則亡。」
〈季康子問ふ、弟子孰れか學を好むと爲す。孔子對へて曰く、顏回といふ者有り、學を好む、不幸短命にして死せり、今や則ち亡し。〉
十一之七
顏淵死,顏路請子之車以爲之槨。子曰:「才不才,亦各言其子也。鯉也死,有棺而無槨。吾不徒行以爲之槨,以吾從大夫之後,不可徒行也。」
〈顏淵死す。顏路子の車以て之が槨を爲らんと請へり。子曰く、才も不才も、亦各其子と言ふ。鯉や死せしとき、棺有りて槨無かりき。吾れ徒行して以て之が槨を爲らざりしは、吾れ大夫の後に從ひて、徒行す可からざるを以てなり。〉
十一之八
顏淵死,子曰:「噫!天喪予!天喪予!」
〈顏淵死す。子曰く、噫、天予を喪せり、天予を喪せり。〉
十一之九
顏淵死,子哭之慟。從者曰:「子慟矣!」曰:「有慟乎?非夫人之爲慟而誰爲!」
〈顏淵死す。子之を哭して慟す。從者曰く、子慟せり。曰く慟する有るか、夫の人の爲めに慟するに非ずして、而して誰が爲にせん。〉
十一之十
顏淵死,門人欲厚葬之,子曰:「不可。」門人厚葬之。子曰:「回也,視予猶父也,予不得視猶子也,非我也,夫二三子也。」
〈顏淵死す。門人厚く之を葬らんと欲す。子曰く、不可なり。門人厚く之を葬る。子曰く、回や予を視ること猶ほ父のごとくせり、予の視ること猶ほ子のごとくするを得ざるや、我に非るなり、夫の二三子なり。〉
十一之十一
季路問事鬼神,子曰:「未能事人,焉能事鬼!」「敢問死?」曰:「未知生,焉知死?」
〈季路鬼神に事ふるを問ふ、子曰く、未だ人に事ふること能はず、爲ぞ能く鬼に事へん。曰く、敢て死を問ふ。曰く、未だ生を知らず、爲ぞ死を知らん。〉
十一之十二
閔子侍側,誾誾如也;子路,行行如也;冉有、子貢,侃侃如也。子樂。「若由也,不得其死然!」
〈閔子側に侍す。誾誾如たり。子路行行如たり。冉有子貢侃侃如たり。子樂む。曰く、由が若きは其の死然を得ざらん。〉
十一之十三
魯人爲長府。閔子騫曰:「仍舊貫,如之何?何必改作!」子曰:「夫人不言,言必有中。」
〈魯人長府を爲る。閔子騫曰く、舊貫に仍らば之を如何、何ぞ必ずしも改め作らん。子曰く、夫の人は言はず、言へば必ず中る有り。〉
十一之十四
子曰:「由之鼓瑟,奚爲於丘之門?」門人不敬子路。子曰:「由也升堂矣,未入於室也!」
〈子曰く、由の瑟を鼓するは、奚爲ぞ丘の門に於てせん。門人子路を敬せず。子曰く、由や堂に升れり。未だ室に入らざるなり。〉
十一之十五
子貢問:「師與商也孰賢?」子曰:「師也過,商也不及。」曰:「然則師愈與?」子曰:「過猶不及。」
〈子貢問ふ、師と商と孰れか賢れる。子曰く、師や過ぎたり、商や及ばず。然らば則ち師は愈れるか。子曰く、過ぎたるは猶ほ及ばざるがごとし。〉
十一之十六
季氏富於周公,而求也爲之聚斂而附益之。子曰:「非吾徒也!小子鳴鼓而攻之,可也。」
〈季氏周公より富む。求や之が爲に聚斂して之に附益す。子曰く、吾が徒に非ざるなり。小子鼓を鳴して之を攻めて可なり。〉
十一之十七
柴也愚,參也魯,師也辟,由也喭。
〈柴や愚、參や魯、師や辟、由や喭。〉
十一之十八
子曰:「回也其庶乎,屢空。賜不受命,而貨殖焉;億則屢中。」
〈子曰く、回や其れ庶きか。屢〻空し、賜は命を受けずして、貨殖す、億れば則ち屢〻中る。〉
十一之十九
子張問「善人」之道。子曰:「不踐跡,亦不入於室。」
〈子張善人の道を問ふ。子曰く、跡を踐まざれども、亦室に入らず。〉
十一之二十
子曰:「論篤是與,君子者乎?色莊者乎?」
〈子曰く、論篤きにのみ是れ與せば、君子者か、色莊者か。〉
十一之二一
子路問:「聞斯行諸?」子曰:「有父兄在,如之何其聞斯行之!」冉有問:「聞斯行諸?」子曰:「聞斯行之。」公西華曰:「由也問:『聞斯行諸?』子曰:『有父兄在。』求也問:『聞斯行諸?』子曰:『聞斯行之。』赤也惑,敢問。」子曰:「求也退,故進之;由也兼人,故退之。」
〈子路問ふ、聞くまゝに斯れ諸を行はんか。子曰く、父兄在す有り、之を如何んぞ其れ聞くまゝに斯れ之を行はんや。冉有問ふ、聞まゝに斯れ諸を行はんか。子曰く、聞くまゝに斯れ之を行へ。公西華曰く、由や問ふ、聞まゝに諸を行はんかと。子曰く、父兄在す有りと。求や問ふ聞まゝに斯れ諸を行はんかと。子曰く、聞くまゝに斯れ之を行へと。赤や惑ふ、敢て問ふ。子曰く、求や退く。故に之を進む。由や人を兼ぬ、故に之を退く。〉
十一之二二
子畏於匡,顏淵後。子曰:「吾以女爲死矣!」曰:「子在,回何敢死!」
〈子、匡に畏す。顏淵後れたり。子曰く、吾れ女を以て死せりと爲せり。曰く、子在せり。回何ぞ敢て死せん。〉
十一之二三
季子然問:「仲由冉求可謂大臣與?」子曰:「吾以子爲異之問,曾由與求之問?所謂大臣者,以道事君,不可則止。今由與求也,可謂具臣矣。」曰:「然則從之者與?」子曰:「弒父與君,亦不從也。」
〈季子然問ふ。仲由、冉求は大臣と謂ふべきか。子曰く、吾れ子を以て異なるの問と爲す。曾ち由と求との問ひか。所謂大臣とは、道を以て君に事ふ、不可なれば則ち止む。今由と求とは、具臣と謂ふ可きなり。曰く、然らば則ち之に從ふ者與。子曰く、父と君とを弑せば、亦從はざるなり。〉
十一之二四
子路使子羔爲費宰。子曰:「賊夫人之子。」子路曰:「有民人焉,有社稷焉,何必讀書,然後爲學?」子曰:「是故惡夫佞者。」
〈子路子羔をして費の宰たらしむ。子曰く、夫の人の子を賊ふ。子路曰く、民人有り。社稷有り、何ぞ必ずしも書を讀みて、然る後學びたりと爲さん。子曰く、是の故に夫の佞者を惡む。〉
十一之二五
子路、曾皙、冉有、公西華侍坐。子曰:「以吾一日長乎爾,毋吾以也。居則曰:『不吾知也。』如或知爾,則何以哉?」子路率爾而對,曰:「千乘之國,攝乎大國之閒,加之以師旅,因之以饑饉,由也爲之,比及三年,可使有勇,且知方也。」夫子哂之。「求,爾何如?」對曰:「方六七十,如五六十,求也爲之,比及三年,可使足民;如其禮樂,以俟君子。」「赤,爾何如?」對曰:「非曰能之,願學焉!宗廟之事,如會同,端章甫,願爲小相焉。」「點,爾何如?」鼓瑟希,鏗爾,舍瑟而作;對曰:「異乎三子者之撰。」子曰:「何傷乎!亦各言其志也。」曰:「莫春者,春服既成;冠者五六人,童子六七人。浴乎沂,風乎舞雩,詠而歸。」夫子喟然歎曰:「吾與點也!」三子者出,曾皙後。曾皙曰:「夫三子者之言何如?」子曰:「亦各言其志也已矣。」曰:「夫子何哂由也?」曰:「爲國以禮,其言不讓,是故哂之。」「唯求則非邦也與?」「安見方六七十,如五六十,而非邦也者!」「唯赤則非邦也與?」「宗廟會同,非諸侯而何?赤也爲之小,孰能爲之大!」
〈子路、曾皙、冉有、公西華侍坐す。子曰く、吾が一日爾より長ぜるを以て、吾を以てする毋れ。居れば則ち曰ふ、吾を知らざるなりと、如し或は爾を知らば、則ち何を以てせんや。子路率爾として對ふ。曰く、千乘の國、大國の閒に攝し、之に加ふるに師旅を以てし、之に因るに饑饉を以てす。由や之を爲めば、三年に及ぶ比ひ、勇有り且つ方を知らしむべきなり。夫子之を哂ふ。求爾は何如。對へて曰く、方六七十、如しくは五六十。求や之を爲めば、三年に及ぶ比ひ、民を足らしむ可し。其の禮樂の如きは、以て君子を俟ん。赤爾は何如。對へて曰く、之を能くすと曰ふに非れども、願はくは學ばん、宗廟の事、如しくは會同には、端章甫して、願はくは小相たらん。點爾は何如。瑟を鼓すること希みて、鏗爾として瑟を舍きて作つ。對へて曰く、三子者の撰に異なり。子曰く、何ぞ傷まん、亦各〻其の志を言ふ。曰く、莫春には春服既に成り、冠者五六人、童子六七人、沂に浴し、舞雩に風し、詠じて歸らん。夫子喟然として歎じて曰く、吾は點に與せん。三子者出づ。曾皙後る。曾皙曰く、夫の三子者の言は何如。子曰く、亦各〻其の志を言ふのみ。曰く、夫子何ぞ由を哂ふや。曰く、國を爲むるには禮を以てす。其言讓らず。是の故に之を哂ふ。唯求は則ち邦に非ざる與。安んぞ方六七十如しくは五六十にして邦に非ざる者を見ん。唯赤は則ち邦に非ざるか。宗廟會同、諸侯に非ずして何ぞ。赤や之れが小たらば、孰れか能く之れが大たらん。〉
顏淵第十二
十二之一
顏淵問「仁」。子曰:「克己復禮爲仁。一日克己復禮,天下歸仁焉,爲仁由己,而由人乎哉?」顏淵曰:「請問其目。」子曰:「非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。」顏淵曰:「回雖不敏,請事斯語矣!」
〈顏淵、仁を問ふ。子曰く、己に克ちて禮を復むを仁と爲す。一日己に克ちて禮を復めば、天下仁に歸す。仁を爲すは己に由る、人に由らんや。顏淵曰く、其目を請ひ問ふ。子曰く、非禮視る勿れ、非禮聽く勿れ、非禮言ふ勿れ、非禮動く勿れ。顏淵曰く、回不敏と雖も、請ふ斯の語を事とせん。〉
十二之二
仲弓問「仁」。子曰:「出門如見大賓,使民如承大祭,己所不欲,勿施於人。在邦無怨,在家無怨。」仲弓曰:「雍雖不敏,請事斯語矣!」
〈仲弓仁を問ふ。子曰く、門を出でては大賓を見るが如くし、民を使ふには大祭を承くるが如くす、己の欲せざる所をば、人に施す勿れ、邦に在りても怨み無く、家に在りても怨み無し。仲弓曰く、雍不敏と雖も、請ふ斯の語を事とせん。〉
十二之三
司馬牛問「仁」。子曰:「仁者,其言也訒。」曰:「其言也訒,斯謂之『仁』已夫?」子曰:「爲之難,言之得無訒乎!」
〈司馬牛仁を問ふ。子曰く、仁とは其の言ふや訒す、曰く、其の言ふや訒す。斯に之を仁と謂ふか。子曰く、之を爲すは難し、之を言ふに訒する無きを得んや。〉
十二之四
司馬牛問「君子」。子曰:「君子不憂不懼。」曰:「不憂不懼,斯謂之『君子』矣夫?」子曰:「內省不疚,夫何憂何懼!」
〈司馬牛君子を問ふ。子曰く、君子は憂へず懼れず。曰く、憂へず懼れざる、斯に之を君子と謂ふか。子曰く、內に省みて疚しからずんば、夫れ何ぞ憂へ何ぞ懼れん。〉
十二之五
司馬牛憂曰:「人皆有兄弟,我獨亡!」子夏曰:「商聞之矣:『死生有命,富貴在天』君子敬而無失,與人恭而有禮,四海之內,皆兄弟也,君子何患乎無兄弟也!」
〈司馬牛憂ふ。曰く、人皆兄弟有り、我獨り亡し。子夏曰く、商之を聞く、死生命有り、富貴天に在り、君子は敬して失ふこと無く、人と恭して禮有らば、四海の內皆兄弟たり。君子何ぞ兄弟無きを患へん。〉
十二之六
子張問「明」。子曰:「浸潤之譖,膚受之愬,不行焉,可謂明也已矣。浸潤之譖,膚受之愬,不行焉,可謂遠也已矣。」
〈子張明を問ふ。子曰く、浸潤の譖、膚受の愬、行れざるは、明と謂ふ可きのみ。浸潤の譖、膚受の愬、行れざるは、遠きと謂ふ可きのみ。
〉
十二之七
子貢問「政」。子曰:「足食,足兵,民信之矣。」子貢曰:「必不得已而去,於斯三者何先?」曰:「去兵。」子貢曰:「必不得已而去,於斯二者何先?」曰:「去食。自古皆有死,民無信不立。」
〈子貢政を問ふ。子曰く、食を足し兵を足し、民は之に信にす。子貢曰く、必ず已を得ずして去らば、斯の三者に於て何をか先ぜん。曰く、兵を去らん。子貢曰く、必ず已を得ずして去らば、斯の二者に於て何をか先ぜん。曰く、食を去らん。古より皆死有り、民は信無くんば立たず。
〉
十二之八
棘子成曰:「君子質而已矣,何以文爲?」子貢曰:「惜乎,夫子之說,君子也,駟不及舌!文猶質也,質猶文也;虎豹之鞹,猶犬羊之鞹。」
〈棘子成曰く、君子は質のみ、何ぞ文を以て爲ん。子貢曰く、惜しいかな夫子の君子を說くや、駟も舌に及ばず、文は猶ほ質の如きなり、質は猶ほ文の如きなり。虎豹の鞹は猶ほ犬羊の鞹のごとし。〉
十二之九
哀公問於有若曰:「年饑,用不足,如之何?」有若對曰:「盍徹乎?」曰:「二,吾猶不足,如之何其徹也?」對曰:「百姓足,君孰與不足?百姓不足,君孰與足!」
〈哀公有若に問ひて、曰く、年饑ゑて用足らず、之を如何せん。有若對へて曰く、盍ぞ徹せざる。曰く、二も吾猶ほ足らず、之を如何んぞ其れ徹せんや。對へて曰く、百姓足らば、君孰れと與に足らざらん。百姓足らずんば、君孰れと與に足らん。〉
十二之十
子張問「崇德,辨惑。」子曰:「主忠信,徙義:崇德也。愛之欲其生,惡之欲其死;既欲其生,又欲其死:是惑也。」(誠不以富,亦祇以異。)
〈子張德を崇うし惑を辨ずるを問ふ。子曰く、忠信を主とし、義に徙るは、德を崇うするなり。之を愛しては、其生を欲し、之を惡みては、其死を欲す。既に其生を欲し、又其死を欲するは、是れ惑なり。誠に以て富まず、亦祇に以て異なり。
〉
十二之十一
齊景公問「政」於孔子。孔子對曰:「君君,臣臣,父父,子子。」公曰:「善哉!信如君不君,臣不臣,父不父,子不子,雖有粟,吾得而食諸?」
〈齊の景公政を孔子に問ふ。孔子對へて曰く、君は君たり、臣は臣たり、父は父たり、子は子たり。公曰く、善きかな、信に如し君君たらず、臣臣たらず、父父たらず、子子たらずんば、粟有りと雖も、吾得て諸を食はんや。〉
十二之十二
子曰:「片言可以折獄者,其由也與!」子路無宿諾。
〈子曰く、片言以て獄を折む可き者は、其れ由なるか。子路諾を宿むるなし。〉
十二之十三
子曰:「聽訟,吾猶人也;必也使無訟乎!」
〈子曰く、訟を聽くは吾猶ほ人のごときなり。必ずや訟なからしめんか。〉
十二之十四
子張問「政」。子曰:「居之無倦,行之以忠。」
〈子張政を問ふ。子曰く、之に居りて倦むなく、之を行ふに忠を以てす。〉
十二之十五
子曰:「博學以文,約之以禮;亦可以弗畔矣夫!」
〈子曰く、博く文を學び、之を約するに禮を以てせば、亦以て畔かざる可きか。〉
十二之十六
子曰:「君子成人之美,不成人之惡。小人反是。」
〈子曰く、君子は人の美を成して、人の惡を成さず。小人は是に反す。〉
十二之十七
季康子問「政」於孔子。孔子對曰:「『政』者,正也。子帥以正,孰敢不正?」
〈季康子政を孔子に問ふ。孔子對へて曰く、政は正なり。子帥ゐるに正を以てせば、孰れか敢て正しからざらん。〉
十二之十八
季康子患盜,問於孔子。孔子對曰:「苟子之不欲,雖賞之不竊。」
〈季康子盜を患へて孔子に問ふ。孔子對へて曰く、苟も子不欲ならば、之を賞すと雖も竊まじ。〉
十二之十九
季康子問政於孔子曰:「如殺無道,以就有道,何如?」孔子對曰:「子爲政,焉用殺?子欲善,而民善矣。君子之德,風;小人之德,草;草上之風,必偃。」
〈季康子政を孔子に問うて、曰く、如し無道を殺して、以て有道を就さば、如何。孔子對へて曰く、子政を爲す、焉んぞ殺を用ひん。子善を欲れば、民善なり。君子の德は風なり、小人の德は艸なり。艸之に風を尙ふれば、必ず偃す。〉
十二之二一
子張問:「士何如斯可謂之『達』矣?」子曰:「何哉,爾所謂『達』者?」子張對曰:「在邦必聞,在家必聞。」子曰:「是『聞』也,非『達』也。夫『達』也者,質直而好義,察言而觀色,慮以下人,在邦必達,在家必達。夫『聞』也者:色取仁而行違,居之不疑。在邦必聞,在家必聞。」
〈子張問ふ、士は如何なる斯に之を達と謂ふ可き。子曰く、何ぞや爾が所謂達とは。子張對へて曰く、邦に在りて必ず聞え、家に在りても必ず聞ゆ。子曰く、是れ聞なり、達に非ざるなり。夫れ達なる者は、質直にして義を好み、言を察して色を觀、慮つて以て人に下る。邦に在りても必ず達し、家に在りても必ず達す。夫れ聞なる者は、色仁を取り、行ひは違ふ、之に居て疑はず。邦に在りても必ず聞え、家に在りても必ず聞ゆ。〉
十二之二二
樊遲從遊於舞雩之下曰:「敢問崇德,修慝,辨惑?」子曰:「善哉問!先事後得,非『崇德』與?攻其惡,無攻人之惡,非『修慝』與?一朝之忿,忘其身以及其親,非『惑』與?」
〈樊遲從ひて舞雩の下に遊ぶ。曰く、敢て德を崇うし慝を脩め惑を辨ずるを問ふ。子曰く、善きかな問や。事を先にして得るを後にするは、德を崇うるに非ずや。其惡を攻めて、人の惡を攻むる無きは、慝を脩むるに非ずや。一朝の忿に、其身を忘れて、以て其親に及すは、惑に非ずや。〉
十二之二三
樊遲問「仁」。子曰:「愛人。」問「知」。子曰:「知人。」樊遲未達,子曰:「擧直錯諸枉,能使枉者直。」樊遲退,見子夏曰:「鄕也吾見於夫子而問『知』,子曰:『擧直錯諸枉,能使枉者直』,何謂也?」子夏曰:「富哉言乎!舜有天下,選於衆,擧皋陶,不仁者遠矣。湯有天下,選於衆,擧伊尹,不仁者遠矣。」
〈樊遲仁を問ふ。子曰く、人を愛す。知を問ふ。子曰く、人を知る。樊遲未た達せず。子曰く、直きを擧げて諸を枉るに錯けば、能く枉れる者をして直からしむ。樊遲退き子夏を見て、曰く、鄕きに吾夫子に見えて知を問ふ、子曰く、直きを擧げて諸を枉るに錯けば、能く枉れる者をして直からしむと。何の謂ひぞや。子夏曰く、富めるかな言や、舜天下を有つや、衆に選びて皋陶を擧げ、不仁者遠ざかる。湯天下を有つや、衆に選びて、伊尹を擧げ、不仁者遠ざかる。〉
十二之二四
子貢問「友」。子曰:「忠吿而善道之,不可則止,毋自辱焉。」
〈子貢友を問ふ。子曰く、忠吿して之を善道し、不可なれば止めよ。自ら辱めらるゝ毋れ。〉
十二之二五
曾子曰:「君子以文會友,以友輔仁。」
〈曾子曰く、君子は文を以て友を會す、友を以て仁を輔く。〉
卷之七
子路第十三
十三之一
子路問「政」。子曰:「先之,勞之。」請益,曰:「無倦。」
〈子路政を問ふ。子曰く、之を先んじ之を勞す、益を請ふ。曰く、倦む無れ。〉
十三之二
仲弓爲季氏宰,問「政」。子曰:「先有司。赦小過。擧賢才。」曰:「焉知賢才而擧之?」曰:「擧爾所知。爾所不知,人其舍諸?」
〈仲弓季氏の宰と爲り政を問ふ。子曰く、有司を先にす、小過を赦して、賢才を擧げよ。曰く、焉ぞ賢才を知つて之れを擧げん。曰く、爾が知る所を擧げよ。爾が知らざる所は、人其れ諸を舍てんや。〉
十三之三
子路曰:「衞君待子而爲政,子將奚先?」子曰:「必也正名乎!」子路曰:「有是哉?子之迂也!奚其正?」子曰:「野哉,由也!君子於其所不知,蓋闕如也。名不正,則言不順;言不順,則事不成;事不成,則禮樂不興;禮樂不興,則刑罰不中;刑罰不中,則民無所措手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子於其言,無所苟而已矣。」
〈子路曰く、衞君、子を待つて政を爲す。子將に奚をか先にせんとす。子曰く、必ずや名を正さんか。子路曰く、是れ有るかな子の迂なる、奚ぞ其れ正さん。子曰く、野なるかな由や。君子は其の知らざる所に於て、蓋し闕如するなり。名正しからざれば、則ち言順ならず。言順ならざれば、則ち事成らず。事成らざれば、則ち禮樂興らず。禮樂興らざれば、則ち刑罰中らず。刑罰中らざれば、則ち民手足を措く所無し。故に君子之を名づくれば必ず言ふ可くす。之を言へば必ず行ふ可くす。君子は其言に於て、苟もする所無きのみ。〉
十三之四
樊遲請學稼,子曰:「吾不如老農。」請學爲圃,曰:「吾不如老圃。」樊遲出,子曰:「小人哉,樊須也!上好禮,則民莫敢不敬;上好義,則民莫敢不服;上好信,則民莫敢不用情,夫如是,則四方之民,襁負其子而至矣,焉用稼?」
〈樊遲稼を學ばんと請ふ。子曰く、吾老農に如かず。圃を爲くるを學ばんと請ふ。曰く、吾れ老圃に如かず。樊遲出づ。子曰く、小人なるかな樊須や。上禮を好めば、則ち民敢て敬せざる莫し。上義を好めば、則ち民敢て服せざるなし。上信を好めば、則ち民敢て情を用ひざるなし。夫れ是の如くば、則ち四方の民、其子を襁負して而して至らん。焉ぞ稼を用ひん。〉
十三之五
子曰:「誦詩三百,授之以政,不達。使於四方,不能專對;雖多,亦奚以爲?」
〈子曰く、詩三百を誦すれども、之に授くるに政を以てして達せず、四方に使して、專對する能はずんば、多しと雖も亦奚を以て爲ん。〉
十三之六
子曰:「其身正,不令而行;其身不正,雖令不從。」
〈子曰く、其身正しければ、令せずして行はれ、其の身正しからずんば、令すと雖も從はず。〉
十三之七
子曰:「魯衞之政,兄弟也。」
〈子曰く、魯衞の政は兄弟なり。〉
十三之八
子謂衞公子荊,「善居室:始有,曰:『苟合矣;』少有,曰:『苟完矣。』富有,曰:『苟美矣。』」
〈子、衞の公子荊を謂ふ、善く室に居ると。始め有るに、曰く、苟に合へり。少しく有るに曰く、苟に完し。富に有るに曰く、苟も美なりと。〉
十三之九
子適衞,冉有僕。子曰:「庶矣哉!」冉有曰:「既庶矣,又何加焉?」曰:「富之。」曰:「既富矣,又何加焉?」曰:「敎之。」
〈子衞に適く、冉有僕たり。子曰く、庶なるかな。冉有曰く、既に庶なり、又何をか加へん。曰く、之を富さん。曰く、既に富めり。又何をか加へん。曰く、之を敎へん。〉
十三之十
子曰:「苟有用我者,期月而已可也,三年有成。」
〈子曰く、苟も我を用ふる者有らば、期月にして已に可なり。三年成る有らん。〉
十三之十一
子曰:「『善人爲邦百年,亦可以勝殘去殺矣。』誠哉是言也。」
〈子曰く、善人邦を爲むること百年ならば、亦以て殘に勝ち殺を去る可しと。誠なるかな是の言や。〉
十三之十二
子曰:「如有王者,必世而後仁。」
〈子曰く、如し王者有りとも、必ず世にして後に仁ならん。〉
十三之十三
子曰:「苟正其身矣,於從政乎何有?不能正其身,如正人何?」
〈子曰く、苟も其の身を正しくせば、政に從ふに於て何か有らん、其の身を正しくする能はずんば、人を正すことを如何せん。〉
十三之十四
冉子退朝,子曰:「何晏也?」對曰:「有政。」子曰:「其事也!如有政,雖不吾以,吾其與聞之!」
〈冉子朝を退く。子曰く、何ぞ晏きや。對へて曰く、政有り。子曰く、其れ事ならん。如し政有らば、吾を以ひずと雖も、吾其れ之を與り聞かん。〉
十三之十五
定公問:「一言而可以興邦,有諸?」孔子對曰:「言不可以若是其幾也!人之言曰:『爲君難,爲臣不易』。如知爲君之難也,不幾乎一言而興邦乎?」曰:「一言而喪邦,有諸?」孔子對曰:「言不可以若是其幾也!人之言曰:『予無樂乎爲君,唯其言而莫予違也。』如其善而莫之違也,不亦善乎?如不善而莫之違也,不幾乎一言而喪邦乎?」
〈定公問ふ。一言にして以て邦を興す可きこと諸れ有るか。孔子對へて曰く、言は以て是の若く其れ幾すべからざるなり。人の言に曰く、君爲るは難し、臣爲るは易からずと。如し君爲るの難きを知らば、一言にして而して邦を興すに幾せざらんや。曰く、一言にして而して以て邦を喪ふこと、諸れ有るか。孔子對へて曰く、言は以て是の若く其れ幾すべからざるなり。人の言に曰く、予君爲るを樂む無し、唯其れ言うて予に違ふ莫きなりと。若し其れ善にして、而して之に違ふ莫きや、亦善からずや。若し不善にして而して之に違ふ莫きや、一言にして而して邦を喪ふに幾せざらんや。〉
十三之十六
葉公問「政」。子曰:「近者說,遠者來。」
〈葉公政を問ふ。子曰く、近き者說べば、遠き者來る。〉
十三之十七
子夏爲莒父宰,問「政」。子曰:「無欲速,無見小利。欲速,則不達;見小利,則大事不成。」
〈子夏莒父の宰と爲り、政を問ふ。子曰く、速ならんことを欲する無かれ。小利を見る無かれ。速ならんことを欲せば、則ち達せず。小利を見ば、則ち大事成らず。〉
十三之十八
葉公語孔子曰:「吾黨有直躬者,其父攘羊,而子證之。」孔子曰:「吾黨之直者異於是,父爲子隱,子爲父隱,直在其中矣。」
〈葉公孔子に語りて曰く、吾が黨に直躬といふ者有り。其父羊を攘みて、而して子之を證す。孔子曰く、吾が黨の直き者は、是れに異なり。父は子の爲めに隱し、子は父の爲めに隱す。直きこと其中に在り。〉
十三之十九
樊遲問「仁」。子曰:「居處恭,執事敬,與人忠。雖之夷狄,不可棄也。」
〈樊遲仁を問ふ。子曰く、居處恭に、事を執りて敬に、人と忠なるは、夷狄に之くと雖も、棄つ可からざるなり。〉
十三之二十
子貢問曰:「何如斯可謂之『士』矣?」子曰:「行己有恥,使於四方,不辱君命;可謂『士』矣。」曰:「敢問其次。」曰:「宗族稱孝焉,鄕黨稱弟焉。」曰:「敢問其次。」曰:「言必信,行必果,硜硜然,小人哉,抑亦可以爲次矣。」曰:「今之從政者何如?」子曰:「噫!斗筲之人,何足算也!」
〈子貢問ふ。曰く、如何なる斯れ之を士と謂ふ可き。子曰く、己を行ふに恥あり、四方に使して、君命を辱めざる、士と謂ふ可し。曰く、敢て其次を問ふ。曰く、宗族孝を稱し、鄕黨弟を稱す。曰く、敢て其次を問ふ。曰く、言へば必ず信、行へば必ず果、硜硜然として小人なるかな、抑〻亦以て次と爲す可きか。曰く、今の政に從ふ者は如何に。子曰く、噫、斗筲の人、何ぞ算ふるに足らんや。〉
十三之二一
子曰:「不得中行而與之,必也狂狷乎:狂者進取,狷者有所不爲也。」
〈子曰く、中行を得て之に與せずんば、必ずや狂狷か。狂者は進んで取り、狷者は爲さざる所有るなり。〉
十三之二二
子曰:「南人有言曰:『人而無恆,不可以作巫醫』。「善夫!『不恆其德,或承之羞』」子曰:「不占而已矣。」
〈子曰く、南人言へる有り。曰く、人にして恆無くんば以て巫醫を作す可からずと。善いかな。其德を恆にせずんば、或は之に羞を承むと。子曰く、占はざるのみ。〉
十三之二三
子曰:「君子和而不同,小人同而不和。」
〈子曰く、君子は和して同ぜず。小人は同して和せず。〉
十三之二四
子貢問曰:「鄕人皆好之,何如?」子曰:「未可也。」「鄕人皆惡之,何如?」子曰:「未可也。不如鄕人之善者好之,其不善者惡之。」
〈子貢問ふ。曰く、鄕人皆之を好せば、如何ん。子曰く、未だ可ならざるなり。鄕人皆之を惡まば、如何ん。子曰く、未だ可ならざるなり。鄕人の善者之を好し、其不善者之を惡むに如かず。〉
十三之二五
子曰:「君子易事而難說也;說之不以道,不說也;及其使人也,器之。小人難事而易說也。說之雖不以道,說也;及其使人也,求備焉。」
〈子曰く、君子は事へ易くして說ばせ難し。之を說ばするに道を以てせざれば、說ばざるなり。其の人を使ふに及びてや、之を器にす。小人は事へ難くして說ばせ易し。之を說ばするに道を以てせずと雖も說ぶなり。其の人を使ふに及びてや、備はらんことを求む。〉
十三之二六
子曰:「君子泰而不驕;小人驕而不泰。」
〈子曰く、君子は泰にして驕ならず、小人は驕にして泰ならず。〉
十三之二七
子曰:「剛毅木訥,近仁。」
〈子曰く、剛毅木訥は仁に近し。〉
十三之二八
子路問曰:「何如斯可謂之『士』矣?」子曰:「切切偲偲、怡怡如也,可謂『士』矣。朋友切切偲偲,兄弟怡怡。」
〈子路問ふ。曰く、如何なる斯れ之を士と謂ふ可きか。子曰く、切切偲偲怡怡如たり、士と謂ふ可し。朋友には切切偲偲たり、兄弟には怡怡たり。〉
十三之二九
子曰:「善人敎民七年,亦可以卽戎矣。」
〈子曰く、善人民を敎ふる七年ならば、亦以て戎に卽かしむ可し。〉
十三之三十
子曰:「以不敎民戰,是謂棄之。」
〈子曰く、敎へざる民を以て戰ふは、是れ之を棄つと謂ふ。〉
憲問第十四
十四之一
憲問「恥」。子曰:「邦有道,穀;邦無道,穀,恥也。」
〈憲恥を問ふ。子曰く、邦道あれば穀す。邦道無くして穀するは恥なり。〉
十四之二
「克、伐、怨、欲,不行焉,可以爲仁矣?」子曰:「可以爲難矣,仁則吾不知也。」
〈克伐怨欲行はれずんば、以て仁と爲す可きか。子曰く、以て難しと爲すべし。仁は則ち吾知らざるなり。〉
十四之三
子曰:「士而懷居,不足以爲士矣!」
〈子曰く、士にして居を懷へば、以て士と爲すに足らず。〉
十四之四
子曰:「邦有道,危言危行;邦無道,危行言孫。」
〈子曰く、邦道あれば、言を危うし行を危うす。邦道なければ、行を危うし言は孫ふ。〉
十四之五
子曰:「有德者必有言,有言者不必有德。仁者必有勇,勇者不必有仁。」
〈子曰く、德ある者は、必ず言あり。言ある者は、必ずしも德有らず。仁者は必ず勇有り。勇者は必ずしも仁有らず。〉
十四之六
南宮适問於孔子曰:「羿善射,奡盪舟,俱不得其死然。禹稷躬稼而有天下。」夫子不答。南宮适出,子曰:「君子哉若人!尙德哉若人!」
〈南宮适孔子に問ふ。曰く、羿は射を善くし、奡は舟を盪へす、俱に其死然を得ず、禹稷躬ら稼して、天下を有つと。夫子答へず。南宮适出づ。子曰く、君子なるかな若き人。德を尙ぶかな若き人。〉
十四之七
子曰:「君子而不仁者有矣夫!未有小人而仁者也!」
〈子曰く、君子にして不仁なる者有らんか。未だ小人にして仁なる者あらざるなり。〉
十四之八
子曰:「愛之,能勿勞乎?忠焉,能勿誨乎?」
〈子曰く、之れを愛す、能く勞せしむる勿からんや。忠す、能く誨ふる勿からんや。〉
十四之九
子曰:「爲命,裨諶草創之,世叔討論之,行人子羽修飾之,東里子產潤色之。」
〈子曰く、命を爲る、裨諶之を草創し、世叔之を討論し、行人子羽之を修飾し、東里の子產之を潤色す。〉
十四之十
或問子產,子曰:「惠人也。」問子西。曰:「彼哉彼哉!」問管仲。曰:「人也,奪伯氏騈邑三百,飯疏食,沒齒,無怨言。」
〈或ひと子產を問ふ、子曰く、惠人なり。子西を問ふ、曰く、彼れをや彼れをや。管仲を問ふ、曰く、人や、伯氏の騈邑三百を奪ひ、疏食を飯ひ、齒を沒するまで、怨言無し。〉
十四之十一
子曰:「貧而無怨,難;富而無驕,易。」
〈子曰く、貧にして怨むるなきは難く、富みて驕るなきは易し。〉
十四之十二
子曰:「孟公綽,爲趙、魏老則優,不可以爲滕、薛大夫。」
〈子曰く、孟公綽は、趙魏の老と爲れば則ち優なり、以て滕薛の大夫と爲す可からざるなり。〉
十四之十三
子路問成人。子曰:「若臧武仲之知,公綽之不欲,卞莊子之勇,冉求之藝,文之以禮樂,亦可以爲成人矣!」曰:「今之成人者,何必然?見利思義,見危授命,久要不忘平生之言,亦可以爲成人矣!」
〈子路成人を問ふ、子曰く、臧武仲の知、公綽の不欲、卞莊子の勇、冉求の藝の若くして、之を文るに禮樂を以てせば、亦以て成人と爲す可し。曰く、今の成人は、何ぞ必ずしも然らん。利を見て義を思ひ、危を見て命を授け、久要平生の言を忘れずんば、亦以て成人と爲すべし。〉
十四之十四
子問公叔文子於公明賈,曰:「信乎?夫子不言不笑不取乎?」公明賈對曰:「以吿者過也!夫子時然後言,人不厭其言;樂然後笑,人不厭其笑;義然後取,人不厭其取。」子曰:「其然!豈其然乎?」
〈子公叔文子を公明賈に問ふ、曰く、信なるか、夫子言はず笑はず取らざるか。公明賈對へて曰く、以て吿ぐる者過てるなり、夫子時にして然る後に言ふ、人其の言ふを厭はず。樂みて然る後に笑ふ、人其の笑を厭はず。義にして然る後に取る、人其の取るを厭はず。子曰く、其れ然り、豈に其れ然らんや。〉
十四之十五
子曰:「臧武仲以防,求爲後於魯,雖曰不要君,吾不信也。」
〈子曰く、臧武仲は防を以て、後を爲すを魯に求む、君を要せずと曰ふと雖も、吾信ぜざるなりと。〉
十四之十六
子曰:「晉文公譎而不正,齊桓公正而不譎。」
〈子曰く、晉の文公は譎りて正しからず、齊の桓公は正しうして譎らず。〉
十四之十七
子路曰:「桓公殺公子糾,召忽死之,管仲不死。」曰:「未仁乎?」子曰:「桓公九合諸侯,不以兵車,管仲之力也。如其仁!如其仁!」
〈子路曰く、桓公公子糾を殺す、召忽之に死す、管仲死せず、曰く、未だ仁ならざるか。子曰く、桓公諸侯を九合するに、兵車を以てせず、管仲の力なり、其仁に如んや、其仁に如んや。〉
十四之十八
子貢曰:「管仲非仁者與?桓公殺公子糾,不能死,又相之。」子曰:「管仲相桓公,霸諸侯,一匡天下,民到于今受其賜;微管仲,吾其被髮左衽矣!豈若匹夫匹婦之爲諒也,自經於溝瀆,而莫之知也!」
〈子貢曰く、管仲は仁者に非るか、桓公公子糾を殺す、死する能はず、又之を相く。子曰く、管仲桓公を相けて、諸侯に霸たらしめ、天下を一匡す。民今に到るまで其の賜を受く。管仲微りせば、吾其れ髮を被り衽を左にせん。豈に匹夫匹婦の諒を爲す、自ら溝瀆に經れて、之を知る莫きが若くならんや。〉
十四之十九
公叔文子之臣大夫僎,與文子同升諸公。子聞之曰:「可以爲文矣!」
〈公叔文子の臣大夫僎、文子と同じく公に升る。子之を聞き、曰く、以て文と爲す可し。〉
十四之二十
子言衞靈公之無道也。康子曰:「夫如是,奚而不喪?」孔子曰:「仲叔圉治賓客,祝鮀治宗廟,王孫賈治軍旅。夫如是,奚其喪?」
〈子衞の靈公の無道を言ふ、康子曰く、夫れ是の如くんば、奚ぞ喪びざる。孔子曰く、仲叔圉賓客を治め、祝鮀宗廟を治め、王孫賈軍旅を治む、夫れ是の如し、奚ぞ其れ喪びん。〉
十四之二一
子曰:「其言之不怍,則爲之也難!」
〈子曰く、其の之を言うて怍ず、則ち之を爲す難し。〉
十四之二二
陳成子弒簡公。孔子沐浴而朝,吿於哀公曰:「陳恆弒其君,請討之。」公曰:「吿夫三子。」孔子曰:「以吾從大夫之後,不敢不吿也!君曰:『吿夫三子』者!」之三子吿,不可。孔子曰:「以吾從大夫之後,不敢不吿也!」
〈陳成子簡公を弒す。孔子沐浴して朝し、哀公に吿げて、曰く、陳恆其君を弑す、請ふ之を討たん。公曰く、夫の三子に吿げよ、孔子曰く、吾大夫の後に從ふを以て、敢て吿げずんばあらず。君曰く、夫の三子者に吿げよと。三子に之きて吿ぐ。可かず。孔子曰く、吾大夫の後に從ふを以て、敢て吿げずんばあらざるなり。〉
十四之二三
子路問事君,子曰:「勿欺也,而犯之。」
〈子路君に事ふるを問ふ。子曰く、欺く勿れ、而して之を犯せ。〉
十四之二四
子曰:「君子上達,小人下達。」
〈子曰く、君子は上達し、小人は下達す。〉
十四之二五
子曰:「古之學者爲己,今之學者爲人。」
〈子曰く、古の學者は己の爲にし、今の學者は人の爲にす。〉
十四之二六
蘧伯玉使人於孔子,孔子與之坐而問焉。曰:「夫子何爲?」對曰:「夫子欲寡其過而未能也。」使者出。子曰:「使乎!使乎!」
〈蘧伯玉人を孔子に使す。孔子之と坐して問ふ、曰く、夫子何をか爲す。對へて曰く、夫子其過を寡くせんと欲して、未だ能はざるなりと。使者出づ。子曰く、使なるかな、使なるかな。〉
十四之二七
子曰:「不在其位,不謀其政。」
〈子曰く、其位に在らざれば、其政を謀らず。〉
十四之二八
曾子曰:「君子思不出其位。」
〈曾子曰く、君子は思ふこと其位を出でず。〉
十四之二九
子曰:「君子恥其言而過其行。」
〈子曰く、君子は其言の其行に過ぐるを恥づるなり。〉
十四之三十
子曰:「君子道者三,我無能焉:仁者不憂,知者不惑,勇者不懼。」子貢曰:「夫子自道也!」
〈子曰く、君子の道なる者三、我能くする無し、仁者は憂へず、知者は惑はず、勇者は懼れず。子貢曰く、夫子自ら道ふなり。〉
十四之三一
子貢方人。子曰:「賜也,賢乎哉?夫我則不暇!」
〈子貢人を方ぶ。子曰く、賜や賢なるかな、夫れ我は則ち暇あらず。〉
十四之三二
子曰:「不患人之不己知,患其不能也。」
〈子曰く、人の己を知らざるを患へず、其の能ざるを患ふ。〉
十四之三三
子曰:「不逆詐,不億不信,抑亦先覺者,是賢乎!」
〈子曰く、詐を逆へず、不信を億からず、抑〻亦先覺する者は是れ賢か。〉
十四之三四
微生畝謂孔子曰:「丘,何爲是栖栖者與?無乃爲佞也乎?」孔子曰:「非敢爲佞也,疾固也。」
〈微生畝孔子に謂ひて曰く、丘何ぞ是の栖栖たる者を爲す、乃ち佞を爲す無からんか。孔子曰く、敢て佞を爲すに非ざるなり、固を疾めばなり。〉
十四之三五
子曰:「驥不稱其力,稱其德也。」
〈子曰く、驥はその力を稱せず、其德を稱するなり。〉
十四之三六
或曰:「以德報怨,何如?」子曰:「何以報德?以直報怨,以德報德。」
〈或ひと曰く、德を以て怨に報いば、如何と。子曰く、何を以て德に報いん。直を以て怨に報い、德を以て德に報いん。〉
十四之三七
子曰:「莫我知也夫!」子貢曰:「何爲其莫知子也?」子曰:「不怨天,不尤人,下學而上達,知我者,其天乎!」
〈子曰く、我を知る莫きか、子貢曰く、何ぞ其れ子を知る莫しと爲す。子曰く、天を怨みず、人を尤めず、下學して上達す、我を知る者は其れ天か。〉
十四之三八
公伯寮愬子路於季孫,子服景伯以吿,曰:「夫子固有惑志於公伯寮,吾力猶能肆諸市朝。」子曰:「道之將行也與,命也;道之將廢也與,命也。公伯寮其如命何?」
〈公伯寮子路を季孫に愬ふ。子服景伯以て吿ぐ。曰く、夫子固より公伯寮に惑志有り、吾が力猶ほ能く諸を市朝に肆さん。子曰く、道の將に行はれんとするや命なり、道の將に廢れんとするや命なり、公伯寮其れ命を何如せん。〉
十四之三九
子曰:「賢者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言。」
〈子曰く、賢者は世を辟く、其次は地を辟く、其次は色を辟く、其次は言を辟く。〉
十四之四十
子曰:「作者七人矣。」
〈子曰く、作つ者七人。〉
十四之四一
子路宿於石門。晨門曰:「奚自?」子路曰:「自孔氏。」曰:「是知其不可而爲之者與?」
〈子路石門に宿す。晨門曰く、奚よりすと。子路曰く、孔氏よりす。曰く、是れ其不可を知りて之を爲す者か。〉
十四之四二
子擊磬於衞。有荷蕢者而過孔氏之門者,曰:「有心哉!擊磬乎!」既而曰:「鄙哉,硜硜乎!莫己知也,斯已而已矣!『深則厲,淺則揭。』」子曰:「果哉!末之難矣!」
〈子磬を衞に擊つ。蕢を荷ひて孔氏の門を過ぐる者有り、曰く、心有るかな磬を擊つや。既にして曰く、鄙なる哉硜硜乎たり、己を知る莫きなり、斯れ已まんのみ、深ければ則ち厲し、淺ければ則ち揭す。子曰く、果なるかな、之れ難き末し。〉
十四之四三
子張曰:「書云:『高宗諒陰,三年不言。』何謂也?」子曰:「何必高宗,古之人皆然。君薨,百官總己以聽於冢宰,三年。」
〈子張曰く、書に云ふ、高宗諒陰三年言はずと、何の謂ぞ。子曰く、何ぞ必ずしも高宗のみならん、古の人皆然り、君薨ずれば百官己を總べて、以て冢宰に聽くこと三年なり。〉
十四之四四
子曰:「上好禮,則民易使也。」
〈子曰く、上禮を好めば、民使ひ易し。〉
十四之四五
子路問君子。子曰:「修己以敬。」曰:「如斯而已乎?」曰:「修己以安人。」曰:「如斯而已乎?」曰:「修己以安百姓。修己以安百姓,堯舜其猶病諸!」
〈子路君子を問ふ。子曰く、己を脩めて以て敬す。曰く、斯の如きのみか。曰く、己を脩めて以て人を安んず。曰く、斯の如きのみか。曰く、己を脩めて以て百姓を安んず。己を脩めて以て百姓を安んずるは、堯舜も其れ猶ほ諸を病めり。〉
十四之四六
原壤夷俟。子曰:「幼而不孫弟,長而無述焉,老而不死,是爲賊。」以杖叩其脛。
〈原壤夷して俟つ。子曰く、幼にして孫弟ならず、長じて述ぶる無く、老て死せず、是を賊と爲すと。杖を以て其脛を叩てり。〉
十四之四七
闕黨童子將命。或問之曰:「益者與?」子曰:「吾見其居於位也,見其與先生竝行也,非求益者也,欲速成者也。」
〈闕黨の童子命を將ふ。或ひと之を問うて、曰く、益する者か。子曰く、吾其の位に居るを見る、其の先生と竝び行くを見る、益を求むる者に非ざるなり、速に成らんと欲する者なり。〉
卷之八
衞靈公第十五
十五之一
衞靈公問陳於孔子。孔子對曰:「俎豆之事,則嘗聞之矣;軍旅之事,未之學也。」明日遂行。在陳絕糧。從者病,莫能興。子路慍見曰:「君子亦有窮乎?」子曰:「君子固窮,小人窮斯濫矣。」
〈衞の靈公陳を孔子に問ふ。孔子對へて曰く、俎豆の事は則ち嘗て之を聞けり、軍旅の事は未だ之を學ばざるなりと。明日遂に行る。陳に在りて糧を絶つ。從者病み、能く興つ莫し。子路慍み見て曰く、君子も亦窮する有るか。子曰く、君子固より窮す、小人窮すれば斯に濫す。〉
十五之二
子曰:「賜也,女以予爲多學而識之者與?」對曰:「然,非與?」曰:「非也,予一以貫之。」
〈子曰く、賜や、女予を以て多く學んで之を識る者と爲すか。對へて曰く、然り、非なるか。曰く、非なり、予れ一以て之を貫く。〉
十五之三
子曰:「由,知德者鮮矣!」
〈子曰く、由、德を知る者は鮮し。〉
十五之四
子曰:「無爲而治者,其舜也與!夫何爲哉?恭己正南面而已矣。」
〈子曰く、無爲にして治まる者は其れ舜か、夫れ何を爲さんや、己を恭しくし正しく南面するのみ。〉
十五之五
子張問行。子曰:「言忠信,行篤敬,雖蠻貊之邦行矣。言不忠信,行不篤敬,雖州里行乎哉?立,則見其參於前也;在輿,則見其倚於衡也。夫然後行。」子張書諸紳。
〈子張行はるゝを問ふ。子曰く、言忠信、行篤敬ならば、蠻貊の邦と雖も行はれん。言忠信ならず、行篤敬ならずんば、州里と雖も行はれんや。立てば則ち其前に參たるを見、輿に在りては、則ち其衡に倚る見る、夫れ然る後に行はれん。子張諸を紳に書す。〉
十五之六
子曰:「直哉史魚!邦有道,如矢;邦無道,如矢。君子哉蘧伯玉!邦有道,則仕;邦無道,則可卷而懷之。」
〈子曰く、直なるかな史魚、邦道有れば矢の如く、邦道無きも矢の如し。君子なるかな蘧伯玉、邦道有れば、則ち仕え、邦道無れば、則ち卷いて之を懷にす可し。〉
十五之七
子曰:「可與言,而不與之言,失人;不可與言,而與之言,失言。知者不失人,亦不失言。」
〈子曰く、與に言ふ可くして、而して之と與に言はざれば、人を失ふ、與に言ふ可からずして、而して之と與に言へば、言を失ふ。知者は人を失はず、亦言を失はず。〉
十五之八
子曰:「志士仁人,無求生以害仁,有殺身以成仁。」
〈子曰く、志士仁人は、生を求めて以て仁を害すること無し、身を殺して以て仁を成す有り。〉
十五之九
子貢問爲仁。子曰:「工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之賢者,友其士之仁者。」
〈子貢仁を爲すを問ふ。子曰く、工其事を善せんと欲せば、必ず先づ其器を利にす。是の邦に居るや、其大夫の賢者に事へ、其士の仁者を友とす。〉
十五之十
顏淵問爲邦。子曰:「行夏之時,乘殷之輅,服周之冕,樂則韶舞。放鄭聲,遠佞人。鄭聲淫,佞人殆。」
〈顏淵邦を爲むるを問ふ。子曰く、夏の時を行ひ、殷の輅に乘り、周の冕を服し、樂は則ち韶舞し、鄭聲を放ち、佞人を遠けよ。鄭聲は淫に、佞人は殆し。〉
十五之十一
子曰:「人無遠慮,必有近憂。」
〈子曰く、人遠き慮無ければ、必ず近き憂あり。〉
十五之十二
子曰:「已矣乎!吾未見好德如好色者也!」
〈子曰く、已ぬるかな、吾未だ德を好むこと色を好むが如くする者を見ざるなり。〉
十五之十三
子曰:「臧文仲,其竊位者與!知柳下惠之賢,而不與立也。」
〈子曰く、臧文仲は其れ位を竊むものか、柳下惠の賢を知りて、而も與に立たざるなり。〉
十五之十四
子曰:「躬自厚,而薄責於人,則遠怨矣!」
〈子曰く、躬自ら厚くして、薄く人を責むれば、則ち怨に遠ざかる。〉
十五之十五
子曰:「不曰『如之何,如之何』者,吾末如之何也已矣!」
〈子曰く、之を如何せん、之を如何せんと曰はざるものは、吾之を如何ともする末きのみ。〉
十五之十六
子曰:「群居終日,言不及義,好行小慧,難矣哉!」
〈子曰く、羣居終日、言義に及ばず、好んで小慧を行ふ、難いかな。〉
十五之十七
子曰:「君子義以爲質,禮以行之,孫以出之,信以成之。君子哉!」
〈子曰く、君子は義以て質と爲し、禮以て之を行ひ、孫以て之を出し、信以て之を成す、君子なるかな。〉
十五之十八
子曰:「君子病無能焉,不病人之不己知也。」
〈子曰く、君子は能なきを病む、人の己を知らざるを病まざるなり。〉
十五之十九
子曰:「君子疾沒世而名不稱焉。」
〈子曰く、君子は世を沒して名稱せられざるを疾む。〉
十五之二十
子曰:「君子求諸己,小人求諸人。」
〈子曰く、君子は諸を己に求め、小人は諸を人に求む。〉
十五之二一
子曰:「君子矜而不爭,群而不黨。」
〈子曰く、君子は矜みて爭はず、羣して黨せず。〉
十五之二二
子曰:「君子不以言擧人,不以人廢言。」
〈子曰く、君子は言を以て人を擧げず、人を以て言を廢せず。〉
十五之二三
子貢問曰:「有一言而可以終身行之者乎?」子曰:「其恕乎!己所不欲,勿施於人。」
〈子貢問ふ、曰く、一言にして以て終身之を行ふ可き者有りや。子曰く、其れ恕か、己の欲せざる所は人に施すこと勿れ。〉
十五之二四
子曰:「吾之於人也,誰毀誰譽?如有所譽者,其有所試矣。斯民也,三代之所以直道而行也。」
〈子曰く、吾の人に於ける、誰をか毀り誰をか譽めん、如し譽むる所の者あらば、其れ試みる所有らん。斯の民や、三代の直道にして行ふ所以なり。〉
十五之二五
子曰:「吾猶及史之闕文也,有馬者,借人乘之。今亡矣夫!」
〈子曰く、吾猶ほ史の闕文に及ぶ、馬有る者は、人に借して之に乘らしむ、今は亡きかな。〉
十五之二六
子曰:「巧言亂德,小不忍,則亂大謀。」
〈子曰く、巧言は德を亂る。小忍びざれば、則ち大謀を亂る。〉
十五之二七
子曰:「衆惡之,必察焉;衆好之,必察焉。」
〈子曰く、衆之を惡むも、必ず察し、衆之を好むも、必ず察す。〉
十五之二八
子曰:「人能弘道,非道弘人。」
〈子曰く、人能く道を弘む、道人を弘むるに非るなり。〉
十五之二九
子曰:「過而不改,是謂過矣。」
〈子曰く、過つて改めざるは、是を過と謂ふ。〉
十五之三十
子曰:「吾嘗終日不食,終夜不寑,以思;無益,不如學也。」
〈子曰く、吾嘗て終日食はず、終夜寢ねずして、以て思へり、益なし、學ぶに如かざるなり。〉
十五之三一
子曰:「君子謀道不謀食。耕也,餒在其中矣;學也,祿在其中矣。君子憂道不憂貧。」
〈子曰く、君子は道を謀りて食を謀らず、耕すや、餒其中に在り、學ぶや、祿其中に在り、君子は道を憂へ、貧を憂へず。〉
十五之三二
子曰:「知及之,仁不能守之,雖得之,必失之。知及之,仁能守之。不莊以蒞之,則民不敬。知及之,仁能守之,莊以蒞之。動之不以禮,未善也。」
〈子曰く、知之に及べども、仁之を守る能はざれば、之を得ると雖も、必ず之を失ふ。知之に及び、仁能く之を守るも、莊以て之に蒞まざれば、則ち民敬せず。知之に及び、仁能く之を守り、莊以て之に蒞めども、之を動かすに禮を以てせざれば、未だ善からざるなり。〉
十五之三三
子曰:「君子不可小知,而可大受也。小人不可大受,而可小知也。」
〈子曰く、君子は小知す可からず、而して大受せしむ可きなり。小人は大受せしむ可からず、而して小知す可きなり。〉
十五之三四
子曰:「民之於仁也,甚於水火。水火,吾見蹈而死者矣,未見蹈仁而死者也。」
〈子曰く、民の仁に於けるや、水火より甚し。水火は吾蹈んで死する者を見る、未だ仁を蹈んで死する者を見ざるなり。〉
十五之三五
子曰:「當仁,不讓於師。」
〈子曰く、仁に當つては師に讓らず。〉
十五之三六
子曰:「君子貞而不諒。」
〈子曰く、君子は貞にして諒ならず。〉
十五之三七
子曰:「事君,敬其事而後其食。」
〈子曰く、君に事へて其事を敬し、而して其食を後にす。〉
十五之三八
子曰:「有敎無類。」
〈子曰く、敎有りて類なし。〉
十五之三九
子曰:「道不同,不相爲謀。」
〈子曰く、道同じからざれば、相爲めに謀らず。〉
十五之四十
子曰:「辭,達而已矣!」
〈子曰く、辭は達するのみ。〉
十五之四一
師冕見。及階,子曰:「階也。」及席,子曰:「席也。」皆坐,子吿之曰:「某在斯,某在斯。」師冕出,子張問曰:「與師言之道與?」子曰:「然,固相師之道也。」
〈師冕見ゆ、階に及ぶ。子曰く、階なり。席に及ぶ。子曰く、席なり。皆坐す。子之に吿げて曰く、某は斯に在り、某は斯に在り。師冕出づ。子張問うて曰く、師と言ふの道か。子曰く、然り、固より師を相くるの道なり。〉
季氏第十六
十六之一
季氏將伐顓臾。冉有季路見於孔子曰:「季氏將有事於顓臾。」孔子曰:「求!無乃爾是過與?夫顓臾,昔者先王以爲東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐爲?」冉有曰:「夫子欲之,吾二臣者,皆不欲也。」孔子曰:「求!周任有言曰:『陳力就列,不能者止。』危而不持,顚而不扶,則將焉用彼相矣?且爾言過矣!虎兕出於柙,龜玉毀於櫝中,是誰之過與?」冉有曰:「今夫顓臾,固而近於費;今不取,後世必爲子孫憂。」孔子曰:「求!君子疾夫舍曰欲之,而必爲之辭。丘也,聞有國有家者,不患寡而患不均,不患貧而患不安。蓋均無貧,和無寡,安無傾。夫如是,故遠人不服,則修文德以來之。既來之,則安之。今由與求也,相夫子,遠人不服而不能來也;邦分崩離析而不能守也,而謀動干戈於邦內。吾恐季孫之憂,不在顓臾,而在蕭牆之內也!」
〈季氏將に顓臾を伐たんとす。冉有・季路、孔子に見えて、曰く、季氏將に顓臾に事有らんとす。孔子曰く、求乃ち爾是れ過つ無きか。夫れ顓臾は、昔先王以て東蒙の主と爲す、且つ邦域の中に在り、是れ社稷の臣なり、何ぞ伐を以て爲ん。冉有曰く、夫子之を欲す、吾二臣の者は皆欲せざるなり。孔子曰く、求、周任言へる有り、曰く力を陳べて、列に就く、能はざれば止むと。危くして持せず、顚して扶けずんば、則ち將た焉ぞ彼の相を用ひん。且つ爾の言過てり。虎兕柙より出で、龜玉櫝中に毀れば、是れ誰の過ちか。冉有曰く、今夫の顓臾は、固くして費に近し、今取らざれば、後世必ず子孫の憂を爲さん。孔子曰く、求、君子は夫の之を欲すと曰ふを舍いて、必ず之が辭を爲すを疾む。丘や聞く、國を有ち家を有つ者は、寡きを患へずして、均しからざるを憂ふ、貧を患へずして、安からざるを患ふ。蓋し均しければ貧しきこと無く、和すれば寡きこと無く、安ければ傾くこと無し。夫れ是の如し。故に遠人服せざれば、則ち文德を脩めて以て之を來す。既に之を來せば、則ち之を安んず。今由と求と、夫子を相け、遠人服せずして來す能はざるなり。邦分崩離析して、守る能はざるなり。而して干戈を邦內に動かすを謀る。吾、季孫の憂、顓臾に在らずして、而して蕭牆の內に在るを恐る。〉
十六之二
孔子曰:「天下有道,則禮樂征伐自天子出;天下無道,則禮樂征伐自諸侯出。自諸侯出,蓋十世希不失矣;自大夫出,五世希不失矣;陪臣執國命,三世希不失矣。天下有道,則政不在大夫。天下有道,則庶人不議。」
〈孔子曰く、天下道有れば、則ち禮樂征伐天子より出で、天下道無ければ、則ち禮樂征伐諸侯より出づ。諸侯より出づれば、蓋し十世失はざるは希なり。大夫より出づれば、五世失はざるは希なり。陪臣國命を執れば、三世失はざるは希なり。天下道あれば、則ち政大夫に在らず、天下道有れば、則ち庶人議せず。〉
十六之三
孔子曰:「祿之去公室,五世矣。政逮於大夫,四世矣。故夫三桓之子孫,微矣。」
〈孔子曰く、祿の公室を去ること五世、政大夫に逮ぶこと四世、故に夫の三桓の子孫微なり。〉
十六之四
孔子曰:「益者三友,損者三友:友直,友諒,友多聞,益矣;友便辟,友善柔,友便佞,損矣。」
〈孔子曰く、益者三友、損者三友、直を友とし、諒を友とし、多聞を友とするは益なり、便辟を友とし、善柔を友とし、便佞を友とするは損なり。〉
十六之五
孔子曰:「益者三樂,損者三樂:樂節禮樂,樂道人之善,樂多賢友,益矣;樂驕樂,樂佚遊,樂宴樂,損矣。」
〈孔子曰く、益者三樂、損者三樂、禮樂を節するを樂み、人の善を道ふを樂み、賢友多きを樂むは益なり、驕樂を樂み、佚遊を樂み、宴樂を樂むは損なり。〉
十六之六
孔子曰:「侍於君子有三愆:言未及之而言,謂之躁;言及之而不言,謂之隱;未見顏色而言,謂之瞽。」
〈孔子曰く、君子に侍するに、三愆あり、言未だ之に及ばずして言ふ、之を躁と謂ふ、言之に及んで言はざる、之を隱と謂ふ、未だ顏色を見ずして言ふ、之を瞽と謂ふ。〉
十六之七
孔子曰:「君子有三戒:少之時,血氣未定,戒之在色;及其壯也,血氣方剛,戒之在鬭;及其老也,血氣既衰,戒之在得。」
〈孔子曰く、君子に三戒有り、少き時は、血氣未だ定まらず、之を戒むる色に在り、其壯なるに及んでや、血氣方に剛なり、之を戒むる鬭に在り、其老ゆるに及んでや、血氣既に衰ふ、之を戒むる得にあり。〉
十六之八
孔子曰:「君子有三畏:畏天命,畏大人,畏聖人之言。小人不知天命而不畏也,狎大人,侮聖人之言。」
〈孔子曰く、君子に三畏有り、天命を畏れ、大人を畏れ、聖人の言を畏る。小人は天命を知らずして、畏れざるなり。大人に狎れ、聖人の言を侮る。〉
十六之九
孔子曰:「生而知之者,上也;學而知之者,次也;困而學之,又其次也。困而不學,民斯爲下矣!」
〈孔子曰く、生れながらにして之を知る者は、上なり、學んで之を知る者は、次なり、困んで之を學ぶは、又其次なり、困んで學ばざるは、民斯を下と爲す。〉
十六之十
孔子曰:「君子有九思:視思明,聽思聰,色思溫,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思問,忿思難,見得思義。」
〈孔子曰く、君子に九思有り、視は明を思ひ、聽は聰を思ひ、色は溫を思ひ、貌は恭を思ひ、言は忠を思ひ、事は敬を思ひ、疑は問を思ひ、忿は難を思ひ、得を見ては義を思ふ。〉
十六之十一
孔子曰:「『見善如不及,見不善如探湯。』吾見其人矣,吾聞其語矣。『隱居以求其志,行義以達其道。』吾聞其語矣,未見其人也。」
〈孔子曰く、善を見ては及ばざるが如くし、不善を見ては湯を探るが如くす、吾其人を見、吾其語を聞けり。隱居して以て其の志を求め、義を行うて以て其の道を達す、吾其の語を聞けども、未だ其の人を見ざるなり。〉
十六之十二
(『誠不以富,亦祇以異。』)齊景公有馬千駟,死之日,民無德而稱焉。伯夷叔齊餓於首陽之下,民到于今稱之。其斯之謂與?
〈齊の景公馬千駟有り、死するの日、民德として稱する無し、伯夷叔齊首陽の下に餓す。民今に到るまで之を稱す、其れ斯れの謂か。〉
十六之十三
陳亢問於伯魚曰:「子亦有異聞乎?」對曰:「未也。嘗獨立,鯉趨而過庭。曰:『學《詩》乎?』對曰:『未也。』『不學《詩》,無以言。』鯉退而學《詩》。他日,又獨立,鯉趨而過庭。曰:『學禮乎?』對曰:『未也。』『不學禮,無以立!』鯉退而學禮。聞斯二者。」陳亢退而喜曰:「問一得三:聞《詩》,聞禮,又聞君子之遠其子也。」
〈陳亢伯魚に問ふ、曰く、子も亦異聞有るか。對へて曰く、未し。嘗て獨り立てり。鯉趨りて庭を過ぐ、曰く、詩を學びたるか。對へて曰く、未し。詩を學ばずんば、以て言ふ無し。鯉退いて詩を學べり。他日又獨り立てり。鯉趨りて庭を過ぐ、曰く、禮を學びたるか。對へて曰く、未し。禮を學ばずんば、以て立つ無し。鯉退いて禮を學べり。斯の二者を聞けり。陳亢退いて喜びて曰く、一を問うて三を得たり、詩を聞き、禮を聞き、又君子の其子を遠くるを聞けり。〉
十六之十四
邦君之妻,君稱之曰「夫人」,夫人自稱曰「小童」;邦人稱之曰「君夫人」,稱諸異邦曰「寡小君」;異邦人稱之,亦曰「君夫人」。
〈邦君の妻、君之を稱して、夫人と曰ふ。夫人自ら稱して、小童と曰ふ。邦人之を稱して、君夫人と曰ふ。諸を異邦に稱して、寡小君と曰ふ。異邦人之を稱して、亦君夫人と曰ふ。〉
卷之九
陽貨第十七
十七之一
陽貨欲見孔子,孔子不見,歸孔子豚。孔子時其亡也,而往拜之,遇諸塗。謂孔子曰:「來,予與爾言。」曰:「懷其寶而迷其邦,可謂仁乎?」曰:「不可。」「好從事而亟失時,可謂知乎?」曰:「不可。」「日月逝矣,歲不我與。」孔子曰:「諾,吾將仕矣。」
〈陽貨孔子を見んと欲す、孔子見えず。孔子に豚を歸る。孔子其亡きを時として、而して往きて之を拜す。諸に塗に遇ふ。孔子に謂ひて曰く、來れ、予爾と言はん。曰く、其寶を懷きて而して其邦を迷はす、仁と謂ふ可きか。曰く、不可。事に從ふを好みて而して亟〻時を失す、知と謂ふ可きか。曰く、不可。日月逝きぬ、歲我と與ならず。孔子曰く、諾、吾將に仕へんとす。〉
十七之二
子曰:「性相近也,習相遠也。」
〈子曰く、性相近きなり、習相遠きなり。〉
十七之三
子曰:「唯上知與下愚,不移也。」
〈子曰く、唯上知と下愚とは移らず。〉
十七之四
子之武城,聞弦歌之聲,夫子莞爾而笑,曰:「割雞焉用牛刀。」子游對曰:「昔者,偃也聞諸夫子曰:『君子學道則愛人,小人學道則易使也。』」子曰:「二三子!偃之言是也,前言戲之耳!」
〈子、武城に之き、弦歌の聲を聞く、夫子莞爾として笑ふ、曰く、雞を割くに、焉ぞ牛刀を用ひん。子游對へ曰く、昔偃や、諸を夫子に聞けり、曰く、君子道を學べば、則ち人を愛し、小人道を學べば、則ち使ひ易きなりと。子曰く、二三子よ、偃の言是なり、前言は之に戲れたるのみ。〉
十七之五
公山弗擾以費畔,召,子欲往。子路不說,曰:「末之也已,何必公山氏之之也。」子曰:「夫召我者,而豈徒哉?如有用我者,吾其爲東周乎!」
〈公山弗擾、費を以て畔く。召ぶ、子往かんと欲す。子路說ばず、曰く、之く末きのみ、何ぞ必ずしも公山氏に之れ之かん。子曰く、夫れ我を召ぶ者は、豈に徒ならんや、如し我を用ふる者あらば、吾其れ東周を爲さんか。〉
十七之六
子張問「仁」於孔子。孔子曰:「能行五者於天下,爲仁矣。」「請問之?」曰:「恭、寬、信、敏、惠。恭則不侮,寬則得衆,信則人任焉,敏則有功,惠則足以使人。」
〈子張仁を孔子に問ふ。孔子曰く、能く五者を天下に行ふを仁と爲す。之を請ひ問ふ。曰く、恭寬信敏惠、恭なれば則ち侮られず、寬なれば則ち衆を得、信なれば則ち人任ず、敏なれば則ち功有り、惠なれば則ち以て人を使ふに足る。〉
十七之七
佛肸召,子欲往。子路曰:「昔者由也聞諸夫子曰:『親於其身爲不善者,君子不入也。』佛肸以中牟畔,子之往也,如之何?」子曰:「然,有是言也。不曰堅乎?磨而不磷。不曰白乎?涅而不緇。吾豈匏瓜也哉?焉能繫而不食!」
〈佛肸召ぶ、子往かんと欲す。子路曰く、昔由や諸を夫子に聞く、曰く、親ら其身に於て不善を爲す者は、君子は入らざるなりと。佛肸中牟を以て畔けり。子の往くや、之を如何。子曰く、然り、是の言有るなり、堅しと曰はずや、磨すれども磷せず、白しと曰はずや、涅すれども緇せず。我豈に匏瓜ならんや、焉ぞ能く繫りて食はれざらん。〉
十七之八
子曰:「由也,女聞『六言六蔽』矣乎?」對曰:「未也。」「居!吾語女:好仁不好學,其蔽也愚;好知不好學,其蔽也蕩;好信不好學,其蔽也賊;好直不好學,其蔽也絞;好勇不好學,其蔽也亂;好剛不好學,其蔽也狂。」
〈子曰く、由や女六言六蔽を聞くか。對へ曰く、未し。居れ、吾女に語らん。仁を好んで學を好まずんば、其蔽や愚。知を好んで學を好まずんば、其蔽や蕩。信を好んで學を好まずんば、其蔽や賊。直を好んで學を好まずんば、其蔽や絞。勇を好んで學を好まずんば、其蔽や亂。剛を好んで學を好まずんば、其蔽や狂。〉
十七之九
子曰:「小子!何莫學夫《詩》?《詩》可以興,可以觀,可以群,可以怨;邇之事父,遠之事君;多識於鳥獸草木之名。」
〈子曰く、小子何ぞ夫の詩を學ぶ莫き。詩は以て興す可し、以て觀るべし、以て羣す可し、以て怨む可し、之を邇くしては父に事へ、之を遠くしては君に事ふ、多く鳥獸草木の名を知る。〉
十七之十
子謂伯魚曰:「女爲周南召南矣乎?人而不爲周南召南,其猶正牆面而立也與!」
〈子、伯魚に謂ひて曰く、女、周南・召南を爲めたるか、人にして周南・召南を爲めずんば、其れ猶ほ正しく牆に面して立つが如くなるか。〉
十七之十一
子曰:「禮云禮云,玉帛云乎哉?樂云樂云!鐘鼓云乎哉?」
〈子曰く、禮と云ひ禮と云ふ、玉帛と云はんや。樂と云ひ樂と云ふ、鐘鼓と云はんや。〉
十七之十二
子曰:「色厲而內荏,譬諸小人,其猶穿窬之盜也與?」
〈子曰く、色厲にして內荏なるは、諸を小人に譬ふれば、其れ猶ほ穿窬の盜のごときか。〉
十七之十三
子曰:「鄕原,德之賊也!」
〈子曰く、鄕原は德の賊なり。〉
十七之十四
子曰:「道聽而塗說,德之棄也!」
〈子曰く、道に聽いて塗に說くは、德を之れ棄つるなり。〉
十七之十五
子曰:「鄙夫!可與事君也與哉?其未得之也,患得之;既得之,患失之。苟患失之,無所不至矣!」
〈子曰く、鄙夫は與に君に事ふ可きならんや。其の未だ之を得ざるや、之を得んことを患へ、既に之を得れば、之を失はんことを患ふ。苟も之を失はんことを患へば、至らざる所無し。〉
十七之十六
子曰:「古者民有三疾,今也或是之亡也。古之狂也肆,今之狂也蕩;古之矜也廉,今之矜也忿戾;古之愚也直,今之愚也詐而已矣。」
〈子曰く、古者民に三疾有り、今や是れある亡きなり。古の狂や肆、今の狂や蕩。古の矜や廉、今の矜や忿戾。古の愚や直、今の愚や詐のみ。〉
十七之十七
子曰:「巧言令色,鮮矣仁。」
〈子曰く、巧言令色、鮮し仁。〉
十七之十八
子曰:「惡紫之奪朱也,惡鄭聲之亂雅樂也,惡利口之覆邦家者。」
〈子曰く、紫の朱を奪ふを惡む。鄭聲の雅樂を亂るを惡む。利口の邦家を覆へすを惡む。〉
十七之十九
子曰:「予欲無言!」子貢曰:「子如不言,則小子何述焉?」子曰:「天何言哉?四時行焉,百物生焉,天何言哉?」
〈子曰く、予言ふ無らんと欲す。子貢曰く、子如し言はずんば、則ち小子何をか述べん。子曰く、天何をか言ふや、四時行はれ、百物生る、天何をか言ふや。〉
十七之二十
孺悲欲見孔子,孔子辭以疾。將命者出戶,取瑟而歌,使之聞之。
〈孺悲孔子を見んと欲す。辭するに疾を以てす。命を將ふ者戶を出づ。瑟を取りて歌ひ、之をして之を聞かしむ。〉
十七之二一
宰我問:「三年之喪,期已久矣!君子三年不爲禮,禮必壞;三年不爲樂,樂必崩。舊穀既沒,新穀既升,鑽燧改火,期可已矣。」子曰:「食夫稻,衣夫錦,於女安乎?」曰:「安!」「女安,則爲之!夫君子之居喪,食旨不甘,聞樂不樂,居處不安,故不爲也。今女安,則爲之!」宰我出。子曰:「予之不仁也!子生三年,然後免於父母之懷。夫三年之喪,天下之通喪也。予也,有三年之愛於其父母乎?」
〈宰我問ふ、三年の喪は、期已に久し。君子三年禮を爲さずんば、禮必ず壞れん。三年樂を爲さずんば、樂必ず崩れん。舊穀既に沒し、新穀既に升る、燧を鑽り火を改む、期にして已む可し。子曰く、夫の稻を食ひ、夫の錦を衣る、女に於て安きか。曰く安し。曰く、女安くば則ち之を爲せ。夫の君子の喪に居る、旨を食へども甘からず、樂を聞けども樂まず、居處安からず、故に爲さざるなり。今女安くば則ち之を爲せ。宰我出づ。子曰く、予の不仁なるや。子生れて三年、然る後父母の懷を免る。夫れ三年の喪は、天下の通喪なり。予や其父母に三年の愛あるか。〉
十七之二二
子曰:「飽食終日,無所用心,難矣哉!不有博弈者乎?爲之,猶賢乎已!」
〈子曰く、飽食終日、心を用ふる所無くば、難いかな。博弈といふ者有らざるか、之を爲すは猶ほ已むに賢れり。〉
十七之二三
子路曰:「君子尙勇乎?」子曰:「君子義以爲上。君子有勇而無義爲亂,小人有勇而無義爲盜。」
〈子路曰く、君子は勇を尙ぶか。子曰く、君子は義以て上と爲す。君子勇有りて義無ければ、亂を爲す、小人勇ありて義無ければ、盜を爲す。〉
十七之二四
子貢曰:「君子亦有惡乎?」子曰:「有惡,惡稱人之惡者,惡居下流而訕上者,惡勇而無禮者,惡果敢而窒者。」曰:「賜也亦有惡乎?」「惡徼以爲知者,惡不孫以爲勇者,惡訐以爲直者。」
〈子貢曰く、君子も亦惡むこと有るか。子曰く、惡むこと有り。人の惡を稱する者を惡む。下流に居りて上を訕る者を惡む。勇にして禮なき者を惡む。果敢にして塞がる者を惡む。曰く、賜も亦惡むこと有るかな。徼めて以て知と爲す者を惡む。不孫にして以て勇と爲す者を惡む。訐いて以て直と爲す者を惡む。〉
十七之二五
子曰:「唯女子與小人爲難養也!近之則不逊,遠之則怨。」
〈子曰く、唯女子と小人とは養ひ難しと爲す、之を近くれば則ち不孫なり、之を遠くれば則ち怨む。〉
十七之二六
子曰:「年四十而見惡焉,其終也已!」
〈子曰く、年四十にして惡まる、其れ終らんのみ。〉
微子第十八
十八之一
微子去之,箕子爲之奴,比干諫而死。孔子曰:「殷有三仁焉。」
〈微子之を去る、箕子之が奴と爲り、比干は諫めて死す。孔子曰く、殷に三仁有り。〉
十八之二
柳下惠爲士師,三黜。人曰:「子未可以去乎?」曰:「直道而事人,焉往而不三黜?枉道而事人,何必去父母之邦?」
〈柳下惠士師と爲り、三たび黜けらる。人曰く、子以て去る可からざるか。曰く、道を直くして人に事へば、焉くに往くとして三黜せられざらん、道を枉げて人に事へば、何ぞ必ずしも父母の邦を去らん。〉
十八之三
齊景公待孔子,曰:「若季氏則吾不能,以季、孟之閒待之。」曰:「吾老矣,不能用也。」孔子行。
〈齊の景公孔子を待つて、曰く、季氏の若くするは、則ち吾能はず、季孟の閒を以て之を待たん。曰く、吾老いたり、用ふる能はざるなり。孔子行る。〉
十八之四
齊人歸女樂,季桓子受之,三日不朝。孔子行。
〈齊人女樂を歸る。季桓子之を受けて、三日朝せず。孔子行る。〉
十八之五
楚狂接輿,歌而過孔子,曰:「鳳兮!鳳兮!何德之衰?往者不可諫,來者猶可追。已而!已而!今之從政者殆而!」孔子下,欲與之言。趨而辟之,不得與之言。
〈楚の狂接輿歌うて孔子を過ぐ。曰く、鳳や鳳や、何ぞ德の衰へたるや、往者は諫むべからず、來者は猶ほ追ふべし、已まん已まん、今の政に從ふ者は殆しと。孔子下りて、之と言はんと欲す。趨つて之を辟け、之と言ふを得ず。〉
十八之六
長沮、桀溺耦而耕。孔子過之,使子路問津焉。長沮曰:「夫執輿者爲誰?」子路曰:「爲孔丘。」曰:「是魯孔丘與?」曰:「是也。」曰:「是知津矣!」問於桀溺,桀溺曰:「子爲誰?」曰:「爲仲由。」曰:「是魯孔丘之徒與?」對曰:「然。」曰:「滔滔者,天下皆是也,而誰以易之?且而與其從辟人之士也,豈若從辟世之士哉?」耰而不輟。子路行以吿,夫子憮然曰:「鳥獸不可與同群!吾非斯人之徒與而誰與?天下有道,丘不與易也。」
〈長沮・桀溺、耦して耕す、孔子之を過ぐ。子路をして津を問はしむ。長沮曰く、夫の輿を執る者は誰と爲す。子路曰く、孔丘と爲す。曰く、是れ魯の孔丘か。對へて曰く、是れなり。曰く、是れならば津を知らん。桀溺に問ふ。桀溺曰く、子は誰と爲す。曰く仲由と爲す。曰く、是れ魯の孔丘の徒か。對へて曰く然り。曰く、滔滔たる者天下皆是なり、而うして誰か以て之を易へん、且つ而其の人を辟るの士に從はんより、豈に世を辟くるの士に從ふに若かんやと。耰して輟めず。子路行いて以て吿ぐ。夫子憮然たり。曰く、鳥獸は與に羣を同じくす可からず、吾斯の人の徒と與にするに非ずして、誰と與にせんや。天下道有らば、丘與に易へざるなり。〉
十八之七
子路從而後,遇丈人,以杖荷蓧。子路問曰:「子見夫子乎?」丈人曰:「四體不勤,五穀不分,孰爲夫子?」植其杖而芸。子路拱而立。止子路宿,殺雞爲黍而食之,見其二子焉。明日,子路行以吿。子曰:「隱者也。」使子路反見之。至則行矣。子路曰:「不仕無義。長幼之節,不可廢也;君臣之義,如之何其廢之?欲潔其身,而亂大倫。君子之仕也,行其義也。道之不行,已知之矣。」
〈子路從ひて後る。丈人の杖を以て蓧を荷ふに遇ふ。子路問ふて曰く、子夫子を見たるか。丈人曰く、四體勤めず、五穀分たず、孰れをか夫子と爲すと。其杖を植てて芸ぎる。子路拱して立つ。子路を留めて宿せしめ、雞を殺し黍を爲りて之に食はしめ、其二子を見えしむ。明日、子路行きて以て吿ぐ。子曰く、隱者なりと。子路をして反つて之を見しむ。至れば則ち行れり。子路曰く、仕へざれば義無し、長幼の節は廢す可からざるなり、君臣の義は、之を如何して其れ之を廢せん、其身を潔くせんと欲して、大倫を亂る、君子の仕ふるや、其の義を行ふなり、道の行はれざるは、已に之を知れり。〉
十八之八
逸民:伯夷、叔齊、虞仲、夷逸、朱張、柳下惠、少連。子曰:「不降其志,不辱其身,伯夷叔齊與!」謂柳下惠、少連:「降志辱身矣。言中倫,行中慮,其斯而已矣。」謂虞仲、夷逸:「隱居放言,身中淸,廢中權。」我則異於是,無可無不可。」
〈逸民には、伯夷・叔齊・虞仲・夷逸・朱張・柳下惠・少連。子曰く、其志を降さず、其身を辱めざるは、伯夷・叔齊か。柳下惠・少連を謂ふ、志を降し身を辱む、言は倫に當り、行は慮に中る、其れ斯れのみ。虞仲・夷逸を謂ふ、隱居言を放にす、身は淸に中り、廢して權に中たる。我は則ち是に異なり、可も無く、不可も無し。〉
十八之九
大師摯適齊,亞飯干適楚,三飯繚適蔡,四飯缺適秦。鼓方叔入於河,播鼗武入於漢,少師陽、擊磬襄入於海。
〈大師摯は齊に適き、亞飯干は楚に適き、三飯繚は蔡に適き、四飯缺は秦に適き、鼓方叔は河に入り、播鼗武は漢に入り、少師陽・擊磬襄は海に入る。〉
十八之十
周公謂魯公曰:「君子不施其親,不使大臣怨乎不以。故舊無大故,則不棄也,無求備於一人。」
〈周公魯公に謂ひて曰く、君子は其親を施へず、大臣をして以ひざるを怨ましめず、故舊に大故無ければ、則ち棄てざるなり、備はるを一人に求むる無れ。〉
十八之十一
周有八士:伯達、伯适、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季隨、季騧。
〈周に八士有り、伯達・伯适・仲突・仲忽・叔夜・叔夏・季隨・季騧。〉
卷之十
子張第十九
十九之一
子張曰:「士見危致命,見得思義,祭思敬,喪思哀,其可已矣。」
〈子張曰く、士は危きを見ては命を致し、得るを見ては義を思ひ、祭には敬を思ひ、喪には哀を思ふ、其れ可なるのみ。〉
十九之二
子張曰:「執德不弘,信道不篤,焉能爲有?焉能爲亡?」
〈子張曰く、德を執ること弘からず、道を信ずること厚からずんば、焉んか能く有りと爲し、焉んか能く亡しと爲さん。〉
十九之三
子夏之門人,問「交」於子張。子張曰:「子夏云何?」對曰:「子夏曰:『可者與之,其不可者拒之。』」子張曰:「異乎吾所聞;『君子尊賢而容衆,嘉善而矜不能。』我之大賢與,於人何所不容?我之不賢與,人將拒我,如之何其拒人也?」
〈子夏の門人交を子張に問ふ。子張曰く、子夏は何と云へる。對へて曰く、子夏曰く、可なる者は之に與して、其不可なる者は之を拒ぐと。子張曰く、吾が聞く所に異なり、君子は賢を尊び衆を容れ、善を嘉して不能を矜む、我の大賢なるか、人に於て何ぞ容れられざる所あらん、我の不賢なるか、將に我を拒がんとす、之を如何ぞ其れ人を拒がん。〉
十九之四
子夏曰:「雖小道,必有可觀者焉,致遠恐泥,是以君子不爲也。」
〈子夏曰く、小道と雖も、必ず觀る可き者有らん、遠きを致すには恐くは泥まん、是を以て君子は爲めざるなり。〉
十九之五
子夏曰:「日知其所亡,月無忘其所能,可謂好學也已矣。」
〈子夏曰く、日に其の亡き所を知り、月に其能くする所を忘るゝ無くんば、學を好むと謂ふ可きのみ。〉
十九之六
子夏曰:「博學而篤志,切問而近思,仁在其中矣。」
〈子夏曰く、博く學んで篤く志し、切に問うて近く思へば、仁其の中に在り。〉
十九之七
子夏曰:「百工居肆以成其事,君子學以致其道。」
〈子夏曰く、百工は肆に居りて以て其事を成し、君子は學びて以て其道を致す。〉
十九之八
子夏曰:「小人之過也必文。」
〈子夏曰く、小人の過ちや、必ず文る。〉
十九之九
子夏曰:「君子有三變:望之儼然,卽之也溫,聽其言也厲。」
〈子夏曰く、君子に三變あり、之を望めば儼然たり、之に卽くや溫、其言を聽くや厲。〉
十九之十
子夏曰:「君子信而後勞其民,未信則以爲厲己也。信而後諫,未信則以爲謗己也。」
〈子夏曰く、君子信ぜられて、而る後に其民を勞す、未だ信ぜられざれば、則ち以て己を厲すと爲せばなり。信ぜられて而る後に諫む、未だ信ぜられざれば則ち以て己を謗ると爲せばなり。〉
十九之十一
子夏曰:「大德不踰閑,小德出入可也。」
〈子夏曰く、大德閑を踰えずんば、小德は出入すとも可なり。〉
十九之十二
子游曰:「子夏之門人小子,當洒掃應對進退則可矣,抑末也;本之則無,如之何?」子夏聞之曰:「噫!言游過矣!君子之道,孰先傳焉?孰後倦焉?譬諸草木,區以別矣。君子之道,焉可誣也?有始有卒者,其惟聖人乎!」
〈子游曰く、子夏の門人小子は、洒掃應對進退に當りては則ち可なり、抑〻末なり。之を本づければ則ち無し。之を如何。子夏之を聞いて曰く、噫、言游過てり、君子の道は、孰れをか先に傳へ、孰れをか後に倦まん、諸を草木の區にして以て別あるに譬ふ、君子の道は焉んぞ誣ふ可けん、始め有り卒有る者は、其れ唯聖人か。〉
十九之十三
子夏曰:「仕而優則學,學而優則仕。」
〈子夏曰く、仕へて而うして優なれば則ち學ぶ、學んで而うして優なれば則ち仕ふ。〉
十九之十四
子游曰:「喪致乎哀而止。」
〈子游曰く、喪は哀を致して止む。〉
十九之十五
子游曰:「吾友張也,爲難能也,然而未仁。」
〈子游曰く、吾が友張や、能くし難しと爲す、然れども未だ仁ならず。〉
十九之十六
曾子曰:「堂堂乎張也,難與並爲仁矣。」
〈曾子曰く、堂堂たるかな張や、與に並びて仁を爲し難し。〉
十九之十七
曾子曰:「吾聞諸夫子:『人未有自致者也,必也親喪乎!』」
〈曾子曰く、吾諸を夫子に聞く、人未だ自ら致す者有らざるなり、必ずや親の喪か。〉
十九之十八
曾子曰:「吾聞諸夫子:『孟莊子之孝也,其他可能也,其不改父之臣,與父之政,是難能也。』」
〈曾子曰く、吾諸を夫子に聞く、孟莊子の孝や、其他は能くす可し、其父の臣と父の政を改めざる、是れ能くし難きなりと。〉
十九之十九
孟氏使陽膚爲士師,問於曾子。曾子曰:「上失其道,民散久矣!如得其情,則哀矜而勿喜。」
〈孟氏陽膚をして士師爲らしめ曾子に問ふ。曾子曰く、上其道を失ひ、民散ずること久し。如し其情を得ば、則ち哀矜して喜ぶ勿れ。〉
十九之二十
子貢曰:「紂之不善,不如是之甚也。是以君子惡居下流,天下之惡皆歸焉。」
〈子貢曰く、紂の不善は、是の如く之れ甚しからざるなり、是を以て君子は下流に居るを惡む、天下の惡皆焉に歸す。〉
十九之二一
子貢曰:「君子之過也,如日月之食焉。過也,人皆見之;更也,人皆仰之。」
〈子貢曰く、君子の過ちや、日月の食の如し、過つや、人皆之を見る、更むるや、人皆之を仰ぐ。〉
十九之二二
衛公孫朝問於子貢曰:「仲尼焉學?」子貢曰:「文、武之道,未墜於地,在人。賢者識其大者,不賢者識其小者,莫不有文、武之道焉。夫子焉不學?而亦何常師之有?」
〈衞の公孫朝子貢に問うて曰く、仲尼焉んか學びたる。子貢曰く、文武の道、未だ地に墜ちずして、人に在り、賢者は其大なる者を識し、不賢者は其小なる者を識す、文武の道有らざる莫し、夫子焉にか學ばざらん、而して亦何の常師か之れ有らん。〉
十九之二三
叔孫武叔語大夫於朝,曰:「子貢賢於仲尼。」子服景伯以吿子貢。子貢曰:「譬之宮牆,賜之牆也及肩,闚見室家之好;夫子之牆數仞,不得其門而入,不見宗廟之美、百官之富。得其門者或寡矣。夫子之云,不亦宜乎!」
〈叔孫武叔大夫に朝に語りて曰く、子貢は仲尼より賢る。子服景伯以て子貢に吿ぐ。子貢曰く、之を宮牆に譬ふれば、賜の牆や肩に及べり、室家の好きを窺ひ見るべし、夫子の牆は數仞、其門を得て入らざれば、宗廟の美、百官の富を見ず、其門を得る者は或は寡し、夫子の云ふこと、亦宜ならずや。〉
十九之二四
叔孫武叔毀仲尼。子貢曰:「無以爲也,仲尼不可毀也。他人之賢者,丘陵也,猶可踰也;仲尼,日月也,無得而踰焉。人雖欲自絕,其何傷於日月乎?多見其不知量也!」
〈叔孫武叔、仲尼を毀る。子貢曰く、爲すを以てする無かれ、仲尼は毀る可からざるなり、他人の賢者は丘陵なり、猶ほ踰ゆ可し、仲尼は日月なり、得て踰ゆる無し、人自ら絕たんと欲すと雖も、其れ何ぞ日月を傷ぶらんや。多〻其の量を知らざるを見すなり。〉
十九之二五
陳子禽謂子貢曰:「子爲恭也,仲尼豈賢於子乎?」子貢曰:「君子一言以爲知,一言以爲不知,言不可不愼也!夫子之不可及也,猶天之不可階而升也。夫子之得邦家者,所謂『立之斯立,道之斯行,綏之斯來,動之斯和。其生也榮,其死也哀』。如之何其可及也?」
〈陳子禽、子貢に謂つて曰く、子の恭を爲すや、仲尼も豈に子より賢ならんや。子貢曰く、君子は一言を以て知と爲し、一言を以て不知と爲す、言は愼まざる可からざるなり。夫子の及ぶ可からざるや、猶ほ天の階して升る可からざるがごときなり。夫子にして邦家を得ば、所謂之を立つれば斯に立ち、之を導けば斯に行き、之を綏んずれば斯に來り、之を動かせば斯に和するなり、其生や榮、其死や哀、之を如何ぞ其れ及ぶ可けんや。〉
堯曰第二十
二十之一
堯曰:「咨!爾舜!天之曆數在爾躬,允執其中!四海困窮,天祿永終。」舜亦以命禹。曰:「予小子履,敢用玄牡,敢昭吿于皇皇後帝:有罪不敢赦。帝臣不蔽,簡在帝心!朕躬有罪,無以萬方;萬方有罪,罪在朕躬。」「周有大賚,善人是富。」「雖有周親,不如仁人;百姓有過,在予一人。」謹權量,審法度,修廢官,四方之政行焉。興滅國,繼絕世,擧逸民,天下之民歸心焉。所重:民、食、喪、祭。寬則得衆,信則民任焉,敏則有功,公則說。
〈堯曰く、咨爾舜、天の曆數は爾の躬に在り、允に其中を執れ、四海困窮せば天祿永く終へん、舜も亦以て禹に命ず、曰く、予小子履、敢へて玄牡を用て、敢へて昭に皇皇たる后帝に吿ぐ、罪有るは敢へて赦さず、帝臣蔽はず、簡ぶこと帝の心に在り、朕が躬に罪有れば、萬方を以てする無れ、萬方罪有れば、罪朕が躬に在らんと。周に大賚有り、善人是れ富む。周親有りと雖も、仁人に如かず。百姓過有らば、予一人に在りと。權量を謹み、法度を審にし、廢官を脩めば、四方の政行はる。滅國を興し、絕世を繼ぎ、逸民を擧げば、天下の民心を歸す。重んずる所は民食喪祭。寬なれば則ち衆を得、信なれば則ち民任ず。敏なれば則ち功有り、公なれば則ち民說ぶ。
〉
二十之二
子張問於孔子曰:「何如斯可以從政矣?」子曰:「尊五美,屛四惡,斯可以從政矣。」子張曰:「何謂五美?」子曰:「君子惠而不費,勞而不怨,欲而不貪,泰而不驕,威而不猛。」子張曰:「何謂惠而不費?」子曰:「因民之所利而利之,斯不亦惠而不費乎!擇可勞而勞之,又誰怨?欲仁而得仁,又焉貪?君子無衆寡,無小大,無敢慢,斯不亦泰而不驕乎?君子正其衣冠,尊其瞻視,儼然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎!」子張曰:「何謂四惡?」子曰:「不敎而殺謂之虐;不戒視成謂之暴;慢令致期謂之賊;猶之與人也,出納之吝,謂之有司。」
〈子張孔子に問うて曰く、何如にせば斯に以て政に從ふ可きか。子曰く、五美を尊び、四惡を屛けば、斯に以て政に從ふ可し。子張曰く、何をか五美と謂ふ。子曰く、君子は惠にして費さず、勞して怨みず、欲して貪らず、泰にして驕らず、威にして猛ならず。子張曰く、何をか惠にして費さずと謂ふ。子曰く、民の利する所に因りて之を利す、斯に亦惠にして費さざるにあらずや。勞すべきを擇んで之を勞す、又誰をか怨みん。仁を欲して仁を得、又焉んぞ貪らん。君子は衆寡と無く、小大と無く、敢て慢する無し、斯に亦泰にして驕らざるにあらずや。君子は其衣冠を正し、其瞻視を尊くし、儼然として人望んで之を畏る、斯に亦威にして猛ならざるにあらずや。子張曰く、何をか四惡と謂ふ、子曰く、敎へずして殺す、之を虐と謂ふ。戒めずして成を視る、之を暴と謂ふ。令を慢にして期を致す、之を賊と謂ふ。猶しく之れ人に與ふるなり、出納の吝なる、之を有司と謂ふ。〉
二十之三
子曰:「不知命,無以爲君子也;不知禮,無以立也;不知言,無以知人也。」
〈子曰く、命を知らざれば、以て君子たる無きなり、禮を知らざれば、以て立つ無きなり、言を知らざれば、以て人を知る無きなり。〉