1948年対外援助法への署名に際するハリー・S・トルーマンの大統領声明
1948年対外援助法への署名に際するハリー・S・トルーマンの大統領声明
作者:ハリー・S・トルーマン
訳者:利用者:Lombroso
以下は、1948年4月3日に発表された、アメリカ合衆国大統領ハリー・S・トルーマンの大統領声明である。
この声明でトルーマンは、欧州や中国に向けた復興援助の根拠法「1948年対外援助法」を合衆国議会が速やかに制定したことに対する感謝の意を表明した。
[編集] 声明
1948年対外援助法ほどの重要法案に署名する機会を得た大統領は、ほとんどいない。
同法への署名は、世界の恒久平和の探求における重大な儀式である。
合衆国議会が同法の早期通過に協力してくれたことに感謝する。
同法の通過は、超党派的外交政策が効果的行動に繋がり得るという事実を顕著に示している。このことは、平和に向けた迅速かつ活発な行動と、我が国の民主的手続きを充分機能させることとは決して矛盾しないと証明したことにより、一層顕著になった。民主主義体制の効果を疑う人々は、この法案の成立という教訓についてよく考えるべきである。
我々の対外援助計画は恐らく、あらゆる国が為した建設的政策の中でも最大の冒険である。それは、公益のための協調努力の顕著な例である。
対外援助法は、我々の努力の成功を望まない人々によって流布された、平和を目指す我々の努力に関する卑劣で歪んだ虚偽に対して、この国が示し得る最高の答えである。この措置は、今日自由世界が直面している試練に対する米国の答えである。
それは、再建と安定と平和のための措置である。その目的は、自由な諸制度が世界に存続し得る条件の維持を支援することである。同法によって示されるように、恒久平和の条件のため世界中で活動している米国民の決断が、至る所で自由な人々を励まし、そしていつの日か地上に平和が訪れ、人類間の友好という新たな希望を全人類に与えると、私は信じている。
[編集] 訳註
[編集] 底本
- Statement by the President Upon Signing the Foreign Assistance Act(ハリー・S・トルーマン大統領図書館・博物館内資料)