La Chanson de Roland/Léon Gautier/Édition critique/Deuxième partie/Texte

La bibliothèque libre.
Anonyme, édition de
Alfred Mame et Fils (p. 82-190).

LES PRÉLUDES DE LA GRANDE BATAILLE


LXXX

Olivers est muntez desur un pui :
Guardet suz destre par mi un val herbus,
Si veit venir cele gent païenur ;
1020Si’n apelat Rollant sun cumpaignun :
« Devers Espaigne vei venir tel bruur,
« Tanz blancs osbercs, tanz helmes flambius !
« Icist ferunt noz Franceis grant irur.
« Guenes le sout, li fels, li traïtur,
1025« Ki nus jugat devant l’Empereür.
« — Tais, Oliver, li quens Rollanz respunt,
« Mis parrastre est : ne voeill que mot en suns. » Aoi.


LXXXI

Olivers est desur un pui muntez :
Or veit il ben d’Espaigne le regnet,
1030E Sarrazins ki tant sunt asemblet.
Luisent cil helme, ki ad or sunt gemmet,
E cil escut e cil osberc safret,
E cil espiet, cil gunfanun fermet.
Suls, les escheles ne poet il acunter :
1035Tant en i ad que mesure n’en set.
En lui meïsme en est mult esguarez ;

Cum il einz pout, del pui est avalez :
Vint as Franceis, tut lur ad acuntet. Aoi.


LXXXII

Dist Olivers : « Jo ai païens véuz ;
1040« Unc mais nuls hom en tere n’en vit plus.
« Cil devant sunt .c. milie, ad escuz,
« Helmes lacez e blancs osbercs vestuz,
« Dreites cez hanstes, luisent cil espiet brun.
« Bataille averez, unkes mais tel ne fut.
1045« Seignurs Franceis, de Deu aiez vertut :
« El camp estez, que ne seium vencut ! »
Dient Franceis : « Dehet ait ki s’en fuit !
« Ja pur murir ne vus en faldrat uns. » Aoi.


LA FIERTÉ DE ROLAND


LXXXIII

Dist Olivers : « Païen unt grant esforz,
1050« De noz Franceis m’i semblet aveir mult poi.
« Cumpainz Rollanz, kar sunez vostre corn :
« Si l’orrat Carles, si returnerat l’oz. »
Respunt Rollanz : « Jo fereie que fols,
« En dulce France en perdreie mun los.
1055« Sempres ferrai de Durendal granz colps,
« Sanglanz en ert li branz entresqu’al or.

« Felun païen mar i vindrent as porz ;
« Jo vus plevis, tuit sunt juget à mort. » Aoi.


LXXXIV

« — Cumpainz Rollant, l’olifan kar sunez :
1060« Si l’ orrat Carles, ferat l’ost returner,
« Succurrat nus li Reis od sun barnet. »
Respunt Rollanz : « Ne placet Damne Deu
« Que mi parent pur mei seient blasmet,
« Ne France dulce ja cheet en viltet.
1065« Einz i ferrai de Durendal asez,
« Ma bone espée que ai ceint al costet ;
« Tut en verrez le brant ensanglentet.
« Felun païen mar i sunt asemblet ;
« Jo vus plevis, tuit sunt à mort liveret. » Aoi.


LXXXV

1070« — Cumpainz Rollant, sunez vostre olifan.
« Si l’ orrat Carles ki est as porz passanz ;
« Je vus plevis, ja returnerunt Franc.
« — Ne placet Deu, ço li respunt Rollanz,
« Que ço seit dit de nul hume vivant
1075« Ne pur païen que ja seie cornanz !
« Ja n’en averunt reproece mi parent.
« Quant jo serai en la bataille grant
« E jo ferrai e mil colps e .vii. cenz,
« De Durendal verrez l’acer sanglant.
1080« Franceis sunt bon, si ferrunt vassalment ;
« Ja cil d’Espaigne n’averunt de mort guarant. » Aoi.


LXXXVI

Dist Olivers : « D’iço ne sai jo blasme.
« Jo ai veüt les Sarrazins d’Espaigne :
« Cuvert en sunt li val e les muntaignes,
1085« E li lariz e trestutes les plaignes.
« Granz sunt les oz de cele gent estrange ;
« Nus i avum mult petite cumpaigne. »
Respunt Rollanz : « Mis talenz en est graindre.
« Ne placet Deu ne ses saintismes angles
1090« Que ja pur mei perdet sa valur France !
« Melz voeill murir que huntage me venget.
« Pur ben ferir, l’Emperere plus nus aimet. » Aoi.


LXXXVII

Rollanz est proz e Olivers est sages,
Ambedui unt merveillus vasselage.
1095Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
Bon sunt li cunte, e lur paroles haltes.
Felun païen par grant irur chevalchent.
Dist Olivers : « Rollant, veez en alques.
1100« Cist nus sunt près, mais trop nus est loinz Carles.
« Vostre olifan suner vus ne l’ deignastes ;
« Fust i li Reis, n’i oüssum damage.
« Guardez amunt devers les porz d’Espaigne,
« Veeir poez dolent la rere-guarde.
1105« Ki ceste fait, jamais n’en ferat altre. »
Respunt Rollanz : « Ne dites tel ultrage ;
« Mal seit de l’ coer ki el’ piz se cuardet !

« Nus remeindrum en estal en la place ;
« Par nus i ert e li colps e li caples. » Aoi.


LXXXVIII

1110Quant Rollanz veit que la bataille serat,
Plus se fait fier que leun ne leupart ;
Franceis escriet, Oliver apelat :
« Sire cumpainz, ami, ne l’ dire ja.
« Li Emperere ki Franceis nus laisat,
1115« Itels .xx. milie en mist à une part,
« Sun escientre, n’en i out un cuard.
« Pur sun seignur deit hom suffrir granz mals,
« E endurer e forz freiz e granz chalz,
« Si’n deit hom perdre del sanc e de la char.
1120« Fier de ta lance e jo de Durendal,
« Ma bone espée que li Reis me dunat.
« Se jo i moerc, dire poet ki l’ averat,
« Que ele fut à nobile vassal. » Aoi.


LXXXIX

D’altre part est li arcevesques Turpins :
1125Sun cheval broche e muntet un lariz ;
Franceis apelet, un sermun lur ad dit :
« Seignurs baruns, Carles nus laissat ci,
« Pur nostre rei devum nus ben murir ;
« Chrestientet aidez à sustenir.
1130« Bataille averez, vus en estes tuit fiz,
« Kar à voz oilz veez les Sarrazins.
« Clamez voz culpes, si preiez Deu mercit.
« Asoldrai vus pur voz anmes guarir ;
« Se vus murez, esterez seint martir :

1135« Sieges averez el greignur Paréis. »
Franceis descendent, à tere se sunt mis,
E l’Arcevesques de Deu les benéist :
Par penitence les cumandet à ferir. Aoi.


XC

Franceis se drecent, si se metent sur piez,
1140Ben sunt asolt e quite de lur pecchez,
E l’Arcevesques de Deu les ad seignez.
Puis sunt muntet sur lur curanz destrers ;
Adubet sunt à lei de chevalers,
E de bataille sunt tuit apareillet.
1145Li quens Rollanz apelet Oliver :
« Sire cumpainz, mult ben vus le saivez
« Que Guenelun nus ad tuz espiez,
« Pris en ad or e aveir e deners ;
« Li Emperere nus devreit ben venger.
1150« Li reis Marsilies de nus ad fait marchet,
« Mais as espées l’estuverat esleger. » Aoi.


XCI

As porz d’Espaigne en est passez Rollanz
Sur Veillantif, sun bon cheval curant ;
Portet ses armes, mult li sunt avenant :
1155E sun espiet vait li bers palmeianz,
Cuntre le ciel vait l’amure turnanz,
Lacet en sum un gunfanun tut blanc ;
Les renges d’or li batent jusqu’as mains ;
Cors ad mult gent, le vis cler e riant.
1160E sis cumpainz après le vait sivanz,
E cil de France le cleiment à guarant.

Vers Sarrazins reguardet fièrement,
E vers Franceis humeles e dulcement.
Si lur ad dit un mot curteisement :
1165« Seignurs baruns, suef pas alez tenant.
« Cist païen vunt grant martirie querant ;
« Encoi averum un eschec bel e gent :
« Nuls reis de France n’out unkes si vaillant. »
A cez paroles vunt les oz ajustant. Aoi.


XCII

1170Dist Olivers : « N’ai cure de parler.
« Vostre olifan ne deignastes suner,
« Ne de Carlun mie vus n’en avez ;
« Il n’en set mot, n’i ad culpe li bers.
« Cil ki là sunt ne funt mie à blasmer.
1175« Kar chevalchez à quanque vus puez.
« Seignurs baruns, el camp vus retenez.
« Pur Deu vus pri, en seiez purpenset
« De colps ferir, de receivere e duner.
« L’enseigne Carle n’i devum ublier. »
1180A icest mot unt Franceis escriet.
Ki dunc oïst Munjoie demander,
De vasselage li poüst remembrer.
Puis si chevalchent, Deus ! par si grant fiertet !
Brochent ad ait pur le plus tost aler ;
1185Si vunt ferir, — que fereient-il el ? —
E Sarrazin ne’s unt mie dutez.
Francs e païens as les vus ajustez... Aoi.



LA MÊLÉE


XCIII

Li niés Marsilie (il ad num Aelroth)
Tut premereins chevalchet devant l’ost.
1190De noz Franceis vait disanz si mals moz :
« Feluns Franceis, hoi justerez as noz.
« Traït vus ad ki à guarder vus out ;
« Fols est li Reis ki vus laissat as porz.
« Encoi perdrat France dulce sun los,
1195« Carles li magnes le destre braz de l’ cors. »
Quant l’ot Rollanz, Deus ! si grant doel en out !
Sun cheval brochet, laisset curre ad esforz.
Vait le ferir li quens quanque il pout,
L’escut li freint et l’osberc li desclot,
1200Trenchet le piz, si li briset les os,
Tute l’eschine li deseveret de l’ dos,
Od sun espiet l’anme li getet fors,
Enpeint le ben, fait li brandir le cors,
Pleine sa hanste de l’ cheval l’abat mort ;
1205En dous meitez li ad briset le col.
Ne laisserat, ço dit, que n’i parolt :
« Ultre, culvert ! Carles n’est mie fols,
« Ne traïsun unkes amer ne volt.
« Il fist que proz qu’il nus laissat as porz ;
1210« Hoi n’en perdrat France dulce sun los.
« Ferez i, Franc ! Nostre est li premers colps.
« Nus avum dreit, mais cist glutun unt tort. » Aoi.


XCIV

Uns dux i est, si ad num Falsarun ;
Icil ert frere à l’ rei Marsiliun :
1215Il tint la tere Dathan e Abirun ;
Suz cel nen ad plus encrismet felun.
Entre les oilz mult out large le frunt,
Grant demi pied mesurer i pout hum.
Asez ad doel quant vit mort sun nevuld,
1220Ist de la presse, si se met en bandun
E si escriet l’enseigne païenur ;
Envers Franceis est mult cuntrarius :
« Encoi perdrat France dulce s’honur. »
Ot le Olivers, si’n ad mult grant irur :
1225Le cheval brochet des orez esperuns,
Vait le ferir en guise de barun,
L’escut li freint e l’osberc li derumpt,
El’ cors li met les pans de l’ gunfanun,
Pleine sa hanste l’abat mort des arçuns.
1230Guardet à tere, veit gesir le glutun,
Si li ad dit par mult fière raisun :
« De voz manaces, culvert, jo n’ai essuign.
« Ferez i, Franc, kar très ben les veintrum. »
Munjoie escriet, ço est l’enseigne Carlun. Aoi.


XCV

1235Uns reis i est, si ad num Corsablis ;
Barbarins est, d’un estrange païs.
Si apelat les altres Sarrazins :
« Ceste bataille ben la puum tenir,

« Kar de Franceis i ad asez petit ;
1240« Cels ki ci sunt devum aveir mult vils :
« Ja pur Carlun n’i ert uns suls guariz.
« Or est li jurz que l’s estuverat murir. »
Ben l’entendit li arcevesques Turpins,
Suz ciel n’ad hume que tant voeillet haïr ;
1245Sun cheval brochet des esperuns d’or fin,
Par grant vertut si l’est alez ferir,
L’escut li freinst, l’osberc li descunfist,
Sun grant espiet par mi le cors li mist :
Empeint le ben que mort le fait brandir,
1250Pleine sa hanste l’abat mort el’ chemin.
Guardet à tere, veit le glutun gesir,
Ne laisserat que n’i parolt, ço dit :
« Culvert païen, vus i avez mentit ;
« Carles mis sire nus est guaranz tuz dis ;
1255« Nostre Franceis n’unt talent de fuir.
« Voz cumpaignuns ferum trestuz restifs.
« Nuveles vus di : mort vus estoet suffrir.
« Ferez, Franceis ; nuls de vus ne s’ublit !
« Cist premers colps est nostre, Deu mercit. »
1260Munjoie escriet pur le camp retenir. Aoi.


XCVI

E Gerins fiert Malprimis de Brigal.
Sis bons escuz un dener ne li valt ;
Tute li freint la bucle de cristal,
L’une meitet li turnet cuntreval ;
1265L’osberc li rumpt entresque à la charn,
Sun bon espiet enz el’ cors li enbat.
Li païens chet cuntreval à un quat,
L’anme de lui enportet Sathanas. Aoi.


XCVII

E sis cumpainz Gerets fiert l’Amurafle,
1270L’escut li freint e l’osberc li desmailet,
Sun bon espiet li met en la curaille,
Empeint le ben, par mi le cors li passet,
Que mort l’abat el’ camp pleine sa hanste.
Dist Olivers : « Gente est nostre bataille. » Aoi.


XCVIII

1275Sansun li dux vait ferir l’Almacur,
L’escut li freinst ki est ad or e à flurs :
Li bons osbercs ne li est guaranz prod ;
Trenchet li le coer, le fuie e le pulmun,
Que mort l’abat, qui qu’en peist u qui nun.
1280Dist l’Arcevesques : « Cist colps est de barun. » Aoi.


XCIX

E Anséis laisset le cheval curre,
Si vait ferir Turgis de Turteluse :
L’escut li freint desuz l’orée bucle,
De sun osberc li derumpit les dubles,
1285De l’ bon espiet el’ cors li met l’amure,
Empeinst le ben, tut le fer li mist ultre,
Pleine sa hanste el’ camp mort le tresturnet.
Ço dist Rollanz : « Cist colps est de produme. » Aoi.


C

E Engelers, li Guascuinz de Burdele,
1290Sun cheval brochet, si li laschet la resne,

Si vait ferir Escremiz de Valterne :
L’escut de l’ col li freint e escantelet,
De sun osberc li rumpit la ventaille ;
Si l’ fiert el’ piz entre les dous furceles,
1295Pleine sa hanste l’abat mort de la sele.
Après, li dist : « Turnet estes à perdre. » Aoi.


CI

E Otes fiert un païen, Estorgant,
Sur sun escut, en la pene devant,
Que tut li trenchet le vermeill e le blanc ;
1300De sun osberc li ad rumput les pans,
El’ cors li met sun bon espiet trenchant,
Que mort l’abat de sun cheval curant.
Après, li dist : « Ja n’i averez guarant. » Aoi.


CII

E Berengers il fiert Estramariz,
1305L’escut li freinst, l’osberc li descunfist,
Sun fort espiet par mi le cors li mist,
Que mort l’abat entre mil Sarrazins.
Des .xii. Pers li .x. en sunt ocis ;
Ne mès que dous n’en i ad remés vifs :
1310Ço est Chernubles e li quens Margariz. Aoi.


CIII

Margariz est mult vaillanz chevalers,
E bels e forz e isnels e legers ;
Le cheval brochet, vait ferir Oliver,
L’escut li freint suz la bucle d’or mer,

1315Lez le costet li cunduist sun espiet,
Deus le guarit, qu’el’ cors ne l’ ad tuchet ;
La hanste fruisset, mie n’en abatiet.
Ultre s’en vait qu’il n’i ad desturber,
Sunet sun graisle pur les soens ralier. Aoi.


CIV

1320La bataille est merveilluse e cumune.
Li quens Rollanz mie ne s’asoüret,
Fiert de l’ espiet tant cum hanste li duret,
A .xv. colps l’ad fraite e perdue ;
Trait Durendal, sa bone espée nue.
1325Sun cheval brochet, si vait ferir Chernuble :
L’helme li freint ù li carbuncle luisent,
Trenchet la coife e la cheveléure,
Si li trenchat les oilz e la faiture,
Le blanc osberc dunt la maile est menue
1330Et tut le cors tresqu’en la furchéure,
Enz en la sele, ki est à or batue.
El’ cheval est l’espée arestéue,
Trenchet l’eschine, unc n’i out quis juinture,
Tut abat mort el’ pret sur l’erbe drue.
1335Après, li dist : « Culvert, mar i moüstes ;
« De Mahumet ja n’i averez aïude.
« Par tel glutun n’ert bataille hoi vencue. » Aoi.


CV

Li quens Rollanz par mi le camp chevalchet,
Tient Durendal ki ben trenchet e taillet,
1340Des Sarrazins lur fait mult grant damage.
Ki lui véist l’un jeter mort sul’ altre,

Le sanc tut cler gesir par cele place !
Sanglant en ad e l’osberc e la brace,
Sun bon cheval le col e les espalles.
1345E Olivers de ferir ne se target,
Li .xii. Per n’en deivent aveir blasme,
E li Franceis i fierent e si caplent.
Moerent païen e alquant en i pasment.
Dist l’Arcevesques : « Ben ait nostre barnage ! »
1350Munjoie escriet, ço est l’enseigne Carle. Aoi.


CVI

E Olivers chevalchet par l’estur.
Sa hanste est fraite, n’en ad que un trunçun ;
E vait ferir un païen, Malsarun.
L’escut li freint ki est ad or e à flurs,
1355Fors de la teste li met les oilz ambsdous,
E la cervele li chet as piez desuz :
Mort le tresturnet od tut .vii. c. des lur.
Puis, ad ocis Turgin e Esturgus ;
La hanste briset e esclicet jusqu’as puigns.
1360Ço dist Rollanz : « Cumpainz, que faites vus ?
« En tel bataille n’ai cure de bastun ;
« Fers e acers i deit aveir valur.
« U est vostre espée ki Halteclere ad num ?
« D’or est li helz e de cristal li punz.
1365« — Ne la puis traire, Olivers li respunt,
« Kar de ferir oi jo si grant bosuign. » Aoi.


CVII

Danz Olivers trait ad sa bone espée
Que sis cumpainz li ad tant demandée,

E il li ad cum chevalers mustrée.
1370Fiert un païen, Justin de Val-Ferrée ;
Tute la teste li ad par mi severée,
Trenchet le cors e la bronie safrée,
La bone sele ki ad or est gemmée,
E à l’ cheval ad l’eschine trenchée :
1375Tut abat mort devant lui en la prée.
Ço dist Rollanz : « Or vos receif jo frere.
« Pur itels colps nus aimet li Emperere. »
De tutes parz est Munjoie escriée. Aoi.


CVIII

Li quens Gerins set el’ cheval Sorel,
1380E sis cumpainz Gerers en Passe-Cerf ;
Laschent lur resnes, brochent ambdui ad ait
E vunt ferir un païen, Timozel,
L’uns en l’escut e li altre en l’osberc ;
Lur dous espiez enz el’ cors li unt frait,
1385Mort le tresturnent très en mi un guaret.
Ne l’ oï dire ne jo mie ne l’ sai,
Li quels d’els dous en fut li plus isnels...
Esperveris i fut, li filz Borel :
Icel ocist Engelers de Burdel.
1390E l’Arcevesques lur ocist Siglorel,
L’encantéur ki ja fut en enfer ;
Par artimal l’i cunduist Jupiter.
Ço dist Turpins : « Icist nus ert forsfaiz. »
Respunt Rollanz : « Vencuz est li culverz.
1395« Oliver frere ; itel colp me sunt bel. »


CIX

La bataille est adurée endementres :
Franc e païen merveillus colps i rendent :
Fièrent li un, li altre se defendent.
Tante hanste i ad e fraite e sanglente,
1400Tant gunfanun rumput e tante enseigne !
Tant bon Franceis i perdent lur juvente !
Ne reverront lur meres ne lur femmes,
Ne cels de France ki as porz les atendent. Aoi.


CX

Carles li magnes en pluret, si se dementet.
1405De ço qui calt ? N’en averunt succurance.
Malvais servise le jur lur rendit Guenes
Qu’en Sarraguce sa maisnée alat vendre.
Puis, en perdit e sa vie e ses membres ;
El’ plait ad Ais en fut jugez à pendre,
1410De ses parenz ensembl’od lui tel trente
Ki de murir nen ourent esperance. Aoi.


CXI

La bataille est merveilluse e pesanz.
Mult ben i fiert Olivers e Rollanz ;
Li Arcevesques plus de mil colps i rent,
1415Li .xii. Per ne s’en targent nient
Et li Franceis i fièrent cumunement.
Moerent païen à millers et à cenz.
Ki ne s’en fuit de mort n’i ad guarent,
Voeillet o nun, tut i laisset sun tens.

1420Franceis i perdent lur meillurs guarnemenz :
Ne reverront lur peres ne lur parenz,
Ne Carlemagne ki as porz les atent.



En France en ad mult merveillus turment :
Orez i ad de tuneire e de vent,
1425Pluies e gresilz desmesuréement.
Chedent i fuildres e menut e suvent ;
E terremoete ço i ad veirement
De Seint-Michel de Paris jusqu’à Reins,
De Besençun tresqu’as porz de Guitsand :
1430Nen ad recet dunt li mur ne cravent.
Cuntre midi tenebres i ad granz,
N’i ad clartet se li cels nen i fent.
Hom ne le veit ki mult ne s’espaent ;
Dient plusur : « Ço est li definement,
1435« La fins de l’ secle ki nus est en present. »
Il ne le sevent ne dient veir nient :
Ço est la granz dulurs pur la mort de Rollant. Aoi.


CXII

Franceis i unt ferut de coer e de vigur.
Païen sunt mort à millers e à fuls,
1440De cent millers n’en poent guarir dous.
Dist l’Arcevesques : « Nostre hume sunt mult proz,
« Suz cel n’ad hume plus en ait de meillurs.
« Il est escrit en la geste Francor
« Que vassals ad li nostre empereür. »
1445Vunt par le camp, si requerent les lur ;
Plurent des oilz de doel e de tendrur
Pur lur parenz par coer e par amur.
Li reis Marsilies od sa grant ost lur surt. Aoi.


CXIII

Marsilies vient par mi une valée
1450Od sa grant ost que il out asemblée.
.Xx. escheles ad li Reis anumbrées.
Luisent cil helme as perres d’or gemmées
E cil escut e cez bronies safrées.
.Vii. milie graisle i sunent la menée,
1455Granz est la noise par tute la cuntrée.
Ço dist Rollanz : « Oliver, cumpainz, frere,
« Guenes li fels ad nostre mort jurée ;
« La traïsun ne poet estre celée.
« Mult grant venjance en prendrat l’Emperere.
1460« Bataille averum e forte e adurée :
« Unkes mais hom tel ne vit ajustée.
« Jo i ferrai de Durendal m’espée,
« E vus, cumpainz, ferrez de Halteclere.
« En tanz lius les avum nus portées !
1465« Tantes batailles en avum afinées !
« Male chançun n’en deit estre chantée. » Aoi.


CXIV

Quant Franceis veient que païens i ad tanz,
De tutes parz en sunt cuvert li camp,
Suvent reclament Oliver e Rollant,
1470Les .xii. Pers, qu’il lur seient guarant.
E l’Arcevesques lur dist de sun semblant :
« Seignurs baruns, n’en alez mespensant.
« Pur Deu vus pri que ne seiez fuiant,
« Que nuls prozdom malvaisement n’en chant !
1475« Asez est melz que moerium cumbatant.

« Pramis nus est, fin prendrum aïtant,
« Ultre cest jur ne serum plus vivant ;
« Mais d’une chose vus sui jo bien guaranz :
« Seinz Paréis vus est abandunanz,
1480« As Innocenz vus en serez séant. »
A icest mot si s’esbaldissent Franc :
Cel n’en i ad Munjoie ne demant. Aoi.


CXV

Un Sarrazin i out de Sarraguce :
De la citet l’une meitez est sue.
1485Ço est Climorins, ki pas ne fut prozdume ;
Fiance prist de Guenelun le cunte,
Par amistet l’en baisat en la buche,
Si l’ en dunat s’espée e s’escarbuncle.
Tere Majur, ço dit, metrat à hunte,
1490A l’Emperere si toldrat la curune.
Siet el’ cheval qu’il cleimet Barbamusche,
Plus est isnels qu’esprevers ne arunde :
Brochet le ben, le frein li abandunet,
Si vait ferir Engeler de Guascuigne ;
1495Ne l’ poet guarir sis escuz ne sa brunie,
De sun espiet el’ cors li met l’amure,
Empeint le ben, tut le fer li mist ultre,
Pleine sa hanste el’ camp mort le tresturnet.
Après, escriet : « Cist sunt bon à cunfundre.
1500« Ferez, païen, pur la presse derumpre. »
Dient Franceis : « Deus ! quel doel de prozdume ! » Aoi.


CXVI

Li quens Rollanz en apelet Oliver :
« Sire cumpainz, ja est morz Engelers ;

« Nus n’avium plus vaillant chevaler. »
1505Respunt li quens : « Deus le me duinst venger ! »
Sun cheval brochet des esperuns d’or mer,
Tient Halteclere, sanglanz en est l’acers :
Par grant vertut vait ferir le païen,
Brandist sun colp, e li Sarrazins chet :
1510L’anme de lui enportent Averser.
Puis, ad ocis le duc Alphaïen.
Escababi i ad le chef trenchet,
.Vii. Arrabiz i ad deschevalcet :
Cil ne sunt proz jamais pur guerreier.
1515Ço dist Rollanz : « Mis cumpainz est irez ;
« Encuntre mei fait asez à preiser.
« Pur itels colps nus ad Carles plus chers. »
A voiz escriet : « Ferez i, chevaler ! » Aoi.


CXVII

D’altre part est uns païens, Valdabrun.
1520Icil levat le rei Marsiliun :
Sire est par mer de .iiii. c. drodmunz,
N’i ad eschipre ki s’ cleimt se par lui nun ;
Jerusalem prist ja par traïsun,
Si violat le temple Salomun,
1525Le patriarche ocist devant les funz.
Cil ot fiance de l’ cunte Guenelun :
Il li dunat s’espée e mil manguns.
Siet el’ cheval qu’il cleimet Gramimund :
Plus est isnels que nen est uns falcuns ;
1530Brochet le ben des aguz esperuns,
Si vait ferir le riche duc Sansun,
L’escut li freint e l’osberc li derumpt,
El’ cors li met les pans de l’ gunfanun,

Pleine sa hanste l’abat mort des arçuns :
1535« Ferez, païen, kar tres ben les veintrum. »
Dient Franceis : « Deus ! quel doel de barun ! » Aoi.


CXVIII

Li quens Rollanz, quant il veit Sansun mort,
Poez saveir que mult grant doel en out.
Sun cheval brochet, si li curt ad esforz,
1540Tient Durendal qui plus valt que fin or :
Vait le ferir li bers quanque il pout
Desur sun helme ki gemmez fut ad or,
Trenchet la teste e la bronie e le cors,
La bone sele ki est gemmée ad or,
1545E à l’ cheval parfundement le dos ;
Ambure ocit, ki que l’ blasmet ne ki l’ lot.
Dient païen : « Cist colps nus est mult forz. »
Respunt Rollanz : « Ne puis amer les voz,
« Devers vus est li orguilz e li torz. ». Aoi.


CXIX

1550D’Affrike i ad un Affrican venut,
Ço est Malquianz, li filz al’ rei Malcud ;
Si guarnement sunt tut à or batut,
Cuntre le cel sur tuz les altres luist.
Siet el’ cheval qu’il cleimet Salt-Perdut,
1555Beste nen est ki puisset curre à lui.
Il vait ferir Anséis en l’escut,
Tut li trenchat le vermeill e l’azur,
De sun osberc li ad les pans rumput,
El’ cors li met e le fer e le fust.

1560Morz est li quens, de sun tens n’i ad plus.
Dient Franceis : « Barun, tant mare fus ! » Aoi.


CXX

Par le camp vait Turpins li arcevesques ;
Tels coronez ne chantat unkes messe
Ki de sun cors féist tantes proecces ;
1565Dist à l’ païen : « Deus tut mal te tramettet !
« Tel as ocis dunt à l’ coer me regrette. »
Sun bon cheval i ad fait esdemetre,
Si l’ ad ferut sur l’escut de Tulete,
Que mort l’abat desur cele erbe verte. Aoi.


CXXI

1570De l’ altre part est uns païens, Grandonies,
Filz Capuel, le rei de Capadoce.
Siet el’ cheval que il cleimet Marmorie,
Plus est isnels que n’est oisels ki volet ;
Laschet la resne, des esperuns le brochet,
1575Si vait ferir Gerin par sa grant force,
L’escut vermeill li freint, de l’ col li portet,
Après, li ad sa bronie tut desclose,
El’ cors li met tute l’enseingne bloie
Que mort l’abat en une halte roche.
1580Sun cumpaignun Gerer ocit uncore
E Berenger e Guiun de Seint-Antonie ;
Puis, vait ferir un riche duc, Austorie,
Ki tint Valence e l’honur sur le Rosne,
Il l’abat mort ; païen en unt grant joie.
1585Dient Franceis : « Mult decheent li nostre. » Aoi.


CXXII

Li quens Rollanz tint s’espée sanglente :
Ben ad oït que Franceis se dementent,
Si grant doel ad que par mi quiet fendre ;
Dist à l’ païen : « Deus tut mal te consentet !
1590« Tel as ocis que mult cher te quid vendre. »
Sun cheval brochet, ki de l’ curre cuntencet.
Ki que l’ cumpert, venut en sunt ensemble. Aoi.


CXXIII

Grandonies fut e prozdom e vaillanz
E vertuus e vassals cumbatanz.
1595En mi sa veie ad encuntret Rollant.
Enceis ne l’ vit, si l’ reconut veirement
A l’ fier visage e à l’ cors qu’il out gent,
E à l’ reguart e à l’ cuntenement.
Ne poet muer qu’il ne s’en espaent,
1600Fuir s’en voelt, mais ne li valt nient.
Li quens le fiert tant vertuusement,
Tresqu’ à l’ nasel tut le helme li fent,
Trenchet le nés e la buche e les denz,
Trestut le cors e l’osberc jazerenc,
1605De l’ orée sele les dous alves d’argent
E à l’ cheval le dos parfundement,
Ambure ocist seinz nul recoeverement.
E cil d’Espaigne s’en cleiment tuit dolent.
Dient Franceis : « Ben fiert nostre guarenz. » Aoi.


CXXIV

1610La bataille est merveilluse e hastive,
Franceis i fièrent par vigur e par ire :
Trenchent cez puignz, cez costez, cez eschines,
Cez vestemenz entresque as chars vives ;
Sur l’erbe verte li clers sancs s’en afilet.
1615Dient païen : « Nus ne l’ suffrirum mie.
« Tere Majur, Mahumet te maldiet !
« Sur tute gent est la tue hardie. »
Cel n’en i ad ki ne criet : « Marsilie !
« Chevalche, Reis, bosuign avum d’aïe. » Aoi.


CXXV

1620La bataille est e merveilluse et granz,
Franceis i fièrent des espiez brunisanz.
Là véissez si grant dulur de gent,
Tant hume mort e naffret e sanglant !
L’uns gist sur l’altre e envers e adenz.
1625Li Sarrazin ne l’ poent suffrir tant :
Voelent u nun, si guerpissent le camp,
Par vive force les enchalcerent Franc. Aoi.


CXXVI

Marsilies veit de sa gent le martirie,
Si fait suner ses corns e ses buisines ;
1630Puis, si chevalchet od sa grant ost banie.
Devant chevalchet uns Sarrazins, Abismes :
Plus fel de lui n’out en sa cumpaignie ;
Teches ad males e mult granz felonies,

Ne creit en Deu le fil seinte Marie ;
1635Issi est neirs cume peiz ki est demise ;
Plus aimet il traïsun e murdrie
Qu’ il ne fesist trestut l’or de Galice :
Unkes nuls hom ne l ’vit juer ne rire ;
Vasselage ad e mult grant estultie,
1640Por ço est druz à l’ felun rei Marsilie,
Sun Dragun portet à qui sa gent s’alient.
Li Arcevesques ne l’ amerat ja mie.
Cum il le vit, à ferir le desiret,
Mult quiement le dit à sei méisme :
1645« Cil Sarrazins me semblet mult herites,
« Melz voeill murir que jo ne l’alge ocire :
« Unkes n’amai cuard ne cuardie. » Aoi.


CXXVII

Li Arcevesques cumencet la bataille ;
Siet el’ cheval qu’il tolit à Grossaille :
1650Ço ert uns reis qu’il ocist en Danemarche ;
Li destrers est e curanz e aates.
Piez ad copiez e les gambes ad plates,
Curte la quisse e la crupe ben large,
Lungs les costez e l’eschine ad ben halte,
1655Blanche la cue e la crignete jalne,
Petites les oreilles, la teste tute falve ;
Beste nen est ki encuntre lui alget.
Li Arcevesques brochet par vasselage,
Ne laisserat qu’Abisme nen asaillet,
1660Vait le ferir en l’escut l’Amirafle :
Pierres i ad, ametistes e topazes,
Esterminals e carbuncles ki ardent ;

Si li tramist li amiralz Galafres ;
En Val-Metas li dunat uns diables.
1665Turpins i fiert, ki nient ne l’ esparignet ;
Enprès sun colp ne quid que un dener vaillet,
Le cors li trenchet très l’un costet qu’à l’ altre
Que mort l’abat en une voide place.
Dient Franceis : « Ci ad grant vasselage ;
1670« En l’Arcevesque est ben la croce salve. » Aoi.


CXXVIII

Li quens Rollanz en apelet Oliver :
« Sire cumpainz, se l’ vulez otrier,
« Li Arcevesques est mult bons chevalers,
« N’en ad meillur en tere desuz cel,
1675« Ben set ferir e de lance e d’espiet. »
Respunt li quens : « Kar li alum aider ! »
A icest mot l’unt Franc recumencet ;
Dur sunt li colp e li caples est grefs.
Mult grant dulur i ad de chrestiens.
1680Ki puis veïst Rollant e Oliver
De lur espées e ferir e capler !
Li Arcevesques i fiert de sun espiet.
Cels qu’il unt morz, ben les poet hom preiser :
Il est escrit es cartres e es brefs,
1685Ço dit la Geste, plus de .iiii. millers.
As quatre esturs lur est avenut ben,
Li quinz après lur est pesanz e grefs.
Tuit sunt ocis cist Franceis chevaler,
Ne mès seisante que Deus i ad esparniez.
1690Einz que il moergent, se vendrunt mult cher. Aoi.



LE COR


CXXIX

Li quens Rollanz des soens i veit grant perte ;
Sun cumpaignun Oliver en apelet :
« Bel sire, cher cumpainz, pur Deu que vus enhaitet,
« Tanz bons vassals veez gesir par tere :
1695« Pleindre poüm France dulce, la bele,
« De tels baruns cum or remeint deserte.
« E ! Reis, ami, que vus ici nen estes !
« Oliver frere, cum le purrum nus faire ?
« Cum faitement li manderum nuveles ? »
1700Dist Olivers : « Je ne l’ sai cument quere.
« Melz voeill murir que hunte nus seit retraite. » Aoi.


CXXX

Ço dist Rollanz : « Cornerai l’olifant ;
« Si l’ orrat Carles, ki est as porz passanz.
« Jo vus plevis, ja returnerunt Franc. »
1705Dist Olivers : « Verguigne sereit granz
« E reprover à trestuz voz parenz :
« Iceste hunte durreit à l’ lur vivant.
« Quant je l’ vus dis, n’en feïstes nient,
« Mais ne l’ ferez par le men loement :
1710« Se vus cornez, n’ert mie hardement,
« Ja avez vus ambsdous les bras sanglanz. »
Respunt li quens : « Colps j’en ai fait mult genz. » Aoi.


CXXXI

Ço dist Rollanz : « Forz est nostre bataille ;
« Jo cornerai ; si l’ orrat li reis Carles. »
1715Dist Olivers : « Ne sereit vasselage.
« Quant je l’ vus dis, cumpainz, vus ne deignastes.
« S’i fust li Reis, n’i oüssum damage.
« Cil ki là sunt n’en deivent aveir blasme. »
Dist Olivers : « Par ceste meie barbe !
1720« Se puis veeir ma gente sorur Alde,
« Vus ne jerrez jamais entre sa brace. » Aoi.


CXXXII

Ço dist Rollanz : « Pur quei me portez ire ? »
E cil respunt : « Cumpainz, vus le feïstes ;
« Kar vasselage par sens nen est folie ;
1725« Melz valt mesure que ne fait estultie.
« Franceis sunt mort par vostre legerie ;
« Carles jamais de nus n’averat servise.
« Se m’ créissez, venuz i fust mis sire,
« Ceste bataille oüssum faite e prise ;
1730« U pris u morz i fust li reis Marsilies.
« Vostre proecce, Rollant, mar la veïsmes !
« Carles li magnes de vus n’averat aïe,
« N’ert mais tels hom desqu’à Deu juise ;
« Vus i murrez, e France en ert hunie ;
1735« Hoi nus defalt la leials cumpaignie,
« Einz le vespere ert mult grefs la departie. » Aoi.


CXXXIII

Li Arcevesques les ot cuntrarier,
Le cheval brochet des esperuns d’or mer,
Vint tresqu’à els, si’s prist à castier :
1740« Sire Rollant, e vus, sire Oliver,
« Pur Deu vus pri ne vus cuntrariez.
« Ja li corners ne nus avereit mester,
« Mais nepurquant si est il asez melz
« Venget li Reis, si nus purrat venger ;
1745« Ja cil d’Espaigne ne s’en deivent turner liet.
« Nostre Franceis i descendrunt à pied,
« Truverunt nus e morz e detrenchez,
« Leverunt nus en bieres sur sumers,
« Si nus plurrunt de doel e de pitet,
1750« Enfuerunt en aitres de musters,
« N’en mangerunt ne lu, ne por, ne chen. »
Respunt Rollanz : « Sire, mult dites ben. » Aoi.


CXXXIV

Rollanz ad mis l’olifant à sa buche,
Empeint le ben, par grant vertut le sunet.
1755Halt sunt li pui e la voiz est mult lunge :
Granz .xxx. liwes l’oïrent il respundre.
Carles l’oït e ses cumpaignes tutes ;
Ço dit li Reis : « Bataille funt nostre hume. »
E Guenelun li respundit encuntre :
1760« S’altre le desist, ja semblast grant mençunge. » Aoi.


CXXXV

Li quens Rollanz par peine e par ahan,
Par grant dulur, sunet sun olifant ;
Par mi la buche en salt fors li clers sancs,
De sun cervel li temples en est rumpanz.
1765De l’ corn qu’il tient l’oïe en est mult granz ;
Carles l’entent, ki est as porz passanz,
Naimes li dux l’oït, si l’escultent li Franc.
Ço dist li Reis : « Jo oi le corn Rollant ;
« Unc ne l’ sunast, se ne fust en cumbatant. »
1770Guenes respunt : « De bataille est nient.
« Ja estes vus velz e fluriz e blancs,
« Par tels paroles vus resemblez enfant.
« Asez savez le grant orguill Rollant ;
« Ço est merveille que Deus le soefret tant.
1775« Ja prist il Noples seinz le vostre comant ;
« Fors s’en eissirent li Sarrazin dedenz ;
« Si s’ cumbatirent à l’ bon vassal Rollant.
« Puis, od les ewes lavat les prez de l’ sanc ;
« Pur ce le fist, ne fust aparissant.
1780« Pur un sul levre vait tute jur cornanz ;
« Devant ses pers vait il ore gabanz.
« Suz cel n’ ad gent ki l’ osast requerre en camp.
« Kar chevalez. Pur qu’ alez arestanz ?
« Tere Majur mult est loinz ça devant. » Aoi.


CXXXVI

1785Li quens Rollanz ad la buche sanglente,
De sun cervel rumpuz en est li temples ;
L’olifant sunet à dulur e à peine.

Carles l’oït, e ses Franceis l’entendent.
Ço dist li Reis : « Cil corn ad lunge aleine ! »
1790Respunt dux Neimes : « Barun i fait là peine.
« Bataille i ad par le men escientre ;
« Cil l’ad traït ki vus en roevet feindre.
« Adubez vus, si criez vostre enseigne,
« Si succurez vostre maisnée gente.
1795« Asez oez que Rollanz se dementet. »


CXXXVII

Li Emperere ad fait suner ses corns.
Franceis descendent, si adubent lur cors
D’osbercs e de helmes e d’espées ad or ;
Escuz unt genz e espiez granz e forz
1800E gunfanuns blancs e vermeilz e blois.
Es destrers muntent tuit li barun de l’ost,
Brochent ad ait tant cum durent li port.
N’i ad celui à l’ altre ne parolt :
« Se véissum Rollant, einz qu’il fust morz,
1805« Ensembl’od lui i durrium granz colps. »
De ço qui calt ? Demuret i unt trop.


CXXXVIII

Esclargiz est li vespres e li jurz ;
Cuntre le soleill reluisent cil adub,
Osberc e helme i getent grant flambur,
1810E cil escut ki ben sunt peint à flurs,
E cil espiet, cil oret gunfanun.
Li Emperere chevalchet par irur,
E li Franceis dolent e curius ;
N’i ad celui ki durement ne plurt,

1815E de Rollant sunt en mult grant poür.
Li Reis fait prendre le cunte Guenelun,
Si l’ cumandat as cous de sa maisun ;
Tut le plus maistre en apelet Besgun :
« Ben le me guarde, si cume tel felun
1820« De ma maisnée ad faite traïsun. »
Cil le receit, si met .c. cumpaignuns
De la quisine, des melz e des pejurs :
Icil li peilent la barbe e les gernuns,
Cascuns le fiert .iiii. colps de sun puign.
1825Ben le batirent à fuz e à bastuns,
E si li metent el’ col un caeignun ;
Si l’ encaeinent altresi cum un urs,
Sur un sumer l’unt mis à deshonur ;
Tant le guarderent que l’ rendent à Carlun. Aoi.


CXXXIX

1830Halt sunt li pui e tenebrus e grant,
Li val parfunt e les ewes curant.
Sunent cil graisle e derere e devant
E tuit rachatent encuntre l’olifant.
Li Emperere chevalchet iréement,
1835E li Franceis curius e dolent ;
N’i ad celui n’i plurt e se dement,
E prient Deu que guarisset Rollant
Jusque il vengent el’ camp cumunement ;
Ensembl’od lui i ferrunt veirement.
1840De ço qui calt ? kar ne lur valt nient ;
Demurent trop, n’i poedent estre à tens. Aoi.


CXL

Par grant irur chevalchet li reis Carles ;
Desur sa brunie li gist sa blanche barbe.
Puignent ad ait tuit li barun de France ;
1845N’i ad icel ki ne demeint irance
Que il ne sunt à Rollant le cataigne,
Ki se cumbat as Sarrazins d’Espaigne.
S’il est blecez, ne quid que anme i remaignet.
Deus ! quels seisante humes i ad en sa cumpaigne !
1850Unkes meillurs n’en out reis ne cataignes. Aoi.


LA DÉROUTE


CXLI

Rollanz reguardet es munz e es lariz,
De cels de France i veit lanz morz gesir,
E il les pluret cum chevalers gentilz :
« Seignurs baruns, de vus ait Deus mercit !
1855« Tutes voz anmes otreit-il Paréis !
« En seintes flurs il les facet gesir !
« Meillurs vassals de vus unkes ne vi.
« Si lungement tut tens m’avez servit !
« Ad oes Carlun si granz païs cunquis !
1860« Li Emperere tant mare vus nurrit !
« Tere de France, mult estes dulz païs,
« Hoi desertez à tant rubeste exill !

« Baruns Franceis, pur mei vus vei murir :
« Je ne vus puis tenser ne guarantir ;
1865« Aït vus Deus, ki unkes ne mentit !
« Oliver, frere, vus ne dei jo faillir ;
« De doel murrai, s’ altre ne m’i ocit.
« Sire cumpainz, alum i referir ! » Aoi.


CXLII

Li quens Rollanz el’ champ est repairez,
1870Tient Durendal, cume vassals i fiert ;
Faldrun de Pui i ad par mi trenchet
E .xxiiii. de tuz les melz preisez ;
Jamais n’ert hom plus se voeillet venger.
Si cum li cerfs s’en vait devant les chens,
1875Devant Rollant si s’en fuient païen.
Dist l’Arcevesques : « Asez le faites ben.
« ltel valur deit aveir chevalers
« Ki armes portet e en bon cheval siet ;
« Deit en bataille tels estre forz e fiers,
1880« U altrement ne valt .iiii. deners,
« Einz deit monies estre en un de cez musters,
« Si prierat tuz jurz pur noz pechez. »
Respunt Rollanz : « Ferez, ne’s esparignez ! »
A icest mot l’unt Franc recumencet ;
1885Mult grant damage i out de Chrestiens. Aoi.


CXLIII

Hom ki ço set que ja n’averat prisun,
En tel bataille fait grant defensiun ;
Pur ço sunt Franc si fier cume leun.
As vus Marsilie en guise de barun,

1890Siet el’ cheval qu’il apelet Gaignun ;
Brochet le ben, si vait ferir Bevun,
(Icil ert sire de Belne e de Digun),
L’escut li freint et l’osberc li derumpt,
Que mort l’abat seinz altre descunfisun ;
1895Puis, ad ocis Yvoerie et Ivun,
Ensembl’od els Gerard de Russillun.
Li quenz Rollanz ne li est guaires luinz,
Dist à l’ païen : « Damnes Deus mal te duinst !
« A si grant tort m’ociz mes cumpaignuns,
1900« Colp en averas, einz que nus departum,
« Et de m’espée encoi saveras le num. »
Vait le ferir en guise de barun,
Trenchet li ad li quens le destre puign ;
Puis, prent la teste de Jurfaleu le blund ;
1905Icil ert filz à l’ rei Marsiliun.
Païen escrient : « Aïe nus, Mahum ;
« Li nostre deu, vengez nus de Carlun !
« En ceste terre nus ad mis tels feluns
« Ja pur murir le camp ne guerpirunt. »
1910Dist l’uns à l’altre : « E ! kar nus en fuium ! »
A icest mot tel .c. milie s’en vunt :
Ki que’s rapelt, ja n’en returnerunt. Aoi.


CXLIV

De ço qui calt ? se fuit s’en est Marsilies :
Remés i est sis uncles l’Algalifes
1915Ki tint Kartagene, Alferne, Garmalie
E Ethiope, une tere maldite ;
La neire gent en ad en sa baillie.
Granz unt les nés et lées les oreilles,
E sunt ensemble plus de cinquante milie.

1920Icil chevalchent fierement et à ire ;
Puis, si escrient l’enseigne païenime.
Ço dist Rollanz : « Ci receverum martyrie,
« E or sai ben n’avum guaires à vivere ;
« Mais tut seit fels ki cher ne s’ vende primes !
1925« Ferez, seignurs, des espées furbies :
« Si chalengez et voz morz e voz vies,
« Que dulce France par nus ne seit hunie !
« Quant en cest camp vendrat Carles mis sire,
« De Sarrazins verrat tel discipline
1930« Cuntre un des noz en truverat morz .xv.,
« Ne laisserat que nus ne beneïsset. » Aoi.


MORT D’OLIVIER


CXLV

Quant Rollanz veit la contredite gent,
Ki plus sunt neir que nen est arrement,
Ne n’unt de blanc ne mais que sul les denz,
1935Ço dist li quens : « Or sai jo veirement
« Que hoi murrum par le mien escient.
« Ferez, Franceis : kar jo l’ vus recumenz. »
Dist Olivers : « Dehet ait li plus lenz ! »
A icest mot, Franceis se fierent enz. Aoi.


CXLVI

1940Quant païen virent que Franceis i out poi,
Entr’els en unt e orguil e cunfort :

Dist l’uns à l’altre : « Li Emperere ad tort. »
Li Algalifes sist sur un cheval sor,
Brochet le ben des esperuns ad or ;
1945Fiert Oliver derere en mi le dos,
Le blanc osberc li ad desclos el’ cors,
Par mi le piz sun espiet li mist fors ;
E dit après : « Un colp avez pris fort.
« Carles li magnes mar vus laissat as porz ;
1950« Tort nus ad fait, nen est dreiz qu’il s’en lot ;
« Kar de vus sul ai ben venget les noz. » Aoi.


CXLVII

Olivers sent que à mort est feruz,
Tient Halteclere, dunt li acers fut bruns,
Fiert l’Algalife sur l’ helme ad or agut,
1955E flurs e perres en acraventet jus,
Trenchet la teste d’ici qu’as denz menuz,
Brandist sun colp, si l’a mort abatut ;
E dist après : « Païen, mal aies tu !
« Iço ne di que Carles n’i ait perdut ;
1960« Ne à muiller ne à dame qu’aies véut
« N’en vanteras el’ regne dunt tu fus
« Qu’a Carlun aies un sul dener tolut,
« Ne fait damage ne de mei ne d’altrui. »
Après, escriet Rollant qu’il li aïut. Aoi.


CXLVIII

1965Olivers sent qu’il est à mort naffrez,
De lui venger jamais ne li ert sez ;
En la grant presse or i fiert cume bers,
Trenchet cez hanstes e cez escuz buclers,

E piez e puignz, espalles e costez.
1970Ki lui véist Sarrazins desmembrer,
Un mort sur altre trabuchier e geter,
De bon vassal li poüst remembrer.
L’enseigne Carle n’i voelt mie ublier,
Munjoie escriet e haltement e cler.
1975Rollant apelet sun ami e sun per :
« Sire cumpainz, à mei kar vus justez.
« A grant dulur ermes hoi deseveret. » Aoi.


CXLIX

Rollanz reguardet Oliver à l’ visage :
Teinz fut e pers, desculurez e pales,
1980Li sancs tuz clers par mi le cors li raiet,
Encuntre tere en cheent les esclaces :
« Deus ! dist li quens, or ne sai jo que face.
« Sire cumpainz, mar fut vostre barnage !
« Jamais n’ert hom ki tun cors cuntrevaillet.
1985« E ! France dulce, cum hoi remendras guaste
« De bons vassals, cunfundue e chaeite !
« Li Emperere en averat grant damage. »
A icest mot sur sun cheval se pasmet. Aoi.


CL

As vus Rollant sur sun cheval pasmet,
1990E Oliver ki est à mort naffrez.
Tant ad seinet, li oil li sunt trublet :
Ne loinz ne près ne poet veeir si cler
Que reconoistre puisset nul hume mortel ;
Sun cumpaignun, cum il l’ad encuntret,
1995Si l’ fiert amunt sur l’ helme ad or gemmet,

Tut li detrenchet d’ici que à l’ nasel,
Mais en la teste ne l’ad mie adeset.
A icel colp l’ ad Rollanz reguardet,
Si li demandet dulcement e suef :
2000« Sire cumpainz, faites le vus de gret ?
« Ja est ço Rollanz, ki tant vus soelt amer ;
« Par nule guise ne m’aviez desfiet. »
Dist Olivers : « Or vus oi jo parler ;
« Jo ne vus vei : veiet vus damnes Deus !
2005« Ferut vus ai : kar le me pardunez. »
Rollanz respunt : « Jo n’ai nient de mal ;
« Jo l’ vus parduins ici e devant Deu. »
A icel mot l’uns à l’ altre ad clinet ;
Par tel amur as les vus deseveret. Aoi.


CLI

2010Olivers sent que la morz mult l’anguisset :
Ambdui li oil en la teste li turnent,
L’oïe pert e la véue tute ;
Descent à pied, à la tere se culchet,
Durement en halt si recleimet sa culpe,
2015Cuntre le cel ambesdous ses mains juintes,
Si priet Deu que Paréis li dunget
E beneïsset Carlun e France dulce,
Sun cumpaignun Rollant desur tuz humes.
Falt li le coer, li helmes li embrunchet,
2020Trestut le cors à la tere li justet ;
Morz est li quens, que plus ne se demuret.
Rollanz li bers le pluret, si l’ duluset ;
Jamais en tere n’orrez plus dolent hume. Aoi.


CLII

Quant veit Rollanz que morz est sis amis,
2025Gesir adenz, à la tere sun vis,
Mult dulcement à regreter le prist :
« Sire cumpainz, tant mar fustes hardiz !
« Ensemble avum estet e anz e dis ;
« Ne m’ fesis mal, ne jo ne l’ te forsfis.
2030« Quant tu es morz, dulurs est que jo vif. »
A icest mot se pasmet li marchis
Sur sun cheval qu’om cleimet Veillantif ;
Afermez est à ses estreus d’or fin :
Quel part qu’il alt, ne poet mie chaïr. Aoi.


CLIII

2035Einz que Rollanz se seit apercéut,
De pasmeisun guariz ne revenuz,
Mult grant damage li est aparéut :
Mort sunt Franceis, tuz les i ad perdut
Seinz l’Arcevesque e seinz Gualter de l’ Hum.
2040Repairez est de la muntaigne jus,
A cels d’Espaigne mult s’i est cumbatut,
Mort sunt si hume, si’s unt païen vencut ;
Voeillet o nun, desuz cez vals s’en fuit
E si recleimet Rollant qu’il li aïut :
2045« Gentilz quens, sire, vaillanz hom, ù es tu ?
« Unkes nen oi poür là ù tu fus.
« Ço est Gualters, ki cunquist Maëlgut,
« Li niés Droün, à l’ veill e à l’ canut.
« Pur vasselage suleie estre tis druz.

2050« Ma hanste est fraite e percez mis escuz,
« E mis osbercs desmailez e rumpuz ;
« Par mi le cors d’ oit lances sui feruz ;
« Sempres murrai, mais cher me sui vendut. »
A icel mot l’ad Rollanz entendut ;
2055Le cheval brochet, si vient poignanz vers lui. Aoi.


CLIV

Rollanz ad doel, si fut maltalentifs :
En la grant presse cumencet à ferir ;
De cels d’Espaigne en ad getet morz vint,
E Gualters .vi., e l’Arcevesques cinc.
2060Dient païen : « Feluns humes ad ci.
« Guardez, seignurs, que il n’en algent vif.
« Tut par seit fels ki ne ’s vait envaïr,
« E recreanz ki les lerrat guarir ! »
Dunc recumencent e li hus e li cris,
2065De tutes parz le revunt envaïr. Aoi.


CHARLEMAGNE APPROCHE


CLV

Li quens Rollanz fut mult nobles guerrers,
Gualters de l’ Hum est ben bons chevalers,
Li Arcevesques prozdom e essaiez ;
Li uns ne voelt l’altre nient laisser :
2070En la grant presse i fièrent as païens.
Mil Sarrazin i descendent à pied,

E à cheval sunt .xl. miller.
Men escientre, ne ’s osent aproismer :
Il lancent lur e lances e espiez
2075Wigres e darz e museras e agiez.
As premers colps i unt ocis Gualter,
Turpin de Reins tut sun escut percet,
Quasset sun helme, si l’ unt naffret el’ chef,
E sun osberc rumput e desmailet,
2080Par mi le cors naffret de .iiii. espiez ;
Dedesuz lui ocient sun destrer.
Or est grant doel, quant l’Arcevesques chet. Aoi.


CLVI

Turpins de Reins, quant se sent abatut,
De .iiii. espiez par mi le cors ferut,
2085Isnelement li bers resailit sus ;
Rollant reguardet, puis si li est curuz,
E dist un mot : « Ne sui mie vencuz ;
« Ja bons vassals n’en ert vifs recreüz. »
Il trait Almace, s’espée d’ acer brun,
2090En la grant presse mil colps i fiert e plus ;
Puis le dist Carles qu’il n’en esparignat nul :
Tels .iiii. cenz i truvat entur lui,
Alquanz naffrez, alquanz par mi feruz,
Si out d’icels ki les chefs unt perdut ;
2095Ço dit la Geste e cil ki el’ camp fut,
Li bers seinz Gilies, pur ki Deus fait vertuz,
E fist la chartre el’ muster de Loüm ;
Ki tant ne set ne l’ ad prod entendut. Aoi.


CLVII

Li quens Rollanz gentement se cumbat ;
2100Mais le cors ad tressuet e mult chald,
En la teste ad e dulur e grant mal,
Rumpuz est li temples por ço que il cornat ;
Mais saveir voelt se Carles i vendrat,
Trait l’olifant, fieblement le sunat.
2105Li Emperere s’estut, si l’ escultat :
« Seignurs, dist il, mult malement nus vait.
« Rollanz mis niés hoi cest jur nus defalt :
« Jo oi à l’ corner que guaires ne viverat.
« Ki estre i voelt, isnelement chevalzt.
2110« Sunez voz graisles tant que en ceste ost ad ! »
Seisante milie en i cornent si halt,
Sunent li munt e respundent li val.
Païen l’entendent, ne l’ tindrent mie en gab ;
Dist l’uns à l’altre : « Carlun averum nus ja. » Aoi.


CLVIII

2115Dient païen : « L’Emperere repairet,
« De cels de France odum suner les graisles
« Se Carles vient, de nus i avera perte ;
« Se Rollanz vit, nostre guere nuvelet,
« Perdut avum Espaigne nostre tere. »
2120Tels .iiii. cenz s’en asemblent à helmes
E des meillurs ki el’ camp quient estre :
A Rollant rendent un estur fort e pesme ;
Or ad li quens endreit sei asez que faire. Aoi.


CLIX

Li quens Rollanz, quant il les veit venir,
2125Tant se fait fort e fier e manevi :
Ne lur lerrat, tant cum il serat vifs.
Siet el’ cheval qu’om cleimet Veillantif :
Brochet le ben des esperuns d’or fin.
En la grant presse les vait tuz envaïr,
2130Ensembl’od lui l’arcevesques Turpins.
Dist l’uns à l’ altre : « Ça vus traiez, ami.
« De cels de France les corns avum oït ;
« Carles repairet, li reis poesteïfs. » Aoi.


CLX

Li quens Rollanz unkes n’amat cuard,
2135Ne orguillus ne hume de male part,
Ne chevaler, se il ne fust bons vassals.
Dunc l’arcevesque Turpin en apelat :
« Sire, à pied estes, e jo sui à cheval ;
« Pur vostre amur ici prendrai estal,
2140« Ensemble averum e le ben e le mal,
« Ne vus lerrai pur nul hume de carn ;
« Encoi rendruns à païens cest asalt ;
« Li colp des melz cil sunt de Durendal. »
Dist l’Arcevesques : « Fels seit ki ben n’i ferrat !
2145« Carles repairet, ki ben nus vengerat. » Aoi.


CLXI

Dient païen : « Si mare fumes net !
« Cum pesmes jurz nus est hoi ajurnez !

« Perdut avum noz seignurs e noz pers.
« Carles repairet od sa grant ost, li bers :
2150« De cels de France odum les graisles clers,
« Granz est la noise de Munjoie escrier.
« Li quens Rollanz est de tant grant fiertet
« Ja n’ert vencuz pur nul hume carnel ;
« Lançum à lui, puis si l’ laissum ester ! »
2155E il si firent : darz e wigres asez,
Espiez e lances e museraz enpennez ;
L’escut Rollant unt frait e estroet,
E sun osberc rumput e desmailet,
Mais enz el’ cors ne l’ unt mie adeset ;
2160Veillantif unt en .xxx. lius naffret,
Desuz le cunte si l’i unt mort laisset.
Païen s’en fuient, puis si l’ laissent ester ;
Li quens Rollanz i est remés à pied. Aoi.


LA DERNIÈRE BÉNÉDICTION DE L’ARCHEVÊQUE


CLXII

Païen s’en fuient curuçus e iret,
2165Envers Espaigne tendent de l’ espleiter.
Li quenz Rollanz ne’s ad dunc enchalcez,
Perdut i ad Veillantif sun destrer,
Voellet o nun, remés i est à pied.
A l’ arcevesque Turpin alat aider,
2170Sun helme ad or li deslaçat de l’ chef,
Si li tolit le blanc osberc leger,

E sun blialt li ad tut detrenchet,
En ses granz plaies les pans li ad butet,
Cuntre sun piz puis si l’ ad embracet,
2175Sur l’erbe verte puis l’ad suef culchet,
Mult dulcement li ad Rollanz preiet :
« E ! gentilz hom, kar me dunes cungied,
« Noz cumpaignuns, que oümes tant chers,
« Or sunt il mort, ne’s i devum laisser ;
2180« Jo’es voeill aler querre e encercer,
« Dedevant vus juster e enrenger. »
Dist l’Arcevesques : « Alez et repairez.
« Cist camps est vostre, mercit Deu ! e li mens. » Aoi.


CLXIII

Rollanz s’en turnet, par le camp vait tut suls,
2185Cercet les vals e si cercet les munz ;
Iloec truvat Gerin, Gerer sun cumpaignun,
Et si truvat Berenger et Otun,
Iloec truvat Anséis e Sansun,
Truvat Gerard le veill de Russillun :
2190Par un e un les ad pris li barun,
A l’Arcevesque en est venuz atut,
Si’s mist en reng dedevant ses genuilz.
Li Arcevesques ne poet muer n’en plurt,
Levet sa main, fait sa beneïçun.
2195Après, ad dit : « Mare fustes, seignurs.
« Tutes voz anmes ait Deus li glorius !
« En Paréis les metet en seintes flurs !
« La meie morz me rent si anguissus,
« Ja ne verrai le riche empereür. » Aoi.


CLXIV

2200Rollanz s’en turnet, le camp vait recercer ;
Sun cumpaignun ad truvet Oliver,
Cuntre sun piz estreit l’ad enbracet ;
Si cum il poet à l’Arcevesque en vient,
Sur un escut l’ad as altres culchet ;
2205E l’Arcevesques l’ ad asolt e seignet.
Idunc agreget le doel e la pitez.
Ço dit Rollanz : « Bel cumpainz Oliver,
« Vus fustes filz à l’ bon cunte Reiner,
« Ki tint la marche de Genes desur mer ;
2210« Pur hanstes freindre, pur escuz peceier,
« E pur osbercs rumpre e desmailer,
« E pur prozdomes tenir e cunseiller,
« E pur glutuns veintre e esmaier,
« En nule tere n’ot meillur chevaler. » Aoi.


CLXV

2215Li quens Rollanz, quant il veit morz ses pers
E Oliver, qu’il tant poeit amer,
Tendrur en out, cumencet à plurer :
En sun visage fut mult desculurez.
Si grant doel out que mais ne pout ester :
2220Voeillet o nun ; à tere chet pasmez.
Dist l’Arcevesques : « Tant mare fustes, ber ! » Aoi.


CLXVI

Li Arcevesques, quant vit pasmer Rollant,
Dunc out tel doel, unkes mais n’out si grant ;

Tendit sa main, si ad pris l’olifant.
2225En Rencesvals ad un ewe curant ;
Aler i voelt, si’n durrat à Rollant.
Sun petit pas s’en turnet cancelanz,
Il est si fiebles qu’il ne poet en avant,
N’en ad vertut, trop ad perdut de l’ sanc ;
2230Einz que om alast un sul arpent de camp,
Falt li le coer, si est chaeiz avant :
La sue morz le vait mult anguissanz. Aoi.


CLXVII

Li quens Rollanz revient de pasmeisun,
Sur piez se drecet, mais il ad grant dulur ;
2235Guardet aval e si guardet amunt ;
Sur l’erbe verte, ultre ses cumpaignuns,
Là veit gesir le nobilie barun :
Ço est l’Arcevesques, que Deus mist en sun num ;
Cleimet sa culpe, si reguardet amunt,
2240Cuntre le cel ambsdous ses mains ad juint,
Si priet Deu que Paréis li duinst.
Morz est Turpins, li guerreiers Carlun.
Par granz batailles e par mult bels sermuns
Cuntre païens fut tuz tens campiun.
2245Deus li otreit seinte benéiçun ! Aoi.


CLXVIII

Li quens Rollanz veit l’Arcevesque à tere,
Defors sun cors veit gesir la buele ;
Desuz le frunt li buillit la cervele.
Desur sun piz, entre les dous furceles,
2250Cruisiées ad ses blanches mains, les beles,

Forment le pleint à la lei de sa tere :
« E ! gentilz hom ! chevaler de bon aire,
« Hoi te cumant à l’ Glorius celeste ;
« Jamais n’ert hom plus volenters le servet.
2255« Dès les Apostles ne fut unc tels prophetes
« Pur lei tenir e pur humes atraire.
« Ja la vostre anme n’en ait doel ne sufraite !
« De Paréis li seit la porte uverte ! » Aoi.


MORT DE ROLAND


CLXIX

Ço sent Rollanz que la morz li est près,
2260Par les oreilles fors se ist le cervel ;
De ses pers priet à Deu que les apelt.
E puis de lui à l’ angle Gabriel.
Prist l’olifant, que reproce n’en ait,
E Durendal s’espée en l’altre main ;
2265Plus qu’ arcbaleste ne poet traire un quarrel,
Devers Espaigne en vait en un guaret ;
Muntet sur un tertre ; desuz dous arbres bels
Quatre perruns i ad de marbre faiz ;
Sur l’erbe verte si est chaeiz envers :
2270Là s’est pasmet, kar la morz li est près. Aoi.


CLXX

Halt sunt li pui e mult halt li arbre.
Quatre perruns i ad, luisanz de marbre.

Sur l’erbe verte li quens Rollanz se pasmet.
Uns Sarrazins tute veie l’esguardet,
2275Si se feinst mort, si gist entre les altres,
De l’sanc luat sun cors e sun visage ;
Met sei en piez e de curre se hastet ;
Bels fut e forz e de grant vasselage ;
Par sun orguill cumencet mortel rage,
2280Rollant saisit e sun cors e ses armes,
E dist un mot : « Vencuz est li niés Carle,
« Iceste espée porterai en Arabe. »
En cel tirer li quens s’aperçut alques. Aoi.


CLXXI

Ço sent Rollanz que s’espée li tolt,
2285Uverit les oilz, si li ad dit un mot :
« Men escientre ! tu n’es mie des noz ! »
Tient l’olifant, que unkes perdre ne volt,
Si l’ fiert en l’ helme, ki gemmez fut ad or,
Fruisset l’acer e la teste e les os,
2290Ambsdous les oilz de l’ chef li ad mis fors,
Jus à ses piez si l’ad tresturnet mort ;
Après, li dit : « Culvert, cum fus si os
« Que me saisis, ne à dreit ne à tort ?
« Ne l’ orrat hom ne t’en tienget pur fol.
2295« Fenduz en est mis olifans el’ gros,
« Ça juz en est li cristals e li ors. » Aoi.


CLXXII

Ço sent Rollanz la véue ad perdue,
Met sei sur piez, quanqu’il poet s’esvertuet ;
En sun visage sa culur ad perdue.

2300Dedevant lui ad une perre brune ;
.X. colps i fiert par doel e par rancune :
Cruist li acers, ne freint ne ne s’esgruignet ;
E dist li quens : « Seinte Marie, aïue !
« E ! Durendal, bone, si mare fustes !
2305« Quant jo n’ai prod, de vus nen ai mais cure.
« Tantes batailles en camp en ai vencues
« E tantes teres larges escumbatues,
« Que Carles tient, ki la barbe ad canue !
« Ne vus ait hom ki pur altre s’en fuiet !
2310« Mult bons vassals vus ad lung tens tenue ;
« Jamais n’ert tels en France la solue. » Aoi.


CLXXIII

Rollanz ferit el’ perrun de sardenie ;
Cruist li acers, ne briset ne n’esgraniet.
Quant il ço vit que n’en pout mie freindre,
2315A sei meïsme la cumencet à pleindre :
« E ! Durendal, cum es e clere e blanche !
« Cuntre soleill si luises e reflambes !
« Carles esteit es vals de Moriane,
« Quant Deus de l’ cel li mandat par sun angle
2320« Qu’il te dunast à un cunte cataigne ;
« Dunc la me ceinst li gentilz reis, li magnes.
« Jo l’en cunquis et Anjou et Bretaigne ;
« Si l’en cunquis e Peitou e le Maine ;
« Jo l’en cunquis Normendie la franche ;
2325« Si l’en cunquis Provence e Equitaigne
« E Lumbardie e trestute Romaine ;
« Jo l’en cunquis Baivere e tute Flandre,
« E Buguerie e trestute Puillanie,
« Costentinnoble, dunt il out la fiance.

2330« E en Saisonie fait il ço qu’il demandet ;
« Jo l’en cunquis Escoce, Guales, Islande
« E Engleterre que il teneit sa cambre.
« Cunquis l’en ai païs e teres tantes,
« Que Carles tient, ki ad la barbe blanche !
2335« Pur ceste espée ai dulur e pesance :
« Melz voeill murir qu’entre païens remaignet.
« Damnes Deus pere, n’en laiser hunir France ! »


CLXXIV

Rollanz ferit en une perre bise :
Plus en abat que jo ne vus sai dire.
2340L’espée cruist, ne fruisset ne ne briset,
Cuntre le cel amunt est resortie.
Quant veit li quens que ne la freindrat mie.
Mult dulcement la pleinst à sei meïsme :
« E ! Durendal, cum es bele e seintisme !
2345« En l’oret punt asez i ad reliques :
« La dent seint Perre e de l’ sanc seint Basilie,
« E des chevels mun seignur seint Denise ;
« De l’ vestement i ad seinte Marie.
« Il nen est dreiz que païen te baillisent,
2350« De Chrestiens devez estre servie.
« Ne vus ait hom ki facet cuardie !
« Mult larges teres de vus averai cunquises
« Que Carles tient, ki la barbe ad flurie
« E li Emperere en est e bers e riches. »


CLXXV

2355Ço sent Rollanz que la morz le tresprent,
Devers la teste sur le coer li descent ;

Desuz un pin i est alez curanz,
Sur l’erbe verte s’i est culchet adenz ;
Desuz lui met s’espée e l’olifant.
2360Turnat sa teste vers la païene gent :
Pur ço l’ad fait que il voelt veirement
Que Carles diet e trestute sa gent,
Li gentilz quens, qu’il fut morz cunqueranz.
Cleimet sa culpe e menut e suvent,
2365Pur ses pecchez Deu puroffrid le guant. Aoi.


CLXXVI

Ço sent Rollanz de sun tens n’i ad plus ;
Devers Espaigne gist en un pui agut.
A l’ une main si ad sun piz batut :
« Deus ! meie culpe vers les tues vertuz
2370« De mes pecchez, des granz e des menuz,
« Que jo ai fait dès l’ure que nez fui
« Tresqu’à cest jur que ci sui consoüz ! »
Sun destre guant en ad vers Deu tendut ;
Angle de l’ cel i descendent à lui. Aoi.


CLXXVII

2375Li quens Rollanz se jut desuz un pin,
Envers Espaigne en ad turnet sun vis...
De plusurs choses à remembrer li prist :
De tantes teres cume li bers cunquist,
De dulce France, des humes de sun lign,
2380De Carlemagne, sun seignur, ki l’ nurrit.
Ne poet muer n’en plurt e ne suspirt.
Mais lui meïsme ne voelt mettre en ubli,
Cleimet sa culpe, si priet Deu mercit :

« Veire paterne, ki unkes ne mentis,
2385« Seint Lazarun de mort resurrexis
« E Daniel des leuns guaresis,
« Guaris de mei l’anme de tuz perilz
« Pur les pecchez que en ma vie fis ! »
Sun destre guant à Deu en puroffrit,
2390E de sa main seinz Gabriel l’ad pris.
Desur sun braz teneit le chef enclin,
Juintes ses mains est alez à sa fin.
Deus li tramist sun angle cherubin
E seint Michel de la Mer, de l’ Peril,
2395Ensemble od els seinz Gabriel i vint :
L’anme de l’ cunte portent en Paréis. Aoi.