Page:The Code of Hammurabi translation by Yoshio Yusa.pdf/9

提供:Wikisource
このページは検証済みです

ヲ飼養スル原野ニ之ヲ戾シタルトキハ、牧人ハ草ヲ與フルニ適スル原野ヲ取リ、其收穫期ニハ土地十 Gan ニ付テ穀物六十 Gur ヲ原野ノ所有者ニ支拂フベシ。

§59 (Col. XVI)

 或人ガ果樹園ノ所有者ニ無斷ニ其園內ノ樹木ヲ切リ落シタ場合ニハ銀半 Mina ヲ支拂フベシ。

§60 (Col. XVI)

 或人ガ果樹園トシテ栽培スル爲メニ園夫ニ原野ヲ與ヘ、園夫ガ之ニ栽培シタル場合ハ、彼ハ四年間其果樹園ヲ管理スベシ。五年目ニハ其土地ノ所有者ト園夫ガ平分シテ收穫ヲ爲スベシ。其果樹園ノ所有者ハ自己ノ持分ヲ採取スベシ。

§61 (Col. XVI)

 若シ園夫ガ其原野ノ全部ヲ栽培セズ、一部ヲ荒廢セシメタ場合ニハ、其部分ハ彼ノ收穫部分ニ組入レラルベシ。

§62 (Col. XVI)

 彼ガ得タル原野ヲ果樹園トシテ栽培シナカツタ場合ニ、若シ其土地ガ(穀物ニ適スル)耕作地ナレバ、園夫ハ其耕作ヲ怠ツタ期間中ハ、近隣ノ土地ノ收穫ヲ標準トスル賠償ヲ所有者ニ支拂フベシ。(且ツ)彼ハ其原野ヲ耕作ニ適スル樣ニ仕立テヽ原野ノ所有者ニ返還スベシ。

§63 (Col. XVI)

 若シ其原野ガ未開拓ナレバ、彼ハ所定ノ仕事ヲ遂ゲテ原野ヲ其所有者ニ返還シ、且ツ(土地)十 Gan ニ對シ、穀物十 Gur ヲ賠償スベシ。

§64 (Col. XVI)

 或人ガ耕作ノ爲メニ果樹園ヲ園夫ニ與ヘタ場合ニハ、園夫ハ其果樹園ヲ有スル間ハ、其果樹園ノ收益ノ三分ノ二ヲ所有者ニ與ヘ、三分ノ一ヲ自己ニ留保スベシ。

§65 (Col. XVI)

 園夫ガ果樹園ニ固有ノ注意ヲ用ヰズ、其收穫ヲ損失シタ場合ニハ、近隣者ノ收穫ニ準ジテ其收穫ノ賠償ヲナスベシ。


§X.

 或人ガ商人カラ錢ヲ借リ「ナツメジユロ」ノ栽植地ヲ渡シテ、『私ノ栽植地ニアル「ナツメジユロ」ハ汝ノ錢ノ代リニ採レ』ト商人ニ吿ゲタ場合ニ、其商人ガ之ニ同意シナケレバ栽植地ノ所有者ガ栽植地ニアル「ナツメジユロ」ヲ採リ、元本ト契約ノ趣旨ニ基ク利息ノ爲メニ之ヲ商人ニ給付スベシ、而シテ其栽植地ニ生ジタ「ナツメジユロ」ノ餘剩ハ栽植地ノ所有者ガ之ヲ取得スベシ。

§Y.

 …………(家屋ニ)居住スル者ガ(家屋ノ)所有者ニ期間ノ滿タザル際ニ明渡ヲ要求シタルトキハ、家屋ノ所有者ハ期間ノ滿タザル際ニ明渡ヲ要求シタノデアルカラ、居住者ガ支拂ツタ錢カラ(割合ノ額ヲ)返戾スベシ。