Page:Kokuyakudaizokyo-kyobu-12.pdf/47

提供:Wikisource
このページは校正済みです

288 も、ちちも、親族しんぞく恃怙じこにあらず、死王しわうとらへられたるものには親族しんぞく恃怙じこたらず。

289 かいによりてみづかせいせる賢者けんしやは、りて、涅槃ねはんおもむみちきよくせよ。

(1) 八正道を云ふ。 (2) 四聖諦の謂なり。 (3) 佛を云ふ。 (4) 欲等の箭を除くの法。 (5) 淨とは涅槃の謂なり。以下三偈皆同一の意に見よ。 (6) 天然の林間に猛獸毒蛇等の危險あるが如く、貪瞋癡煩惱の林にも種種の危難あり、由りて煩惱を林に譬へたるなり、或は Vanaヴナ (林) Vanathaヴナタ (下生)には共に又煩惱、欲等の意あり、三四四偈參照。 (7) 或は、寂靜の道を增長せよ、涅槃は善逝の說き給ひし所なり。


廣衍品くわうえんほんだい二十一

小樂せうらくてて、大樂だいらくるべくば、賢者けんしや大樂だいらく小樂せうらくつべし。

291 あたへて、おのれらくのぞむものは、怨憎をんぞう擊縛けばくほだされて、怨憎をんぞうよりのがるることなし。

292 すべきことをさず、すべからざることをし、虛誇きょこにして〔しかも〕怠惰たいだなるもの、かかひと諸漏しよろ增長ぞうちやうす。

293 ひとつね精進しやうじんして、觀念くわんねんしゆし、非事ひじとほざかりて、つね是事ぜじおこなひ、しかしてねんかくとあり、かかひと諸漏しよろ滅盡めつじんいたる。

294 (1)ははちちとをころし、兩刹利王りやうぜつりわうころし、國土こくども、依屬えぞくあはほろぼして、婆羅門ばらもん苦患くげんなきにいたる。

295 ははちちとをころし、(2)兩婆羅門りやうばらもんころし、だい五に虎類こるゐめつして婆羅門ばらもんなきにいたる。

296 (3)瞿曇くどん弟子でしつね覺醒かくせいせり、彼等かれら晝夜ちうやつねねんずるところぶつにあり。