大斎第一週間奉事式
- 始より「大規定」に至るまで月曜日と同じ、第百四十三頁より第百四十五頁までを看よ、
- 大規定
- 我が聖神父クリト島の大主教アンドレイの作。
- 第六の調
佑け護る者顕れて、我が救と為れり、彼は吾が神なり、我彼を讃め揚げん、彼は我が父の神なり、我彼を尊み頌はん、彼厳に光栄を顕したればなり。
附唱 神よ、我を憐み、我を憐み給へ。
衆人の罪を荷ひし神の羔よ、罪の重き負を我より卸して、爾が慈憐なるに因りて、我に感涙を與へ給へ。
- 神よ、我を憐み、我を憐み給へ。
イイススよ、爾に伏し拝む、我爾の前に罪を得たり、我を憐み給へ、罪の重き負を我より卸して、爾が慈憐なるに因りて我に感涙を與へ給へ。
- 神よ、我を憐み、我を憐み給へ。
全能者よ、我と訟を為して、我が行を量り、言を糾し、思を責むる毋れ、乃爾の慈憐に因りて、我が悪事を顧みずして我を救ひ給へ。
- 神よ、我を憐み、我を憐み給へ。
痛悔の時至れり、我爾我が造物主に来る、罪の重き負を我より卸して、爾が慈憐なるに因りて、我に感涙を與へ給へ。
- 神よ、我を憐み、我を憐み給へ。
我霊の富を罪中に費して、聖なる諸徳に乏し、乃飢を覚えて呼ぶ、憐の泉たる主よ、我を救ひ給へ。
- エギペトの聖マリヤ讃詞
- 克肖なる母マリヤよ、我等の為に神に祈り給へ。
爾はハリストスの神聖なる法に服して、専之に遵へり、逸楽を貪る情を断ちて、敬虔を盡して萬徳を一の如くに行へり。
- 光栄は父と子と聖神に帰す。
- 聖三者讃詞
永久の三者一性に於て伏拝せらるる者よ、罪の重き負を我より卸して、慈憐なるに因りて、我に感涙を與へ給へ。
- 今も何時も世世に、「アミン」。
- 生神女讃詞
生神女、爾を歌ふ者の憑恃及び轉達よ、罪の重き負を我より卸して、潔き女宰たるに因りて、我悔ゆる者を納れ給へ。
見よ、見よ、我は神、昔我が一の右の手及び力にて我が民の為に野に「マンナ」を降らし、石より水を出しし者なり。
- 神よ、我を憐み、我を憐み給へ。
ラメフは嘆きて呼べり、我我が痍の為に人を殺し、我が傷の為に童子を殺せりと、然れども爾我が霊よ、肉体を汚し、智慧を昧まして戦かず。
- 神よ、我を憐み、我を憐み給へ。
鳴呼霊よ、爾は己の慾を以て塔を建て、城を築くことを企てたり、然れども造物主は爾の謀を止め、爾の造る所を地に仆せり。
- 神よ、我を憐み、我を憐み給へ。
噫我何ぞ古の殺人者ラメフに傚ひたる、蓋我霊を人の如くに殺し、智慧を童子の如くに殺せり、又殺人者カインに傚ひて、快楽の情を以て我が體を兄弟の如くに殺せり。
- 神よ、我を憐み、我を憐み給へ。
昔主は主より火を雨らして、怒を起すソドム人の不法を焚けり、然れども爾霊よ、「ゲエンナ」の火を燃せり、其中に爾焚かれん。
- 神よ、我を憐み、我を憐み給へ。
我痍つけられたり、傷はれたり、視よ、是れ我が霊と體とを射たる敵の矢なり、視よ、是の瘡と膿汁と毀傷とは我が恣なる諸慾の我を撃ちたることを證して呼ぶ。
- エギペトの聖マリヤ讃詞
- 克肖なる母マリヤよ、我等の為に神に祈り給へ。
マリヤよ、爾悪の淵に溺るる時爾の手を仁慈なる神に伸べたり、彼は甚爾の反正を望みて、ペトルに於けるが如く、慈憐を以て爾に其神聖なる手を授け給へり。
- 光栄は父と子と聖神に帰す。
- 聖三者讃詞
無原にして造られざる三者、別れざる唯一者よ、我悔ゆる者を納れ、罪を犯しし者を救ひ給へ、我は爾の造物なり、祈る、我を棄つる毋れ、乃我を宥めて、永火の定罪を免れしめ給へ。
- 今も何時も世世に、「アミン」。
- 生神女讃詞
至浄なる女宰、神の母、爾に趨り附く者の憑恃、暴風に遭ふ者の湊よ、爾の祈祷を以て慈憐なる造物主、爾の子に其慈憐を我にも垂れしめ給へ。
- 【以下未入力です】
| この文書は翻訳文であり、原文から独立した著作物としての地位を有します。翻訳文のためのライセンスは、この版のみに適用されます。
|
| 原文:
|
この作品は1931年1月1日より前に発行され、かつ著作者の没後(団体著作物にあっては公表後又は創作後)100年以上経過しているため、全ての国や地域でパブリックドメインの状態にあります。
Public domainPublic domainfalsefalse
|
| 翻訳文:
|
この作品は1931年1月1日より前に発行され、かつ著作者の没後(団体著作物にあっては公表後又は創作後)100年以上経過しているため、全ての国や地域でパブリックドメインの状態にあります。
Public domainPublic domainfalsefalse
|