コンテンツにスキップ

大斎第一週間奉事式略 4


大斎第一週間奉事式

第一週間木曜日晩堂大課式

[編集]
始より「大規定」に至るまで月曜日と同じ、第百四十三頁より第百四十五頁までを看よ、
大規定ダイカノン
我が聖神父クリト島の大主教アンドレイの作。

第一歌頌「イルモス」

[編集]
第六の調

たすまもものあらわれて、すくいれり、彼はかみなり、われ彼をげん、彼はちちかみなり、われ彼をとうとうたはん、彼おごそか光栄こうえいあらわしたればなり。

しょう 神よ、我をあわれみ、我をあわれみ給へ。

衆人しゅうじんつみになひしかみこひつじよ、つみおもわれよりおろして、なんぢれんなるにりて、われ感涙かんるいあたたまへ。

かみよ、我をあわれみ、我をあわれたまへ。

イイススよ、なんぢおがむ、われなんぢまえつみたり、我をあわれたまへ、つみおもわれよりおろして、なんぢれんなるにりてわれ感涙かんるいあたたまへ。

かみよ、我をあわれみ、我をあわれたまへ。

全能者ぜんのうしゃよ、われうったへして、おこないはかり、ことばただし、おもいむるなかれ、すなわちなんぢれんりて、悪事あくじかえりみずしてわれすくたまへ。

かみよ、我をあわれみ、我をあわれたまへ。

痛悔つうかいときいたれり、われなんぢ造物主ぞうぶつしゅきたる、つみおもわれよりおろして、なんぢれんなるにりて、われ感涙かんるいあたたまへ。

かみよ、我をあわれみ、我をあわれたまへ。

われたましいとみ罪中ざいちゅうついやして、せいなる諸徳しょとくとぼし、すなわちうゑおぼえてぶ、あわれみいづみたるしゅよ、われすくたまへ。

エギペトの聖マリヤ讃詞
克肖こくしょうなるははマリヤよ、我等われらためかみいのたまへ。

なんぢハリストス神聖しんせいなるほうふくして、もっぱらこれしたがへり、逸楽いつらくむさぼじょうちて、敬虔けいけんつくして萬徳ばんとくいつごとくにおこなへり。

光栄は父と子と聖神せいしんに帰す。
聖三者讃詞

永久えいきゅう三者さんしゃ一性いつせいおい伏拝ふくはいせらるるものよ、つみおもわれよりおろして、慈憐じれんなるにりて、われ感涙かんるいあたたまへ。

今も何時いつ世世よよに、「アミン」。
生神女讃詞

生神女しょうしんじょなんぢうたもの憑恃たのみおよ轉達てんたつよ、つみおもわれよりおろして、いさぎよ女宰じょさいたるにりて、われゆるものたまへ。


第二歌頌「イルモス」

[編集]

よ、よ、われかみむかしひとつみぎおよちからにてたみために「マンナ」をらし、いしよりみづいだししものなり。

かみよ、我をあわれみ、我をあわれたまへ。

ラメフなげきてべり、われきずためひところし、いたみためどうころせりと、しかれどもなんぢたましいよ、肉体にくたいけがし、智慧ちゑくらましておののかず。

かみよ、我をあわれみ、我をあわれたまへ。

鳴呼ああたましいよ、なんぢおのれよくもつとうて、しろきづくことをくわだてたり、しかれども造物主ぞうぶつしゅなんぢはかりごととどめ、なんぢつくところたおせり。

かみよ、我をあわれみ、我をあわれたまへ。

ああわれなんいにしえ殺人者ひとごろしラメフならひたる、けだしわれたましいひとごとくにころし、智慧ちゑどうごとくにころせり、また殺人者ひとごろしカインならひて、快楽かいらくじょうもつからだ兄弟きょうだいごとくにころせり。

かみよ、我をあわれみ、我をあわれたまへ。

むかししゅしゅよりらして、いかりおこソドムじんほうけり、しかれどもなんぢたましいよ、「ゲエンナ」のもやせり、そのうちなんぢかれん。

かみよ、我をあわれみ、我をあわれたまへ。

われきずつけられたり、そこなはれたり、よ、たましいからだとをたるてきなり、よ、きず膿汁うみ毀傷いたみとはほしいままなる諸慾しょよくわれちたることをしょうしてぶ。

エギペトの聖マリヤ讃詞
克肖こくしょうなるははマリヤよ、我等われらためかみいのたまへ。

マリヤよ、なんぢあくふちおぼるるときなんぢ仁慈じんじなるかみべたり、かれはなはだなんぢ反正はんせいのぞみて、ペトルけるがごとく、れんもつなんぢその神聖しんせいなるさづたまへり。

光栄は父と子と聖神せいしんに帰す。
聖三者讃詞

げんにしてつくられざる三者さんしゃわかれざる唯一者ゆいいちしゃよ、われゆるものれ、つみおかししものすくたまへ、われなんぢ造物ぞうぶつなり、いのる、われつるなかれ、すなわちわれなだめて、えい定罪ていざいまぬかれしめたまへ。

今も何時いつ世世よよに、「アミン」。
生神女讃詞

じょうなる女宰じょさいかみははなんぢはしもの憑恃たのみ暴風あらしものみなとよ、なんぢ祈祷きとうもつ慈憐じれんなる造物主ぞうぶつしゅなんぢその慈憐じれんわれにもれしめたまへ。



【以下未入力です】
この文書は翻訳文であり、原文から独立した著作物としての地位を有します。翻訳文のためのライセンスは、この版のみに適用されます。
原文:

この作品は1931年1月1日より前に発行され、かつ著作者の没後(団体著作物にあっては公表後又は創作後)100年以上経過しているため、全ての国や地域でパブリックドメインの状態にあります。

 
翻訳文:

この作品は1931年1月1日より前に発行され、かつ著作者の没後(団体著作物にあっては公表後又は創作後)100年以上経過しているため、全ての国や地域でパブリックドメインの状態にあります。