本國國名英文制定ノ件
提供:Wikisource
本國國名英文制定ノ件(ほんこくこくめいえいぶんせいていのけん)
- 康徳元年4月17日外務部佈告第5号
- 常用漢字表記: 本国国名英文制定ノ件
- 註: 以下のリストに掲載される漢字はJIS X 0208外の異体字であり、Unicode表のBMP(基本多言語面、0面)が正しく表示できない環境によっては正しく記されない可能性がある。尚U+FA30からU+FA60の文字は、JIS X 0213対応のフォント(IPAフォント等)による記述を行っている。
-
- 凡例
- 親字 → 異体字 (Unicode番号) ; 異体字の説明。
- 徳 → 德 (U+5FB7) ; 旁が「聽」の旁部分となる字形
-
外務部佈吿第五號
帝制實施ノ結果本國國名英文ヲ左ノ通リ使用スルコトニ定メタリ
記
一 正 稱
“Manchoutikuo” 若ハ “The Empire of Manchou”
一 略 稱
“Manchoukuo” 若ハ “The Manchou Empire”
外 交 部
康德元年四月六日